Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Warum schreiben wir ''Krebs'' mit ''b''? Wir sprechen doch ''p''.
|Warum schreiben wir Obst mit ''b'' und nicht so, wie wir es sprechen, mit ''p''?
|}
|}
__TOC__
__TOC__
==Diskussion==
== Diskussion==
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| rowspan="2" style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Wie bei den Wörtern ''[[Erbse]], [[Herbst]]'' und ''[[Obst]]'' sprach man früher auch ''Krebs'' etwas anders:
|Früher hatte das Wort eine andere Bedeutung. Im Mittelalter nannte man ''obez'' alles, was außer Brot und Fleisch bei einer Mahlzeit gegessen wurde, also Früchte und Gemüse. In diesem altdeutschen Wort steckt das Wort ''ob'' (= ''über, hinzu'') und das Wort ''essen'' (früher: ''ezzen''). ''Obst'' war also das, was man ''hinzu isst'' = ''ob-ez''.
Mann sagte zuerst ''krebaz'' oder ''krebiz,'' später dann ''krebez.'' Das letzte ''e'' ist mit der Zeit beim schnellen Sprechen verstummt und wurde dann auch nicht mehr geschrieben.
|-
 
|Später wandelte sich die Bedeutung und man bezeichnete nur noch die Früchte als ''Obst''.
Daher schreiben wir ein ''b'', obwohl wir bei genauem Sprechen ein [p] hören.
|-
|
|Im Mittelalter sprach man also ''obez''. Bei schnellem Sprechen wurde das [e] zunehmend “verschluckt”. Und weil man es nicht hörte, verschwand es auch in der Schreibung. Dafür kam ein ''t'' hinzu. Anderen Wörtern (z. B. ''Herbst'', ''Erbse'') ist es ebenso gegangen.
|-
|
|Noch heute ist der Ursprung zu erkennen. Obwohl wir ein [p] sprechen, schreiben wir noch immer ein ''b''.
|}
|}


Zeile 18: Zeile 23:
|-
|-
|}
|}
== Weiterführende Informationen==
==Weiterführende Informationen==
=== Wortinformationen===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-999-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-999-RS.jpg| Rückseite]]).
Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=999 Fremdsprachen] anhören.
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
File:MWS-999-VS.jpg | Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=999 Fremdsprachen]] anhören.
File:MWS-999-RS.jpg
</gallery>
 
=== Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|'''Modellwortschatz'''
|Das Wort '''Krebs''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz.'''
|- style="vertical-align:top;"
|'''Bedeutungen'''
|a) [https://klexikon.zum.de/wiki/Krebse Krebs] =Tier, b) [https://klexikon.zum.de/wiki/Krebs_(Krankheit) Krebs] =  Krankheit, Medizin, c) [https://de.wikipedia.org/wiki/Krebs_(Sternbild) Krebs] = Sternbild, d) [https://de.wikipedia.org/wiki/Krebs_(Tierkreiszeichen) Krebs] = Tierkreiszeichen (Astologie)
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 10%" |'''Wortart'''
|Nomen - der Krebs, die Krebse
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Verben'''
| style="width: 10%" |Stichwort
|[https://www.dwds.de/wb/krebsen krebsen], [https://www.dwds.de/wb/herumkrebsen herumkrebsen], [https://www.dwds.de/wb/rumkrebsen rumkrebsen], [https://www.dwds.de/wb/verkrebsen verkrebsen]
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|-
|- style="vertical-align:top;"
|'''Adjektive'''
|[https://www.dwds.de/wb/krebsanfällig krebsanfällig], [https://www.dwds.de/wb/krebsartig krebsartig], [https://www.dwds.de/wb/krebsauslösend krebsauslösend], [https://www.dwds.de/wb/krebserregend krebserregend], [https://www.dwds.de/wb/krebserzeugend krebserzeugend], [https://www.dwds.de/wb/krebsfördernd krebsfördernd], [https://www.dwds.de/wb/krebsfrei krebsfrei], [https://www.dwds.de/wb/krebsgefährdet krebsgefährdet], [https://www.dwds.de/wb/krebsgefährlich krebsgefährlich], [https://www.dwds.de/wb/krebshemmend krebshemmend], [https://www.dwds.de/wb/krebsig krebsig], [https://www.dwds.de/wb/krebskrank krebskrank], [https://www.dwds.de/wb/krebsrot krebsrot], [https://www.dwds.de/wb/krebsverdächtig krebsverdächtig], [https://www.dwds.de/wb/rumkrebsen rumkrebsen], [https://www.dwds.de/wb/verkrebst verkrebst]
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)


=== Herkunft, Übersetzungen ===
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
[[Quellen Wörter]]<br>
|- style="vertical-align:top;"
__INDEXIEREN__
|'''Herkunft'''
__INDEX__
|<abbr>'''Tier:''' 8. Jh. ahd.</abbr> ''krebaʒʒo, krebiʒʒo'', 9. Jh. ''krebaʒ, krebiʒ'', 11. Jh. <abbr>mhd.</abbr> ''krebeʒ'';
Der althochdeutsche Name geht auf eine indoeuropäische Wurzel *''gerbh, *grebh''  zurück, in der Bedeutung ''ritzen, kratzen'' oder auch ''krabbeln''. Auf dieses indoeuropäisches Wort können auch die Wörter ''Kerbe, Krabbe'' und '''krabbeln'''  zurückgeführt werden.
|- style="vertical-align:top;"
|
|'''Sternbild/Krankheit:''' griech. καρκίνος (karkínos), <abbr>lat.</abbr> cancer,
Das vom griechischen abgeleitete lateinische Wort für ''Krebs'' (''cancer'') wurde zunächst für das Sternbild verwendet. Schon sehr früh (15. Jh. v. Chr.) verwendeten die Griechen den Begriff auch für bestimmte Hauterkrankungen (Geschwüre, Geschwulst), die so ähnlich aussahen, wie die Zange eines Krebses. Daraus entstand dann später der medizinische Fachbegriff ''Karzinom''.
|- style="vertical-align:top;"
|'''deutscher Sprachraum'''
|Im deutschsprachigen Raum wurde (im Vergleich zu anderen Sprachen) sowohl für das Tier als auch für das Sternbild und in der Medizin der mittelhochdeutsche Begriff ''krebeʒ''; später ''Krebs'' verwendet.
|- style="vertical-align:top;"
|'''germanische Sprachen'''
|Dagegen gibt es in den meisten anderen germanischen Sprachen zwei verschiedene Begriffe Beispiele: Dänisch = krebs (Tier) / Krebsen (Astronomie) / kræft, cancer (Medizin), Niederdeutsch = Kreevt / Kreevt / Kreevt, Niederländisch = Kreevt / Kreevt / kanker, Norwegisch = krebs / Krebsen / kreft, Schwedisch = Kräfta / Kräftan / cancer
|- style="vertical-align:top;"
|'''romanische Sprachen'''
|In den romanischen Sprachen werden für das Tier sehr unterschiedliche Namen verwendet. Dagegen können in der Medizin und auch in der Astronomie überall Ableitungen vom lateinischen Wort (cancer) gesehen werden. Beispiele: Französisch = crabe (Tier) / cancer (Astronomie) cancer (Medizin), Italienisch = gambero / cancro / cancro, Portugiesisch = carangueio / câncer / cancro, Spanisch = cangrejo / cáncer / cáncer
|- style="vertical-align:top;"
|'''slavische Sprachen'''
|In den meisten slavischen Sprachen können alle drei Bedeutungen auf eine verkürzte Form des lateinischen Wortes ''cancer'' zurückgeführt werden. Allerdings ist diese Hypothese unter Sprachwissenschaftlern umstritten. Einige sehen in der Übersetzung auch einen Zusammenhang zum urslavischen *''orkъ'' = hineinstechen, hineinbeißen. Beispiele: Bulgarisch = рак (rak) / рак (rak) / рак (rak), Kroatisch = rak / rak / rak, Polnisch = skorupiak / rak / rak, Rumänisch = rac / cancer / rac, Russisch = рак (rak) / рак (rak) / рак (rak), Serbisch = рак (rak) / рак (rak) / рак (rak), Ukrainisch = рак (rak) / рак (rak) / рак (rak)
|}


Die folgende sortierbare Tabelle gibt die o. g. Beispiele als Zusammenfassung wieder.
-----------
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
 
|+Das Wort ''Krebs'' in anderen Sprachen
{{DISPLAYTITLE:klettern}}
! style="width: 20%" |Land
 
! style="width: 20%" |Spr.Fam.
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
! style="width: 20%" |Tier
|Wie viele deutsche Wörter gibt es mit dem Doppelkonsonanten ''bb''?
! style="width: 20%" |Medizin
! style="width: 20%" |Astronomie
|-
|Bulgarisch
|slav.
|рак (rak)
|рак (rak)
|рак (rak)
|-
|Dänisch
|germ.
|krebs
|kræft, cancer
|Krebsen
|-
|Deutsch
|germ.
|Krebs
|Krebs
|Krebs
|-
|Englisch
|germ.
|crayfish
|cancer
|cancer
|-
|Französisch
|rom.
|crabe
|cancer
|cancer
|-
|Italienisch
|rom.
|gambero
|cancro
|cancro
|-
|Kroatisch
|slav.
|rak
|rak
|rak
|-
|Niederdeutsch
|germ.
|Kreevt
|Kreevt
|Kreevt
|-
|Niederländisch
|germ.
|Kreevt
|kanker
|Kreevt
|-
|Norwegisch
|germ.
|krebs
|kreft
|Krebsen
|-
|Polnisch
|slav.
|skorupiak
|rak
|rak
|-
|Portugiesisch
|rom.
|carangueio
|cancro
|câncer
|-
|Rumänisch
|slav.
|rac
|rac
|cancer
|-
|Russisch
|slav.
|рак (rak)
|рак (rak)
|рак (rak)
|-
|Schwedisch
|germ.
|Kräfta
|cancer
|Kräftan
|-
|Serbisch
|slav.
|рак (rak)
|рак (rak)
|рак (rak)
|-
|Spanisch
|rom.
|cangrejo
|cáncer
|cáncer
|-
|Ukrainisch
|slav.
|рак (rak)
|рак (rak)
|рак (rak)
|}
|}
Ausschnitt aus einer E-Mail einer Lehrerin aus Traunstein im Auftrag ihrer Schüler(innen):
Wir haben im Sachkundeunterricht über die Gezeiten, Ebbe und Flut gesprochen. Später haben wir im Rechtschreibunterricht noch einmal über die Konsonantenverdopplung noch einem kurz gesprochenem Vokal gesprochen. In Gruppen haben die Kinder entsprechende Wörter gesammelt. In einer Gruppe hörte in folgendes Gespräch:


===Wörterliste===
„Natürlich ''Ebbe'' und ''Robbe,'' das hatten wir ja gerade.“ „Mehr Wörter mit ''bb'' gibt es glaube ich nicht.“ „Doch ich kenn noch eins: ''Plätzchen'' ''knabbern''.“ „Stimmt! Das wars dann.“ Pause. „Unser Baby kann jetzt ''krabbeln''.“ „Gut Lara. Das wars.“ „Nee. Ich hab noch eins: der ''Schrubber''.“ Pause.  
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 20%; vertical-align:top;" |'''Begriffe aus der [https://de.wikipedia.org/wiki/Krebstiere Biologie]:'''
|'''Grundwort:''' [https://www.dwds.de/wb/Bachflohkrebs Bachflohkrebs], [https://de.wikipedia.org/wiki/Blattfu%C3%9Fkrebse Blattfußkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Edelkrebs Edelkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Einsiedlerkrebs Einsiedlerkrebs], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fangschreckenkrebse Fangschreckenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Flohkrebs Flohkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Flusskrebs Flusskrebs], [https://de.wikipedia.org/wiki/Kiemenfu%C3%9Fkrebse Kiemenfußkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Meereskrebs Meereskrebs], [https://www.dwds.de/wb/Muschelkrebs Muschelkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Panzerkrebs Panzerkrebs], [https://de.wikipedia.org/wiki/Ranzenkrebse Ranzenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Ruderfußkrebs Ruderfußkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Salinenkrebs Salinenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Scherenkrebs Scherenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Seekrebs Seekrebs], [https://www.dwds.de/wb/Speisekrebs Speisekrebs], [https://www.dwds.de/wb/Sumpfkrebs Sumpfkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Taschenkrebs Taschenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Urzeitkrebs Urzeitkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Zehnfußkrebs Zehnfußkrebs]
'''Bestimmungswort:''' [https://www.dwds.de/wb/Krebsart#1 Krebsart], [https://www.dwds.de/wb/Krebsauge Krebsauge], [https://www.dwds.de/wb/Krebsfang Krebsfang], [https://www.dwds.de/wb/Krebsfleisch Krebsfleisch], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgang Krebsgang], [https://www.dwds.de/?q=Krebsotter&from=wb Krebsotter], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschale Krebsschale], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschere Krebsschere], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschwanz Krebsschwanz], [https://www.dwds.de/wb/Krebsstein Krebsstein], [https://www.dwds.de/wb/Krebssuppe Krebssuppe], [https://www.dwds.de/wb/Krebstier Krebstier],
|-
|
|
|- style="vertical-align:top;"
|'''Begriffe aus der [https://de.wikipedia.org/wiki/Krebs_(Medizin) Medizin]:'''
|'''Grundwort:''' [https://www.dwds.de/wb/Antikrebsmittel Antikrebsmittel], [https://www.dwds.de/wb/Raucherkrebs Raucherkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Schwulenkrebs Schwulenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Strahlenkrebs Strahlenkrebs]
'''Bestimmungswort:''' [https://www.dwds.de/wb/Krebsabwehr Krebsabwehr], [https://www.dwds.de/wb/Krebsangst Krebsangst], [https://www.dwds.de/wb/Krebsarzt Krebsarzt], [https://www.dwds.de/wb/Krebsatlas Krebsatlas], [https://www.dwds.de/wb/Krebsauslöser Krebsauslöser], [https://www.dwds.de/wb/Krebsbehandlung Krebsbehandlung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsbekämpfung Krebsbekämpfung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsberatung Krebsberatung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsdiagnose Krebsdiagnose], [https://www.dwds.de/wb/Krebsentstehung Krebsentstehung], [https://www.dwds.de/wb/Krebserkrankte Krebserkrankte], [https://www.dwds.de/wb/Krebserkrankung Krebserkrankung], [https://www.dwds.de/wb/Krebserreger Krebserreger], [https://www.dwds.de/wb/Krebserzeuger Krebserzeuger], [https://www.dwds.de/wb/Krebsexperte Krebsexperte], [https://www.dwds.de/wb/Krebsfall Krebsfall], [https://www.dwds.de/wb/Krebsform Krebsform], [https://www.dwds.de/wb/Krebsforscher Krebsforscher], [https://www.dwds.de/wb/Krebsfrüherkennung Krebsfrüherkennung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgefahr Krebsgefahr], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgefährdung Krebsgefährdung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgen Krebsgen], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgeschehen Krebsgeschehen], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgeschwulst Krebsgeschwulst], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgeschwür Krebsgeschwür], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgesellschaft Krebsgesellschaft], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgewebe Krebsgewebe], [https://www.dwds.de/wb/Krebsgift Krebsgift], [https://www.dwds.de/wb/Krebshäufigkeit Krebshäufigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Krebsheilmittel Krebsheilmittel], [https://www.dwds.de/wb/Krebsheilung Krebsheilung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsherd Krebsherd], [https://www.dwds.de/wb/Krebshilfe Krebshilfe], [https://www.dwds.de/wb/Krebsinformation Krebsinformation], [https://www.dwds.de/wb/Krebsinstitut Krebsinstitut], [https://www.dwds.de/wb/Krebsklinik Krebsklinik], [https://www.dwds.de/wb/Krebsknoten Krebsknoten], [https://www.dwds.de/wb/Krebskongress Krebskongress], [https://www.dwds.de/wb/Krebskranke Krebskranke], [https://www.dwds.de/wb/Krebsleiden Krebsleiden], [https://www.dwds.de/wb/Krebsliga Krebsliga], [https://www.dwds.de/wb/Krebsmedikament Krebsmedikament], [https://www.dwds.de/wb/Krebsmedizin Krebsmedizin], [https://www.dwds.de/wb/Krebsmittel Krebsmittel], [https://www.dwds.de/wb/Krebsnachsorge Krebsnachsorge], [https://www.dwds.de/wb/Krebsnothilfe Krebsnothilfe], [https://www.dwds.de/wb/Krebsoperation Krebsoperation], [https://www.dwds.de/wb/Krebsopfer Krebsopfer], [https://www.dwds.de/wb/Krebspatient Krebspatient], [https://www.dwds.de/wb/Krebspfennig Krebspfennig], [https://www.dwds.de/wb/Krebsprävention Krebsprävention], [https://www.dwds.de/wb/Krebsproblem Krebsproblem], [https://www.dwds.de/wb/Krebsrate Krebsrate], [https://www.dwds.de/wb/Krebsregister Krebsregister], [https://www.dwds.de/wb/Krebsrisiko Krebsrisiko], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschmerz Krebsschmerz], [https://www.dwds.de/wb/Krebsspezialist Krebsspezialist], [https://www.dwds.de/wb/Krebsstation Krebsstation], [https://www.dwds.de/wb/Krebsstatistik Krebsstatistik], [https://www.dwds.de/wb/Krebssterblichkeit Krebssterblichkeit], [https://www.dwds.de/wb/Krebsstudium Krebsstudium], [https://www.dwds.de/wb/Krebstherapie Krebstherapie], [https://www.dwds.de/wb/Krebstod Krebstod], [https://www.dwds.de/wb/Krebstote Krebstote], [https://www.dwds.de/wb/Krebstumor Krebstumor], [https://www.dwds.de/wb/Krebsursache Krebsursache], [https://www.dwds.de/wb/Krebsverdacht Krebsverdacht], [https://www.dwds.de/wb/Krebsverhütung Krebsverhütung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsvirus Krebsvirus], [https://www.dwds.de/wb/Krebsvorbeugung Krebsvorbeugung], [https://www.dwds.de/wb/Krebsvorsorge Krebsvorsorge], [https://www.dwds.de/wb/Krebsvorstufe Krebsvorstufe], [https://www.dwds.de/wb/Krebswachstum Krebswachstum], [https://www.dwds.de/wb/Krebszelle Krebszelle], [https://www.dwds.de/wb/Krebszentrum Krebszentrum], [https://www.dwds.de/wb/Krebszuschlag Krebszuschlag],
|- style="vertical-align:top;"
|'''Namen für [https://de.wiktionary.org/wiki/Krebserkrankung Krebserkrankungen]'''
|'''Bestimmungswort:''' [https://www.dwds.de/wb/Augenkrebs Augenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Bauchfellkrebs Bauchfellkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Bauchspeicheldrüsenkrebs Bauchspeicheldrüsenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Blasenkrebs Blasenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Blutkrebs Blutkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Bronchialkrebs Bronchialkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Brustkrebs Brustkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Darmkrebs Darmkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Eierstockkrebs Eierstockkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Gallenkrebs Gallenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Gebärmutterkrebs Gebärmutterkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Genitalkrebs Genitalkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Gesichtskrebs Gesichtskrebs], [https://www.dwds.de/wb/Hautkrebs Hautkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Hodenkrebs Hodenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Kehlkopfkrebs Kehlkopfkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Kinderkrebs Kinderkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Knochenkrebs Knochenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Leberkrebs Leberkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Lungenkrebs Lungenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Lymphdrüsenkrebs Lymphdrüsenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Lymphknotenkrebs Lymphknotenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Magenkrebs Magenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Mastdarmkrebs Mastdarmkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Nierenkrebs Nierenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Prostatakrebs Prostatakrebs], [https://www.dwds.de/wb/Schilddrüsenkrebs Schilddrüsenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Speiseröhrenkrebs Speiseröhrenkrebs], [https://www.dwds.de/wb/Unterleibskrebs Unterleibskrebs], [https://www.dwds.de/wb/Zungenkrebs Zungenkrebs]
|- style="vertical-align:top;"
|'''sonstige Begriffe:'''
|[https://www.dwds.de/wb/Krebsgang Krebsgang], [https://www.dwds.de/wb/Krebsmaus Krebsmaus], [https://www.dwds.de/wb/Krebspreis Krebspreis], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschaden Krebsschaden], [https://www.dwds.de/wb/Krebsschere Krebsschere], [https://www.dwds.de/wb/Krebsübel Krebsübel], [https://www.dwds.de/wb/Pflanzenkrebs Pflanzenkrebs]
|-
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
 
[[#top | Seitenanfang]]<br>
[[Quellen Wörter]]<br>
 
__INDEX__
 
 
-----------
 
{{DISPLAYTITLE:klettern}}
 
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Wie viele deutsche Wörter gibt es mit dem Doppelkonsonanten ''bb''?
|}
Ausschnitt aus einer E-Mail einer Lehrerin aus Traunstein im Auftrag ihrer Schüler(innen):
 
Wir haben im Sachkundeunterricht über die Gezeiten, Ebbe und Flut gesprochen. Später haben wir im Rechtschreibunterricht noch einmal über die Konsonantenverdopplung noch einem kurz gesprochenem Vokal gesprochen. In Gruppen haben die Kinder entsprechende Wörter gesammelt. In einer Gruppe hörte in folgendes Gespräch:
 
„Natürlich ''Ebbe'' und ''Robbe,'' das hatten wir ja gerade.“ „Mehr Wörter mit ''bb'' gibt es glaube ich nicht.“ „Doch ich kenn noch eins: ''Plätzchen'' ''knabbern''.“ „Stimmt! Das wars dann.“ Pause. „Unser Baby kann jetzt ''krabbeln''.“ „Gut Lara. Das wars.“ „Nee. Ich hab noch eins: der ''Schrubber''.“ Pause.  


Am Ende der Stunde haben die Kinder ihre Wörter vorgestellt. Die bb-Gruppe war ganz stolz. „Ich glaube, wir haben alle Wörter mit ''bb'' gefunden, die es gibt.“ Jakob meinte: „Ich kenn noch welche: ''Rabbiner, Sabbat'' und ''Kibbuz''“. Lara etwas enttäusch: „Aber das sind ja keine deutschen Wörter.“ Aber das sind ja auch Fremdwörter. Meine Schüler(innen) waren nun sicher: „Mehr Wörter mit ''bb'' gibt es nicht.“ Die Kinder gaben sich die Hausaufgabe, weitere ''bb'' Wörter zu suchen. In Wörterbüchern und im Internet fanden sie noch viele Wörter mit bb, aber bei den allermeisten war diese Buchstabenfolge bei zusammengesetzten Wörtern an der Wortgrenze (z. B. a''bb''auen). Elisa hat noch ''Hobby'' und Max ''dribbeln'' ergänzt. Wo bekommen wir denn noch mehr Wörter her, oder sind das wirklich schon alle?  
Am Ende der Stunde haben die Kinder ihre Wörter vorgestellt. Die bb-Gruppe war ganz stolz. „Ich glaube, wir haben alle Wörter mit ''bb'' gefunden, die es gibt.“ Jakob meinte: „Ich kenn noch welche: ''Rabbiner, Sabbat'' und ''Kibbuz''“. Lara etwas enttäusch: „Aber das sind ja keine deutschen Wörter.“ Aber das sind ja auch Fremdwörter. Meine Schüler(innen) waren nun sicher: „Mehr Wörter mit ''bb'' gibt es nicht.“ Die Kinder gaben sich die Hausaufgabe, weitere ''bb'' Wörter zu suchen. In Wörterbüchern und im Internet fanden sie noch viele Wörter mit bb, aber bei den allermeisten war diese Buchstabenfolge bei zusammengesetzten Wörtern an der Wortgrenze (z. B. a''bb''auen). Elisa hat noch ''Hobby'' und Max ''dribbeln'' ergänzt. Wo bekommen wir denn noch mehr Wörter her, oder sind das wirklich schon alle?  
Zeile 241: Zeile 78:
Eine schwierige Aufgabe. Vielleicht kann euch Herr Wort weiter helfen..
Eine schwierige Aufgabe. Vielleicht kann euch Herr Wort weiter helfen..
|- style="vertical-align:top; text-align:left;"
|- style="vertical-align:top; text-align:left;"
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]  
|Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge ''bb'' nicht ungewöhnlich.
|Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge ''bb'' nicht ungewöhnlich.
Und es gibt noch einige englische Wörter, ''dribbeln'' und ''Hobby'' hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter ''jobben, Lobby'' und ''Mobbing'' ein.  
Und es gibt noch einige englische Wörter, ''dribbeln'' und ''Hobby'' hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter ''jobben, Lobby'' und ''Mobbing'' ein.  
Zeile 252: Zeile 89:
|''babbeln, bibbern, blubbern, brabbeln, Ebbe, hibbeln, knabbern, Knubbel, Krabbe, krabbeln, kribbeln, ribbeln, Robbe, robben, sabbeln, sabbern, schlabbern, schrubben, Stubbe, wibbeln''
|''babbeln, bibbern, blubbern, brabbeln, Ebbe, hibbeln, knabbern, Knubbel, Krabbe, krabbeln, kribbeln, ribbeln, Robbe, robben, sabbeln, sabbern, schlabbern, schrubben, Stubbe, wibbeln''
|- style="vertical-align:top; text-align:left;"
|- style="vertical-align:top; text-align:left;"
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Graf Ortho]]  
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Graf Ortho]]
|Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele ''bb''-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit ''bb''. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den [[Spielwiese#Wörter mit bb|Weiterführenden Informationen]] eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft.
|Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele ''bb''-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit ''bb''. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den [[Spielwiese#Wörter mit bb|Weiterführenden Informationen]] eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft.
|}
|}
Zeile 261: Zeile 98:
|-
|-
|}
|}
== Weiterführende Informationen==
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''knabbern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-466-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-466-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=466 Fremdsprachen] anhören.
Das Wort '''knabbern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-466-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-466-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=466 Fremdsprachen] anhören.
Zeile 274: Zeile 111:
'''Verben:''' [https://www.dwds.de/wb/abknabbern abknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/anknabbern anknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/aufknabbern aufknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/beknabbern beknabbern],· [https://www.dwds.de/wb/herumknabbern herumknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/abknabbern zerknabbern]
'''Verben:''' [https://www.dwds.de/wb/abknabbern abknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/anknabbern anknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/aufknabbern aufknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/beknabbern beknabbern],· [https://www.dwds.de/wb/herumknabbern herumknabbern], · [https://www.dwds.de/wb/abknabbern zerknabbern]
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Hobby Hobby]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Hobby Hobby]
|Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt.
|Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt.
|-
|-
Zeile 284: Zeile 121:
|+Wörter mit ''bb''
|+Wörter mit ''bb''
|-
|-
! style="width: 8%" |Grundwort
! style="width: 8%" |Grundwort  
! style="width: 8%" |Herkunft
! style="width: 8%" |Herkunft
! style="width: 8%" |Alter  
! style="width: 8%" |Alter
! style="width: 6%" |Anz.
! style="width: 6%" |Anz.
! style="width: 70%" |Wortbildung
! style="width: 70%" |Wortbildung
Zeile 292: Zeile 129:
|[https://www.dwds.de/wb/babbeln babbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/babbeln babbeln]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
| 16. Jh.
|16. Jh.
|2
|2
|Brabbeln; Matratzengebabbel
|Brabbeln; Matratzengebabbel
Zeile 303: Zeile 140:
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/blubbern blubbern]
|[https://www.dwds.de/wb/blubbern blubbern]
| norddeutsch
|norddeutsch
|18. Jh.
|18. Jh.
|3
|3
|Blubber; Blubberwasser, hinblubbern
|Blubber; Blubberwasser, hinblubbern
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/brabbeln brabbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/brabbeln brabbeln]  
|niederdeutsch  
|niederdeutsch
|16. Jh.
|16. Jh.
|2
|2
|brabbelnd, Gebrabbel
| brabbelnd, Gebrabbel
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/dribbeln dribbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/dribbeln dribbeln]
Zeile 340: Zeile 177:
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/hibbeln hibbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/hibbeln hibbeln]
|norddeutsch
| norddeutsch
|
|
| 2
|2
|Hibbel, hibbelig
|Hibbel, hibbelig
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
Zeile 408: Zeile 245:
|[https://www.dwds.de/wb/Krabbe Krabbe]
|[https://www.dwds.de/wb/Krabbe Krabbe]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
| 16. Jh.
|16. Jh.
|17
|17
| Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe,
| Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe,
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
| [https://www.dwds.de/wb/krabbeln krabbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/krabbeln krabbeln]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|
|
|26
|26
| bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig
|bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig
Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff  
Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff  
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/kribbeln kribbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/kribbeln kribbeln]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|16. Jh.  
|16. Jh.
|6
|6
|kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser,
|kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser,  


|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/labbern labbern]
|[https://www.dwds.de/wb/labbern labbern]  
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|
|
Zeile 439: Zeile 276:
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/Lobby Lobby]
|[https://www.dwds.de/wb/Lobby Lobby]
|englisch
|englisch  
|20. Jh.
|20. Jh.
|62
|62
Zeile 459: Zeile 296:
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|
|
|1
| 1
|quabbeln
|quabbeln
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/Rabbi Rabbi]
| [https://www.dwds.de/wb/Rabbi Rabbi]
|hebräisch
|hebräisch
|15. Jh.
|15. Jh.
Zeile 484: Zeile 321:
|[https://www.dwds.de/wb/robben robben]
|[https://www.dwds.de/wb/robben robben]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|20. Jh.
| 20. Jh.
|1
| 1
|Robber
|Robber
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
Zeile 503: Zeile 340:
|hebräisch
|hebräisch
|15. Jh.
|15. Jh.
|7
| 7
|Sabbatical, Sabbatjahr, Sabbatruhe, Sabbatstille; Schabbat, Schabbath, Schabbes
|Sabbatical, Sabbatjahr, Sabbatruhe, Sabbatstille; Schabbat, Schabbath, Schabbes  
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/sabbern sabbern]
|[https://www.dwds.de/wb/sabbern sabbern]
Zeile 519: Zeile 356:
Schlabber, Geschlabber, Schlabberei, Schlabberhemd, Schlabberhose, Schlabberjacke, Schlabberkleid, Schlabberlatz, Schlabberlook, Schlabbermaul, Schlabberpulli, Schlabbershirt, Schlabbrigkeit,  
Schlabber, Geschlabber, Schlabberei, Schlabberhemd, Schlabberhose, Schlabberjacke, Schlabberkleid, Schlabberlatz, Schlabberlook, Schlabbermaul, Schlabberpulli, Schlabbershirt, Schlabbrigkeit,  
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/schrubben schrubben]
|[https://www.dwds.de/wb/schrubben schrubben]  
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|17. Jh.
|17. Jh.
Zeile 525: Zeile 362:
|abgeschrubbt, abschrubben, geschrubbt, wegschrubben; Schrubber
|abgeschrubbt, abschrubben, geschrubbt, wegschrubben; Schrubber
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/schubben schubben]
|[https://www.dwds.de/wb/schubben schubben]  
|???
|???
|
|
Zeile 531: Zeile 368:
|
|
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
| [https://www.dwds.de/wb/schubbern schubbern]
|[https://www.dwds.de/wb/schubbern schubbern]
|norddeutsch
|norddeutsch
|
|
Zeile 539: Zeile 376:
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbeln schwabbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbeln schwabbeln]
|niederdeutsch
|niederdeutsch
|17. Jh.  
|17. Jh.
|3
|3
|Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig
|Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbern schwabbern]  
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbern schwabbern]
|mitteldeutsch
|mitteldeutsch
|17. Jh.
|17. Jh.  
|1
|1
|Schwabb
|Schwabb
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/strubbeln strubbeln]
| [https://www.dwds.de/wb/strubbeln strubbeln]  
|mittelhochdeutsch
|mittelhochdeutsch
|10. Jh.
|10. Jh.
| 1
|1
|Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig
|Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/Stubbe Stubbe]
|[https://www.dwds.de/wb/Stubbe Stubbe]
|niederdeutsch
| niederdeutsch
|19. Jh.
|19. Jh.
|1
|1
Zeile 562: Zeile 399:
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/wabbeln wabbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/wabbeln wabbeln]
|mittelhochdeutsch
|mittelhochdeutsch  
|16. Jh.
|16. Jh.
|2
|2
Zeile 568: Zeile 405:
|- style="vertical-align:top"
|- style="vertical-align:top"
|[https://www.dwds.de/wb/wibbeln wibbeln]
|[https://www.dwds.de/wb/wibbeln wibbeln]
| niederdeutsch
|niederdeutsch
|15. Jh.
|15. Jh.
|2
|2
|Wibbel, wibbelig
|Wibbel, wibbelig  
|-
|-
|}
|}
Zeile 609: Zeile 446:
|-
|-
| rowspan="3" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Herr Graf Ortho]]
| rowspan="3" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Herr Graf Ortho]]
|Vor rund einhundert Jahren gab es noch kein Internet und kein Fernsehen. Es gab die ersten Schwarz-Weiß-Filme. Im Jahr 1927 kam ein spannender Liebesfilm in die Kinos.
| Vor rund einhundert Jahren gab es noch kein Internet und kein Fernsehen. Es gab die ersten Schwarz-Weiß-Filme. Im Jahr 1927 kam ein spannender Liebesfilm in die Kinos.
|-
|-
|'''Es war einmal''' ein berühmter Autor von Kriminalromanen. Im Film heißt er ''Max Malien''. Dieser Max war in eine Frau, Corry Bell, verliebt, die aber nichts von ihm wissen wollte. Corry fand Max ziemlich langweilig.
|'''Es war einmal''' ein berühmter Autor von Kriminalromanen. Im Film heißt er ''Max Malien''. Dieser Max war in eine Frau, Corry Bell, verliebt, die aber nichts von ihm wissen wollte. Corry fand Max ziemlich langweilig.
Zeile 619: Zeile 456:
|-
|-
|
|
|Und das Happyend der Geschichte? Corry ist fasziniert von dem Einbrecher und bewundert diesen sehr. Eines Nachts klettert Max über die Hauswand in das Schlafzimmer von Corry. Diese verliebt sich sofort in den Klettermaxe. Da Max verkleidet ist, erkennt sie nicht ihren Max. Erst bei seinem zweiten Einbruch bei Corry lüftet er das  Geheimnis.
| Und das Happyend der Geschichte? Corry ist fasziniert von dem Einbrecher und bewundert diesen sehr. Eines Nachts klettert Max über die Hauswand in das Schlafzimmer von Corry. Diese verliebt sich sofort in den Klettermaxe. Da Max verkleidet ist, erkennt sie nicht ihren Max. Erst bei seinem zweiten Einbruch bei Corry lüftet er das  Geheimnis.
|-
|-
|
|
|Und wenn sie nicht gestorben sind ...
|Und wenn sie nicht gestorben sind ...
|-
|-
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]  
|Das Wort ''klettern'' ist von dem alten (indogermanischen) Wort *''glei''- = ''kleben, anhaften'' später auch ''anklammern'' abgeleitet. Schon sehr früh (16. Jahrhundert) wurde es in der heutigen Bedeutung ''einen steilen Berg hoch steigen'' verwendet.
|Das Wort ''klettern'' ist von dem alten (indogermanischen) Wort *''glei''- = ''kleben, anhaften'' später auch ''anklammern'' abgeleitet. Schon sehr früh (16. Jahrhundert) wurde es in der heutigen Bedeutung ''einen steilen Berg hoch steigen'' verwendet.
|}
|}
Zeile 633: Zeile 470:
|-
|-
|}
|}
==Weiterführende Informationen ==
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''klettern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-487-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-487-RS.jpg| Rückseite]]).
Das Wort '''klettern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-487-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-487-RS.jpg| Rückseite]]).
Zeile 642: Zeile 479:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 10%" |[https://de.wiktionary.org/wiki/klettern '''klettern''']
| style="width: 10%" |[https://de.wiktionary.org/wiki/klettern '''klettern''']
|[ˈklɛtɐn], Verb, ich klettere, du kletterst, er klettert; das Klettern (Nomen); die Kletterei
| [ˈklɛtɐn], Verb, ich klettere, du kletterst, er klettert; das Klettern (Nomen); die Kletterei
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/klettern Bedeutung]:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/klettern Bedeutung]:
Zeile 648: Zeile 485:
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/klettern Herkunft]:
|[https://www.dwds.de/wb/klettern Herkunft]:
|mhd. (15. Jh.)  ''klettern''; ie. *glei = ''kleben, schmieren'', später auch ''(an)haften, sich anklammern''
| mhd. (15. Jh.)  ''klettern''; ie. *glei = ''kleben, schmieren'', später auch ''(an)haften, sich anklammern''
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)


===Wortbildungen ===
===Wortbildungen===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 662: Zeile 499:
|Begriffe aus dem Bereich '''Klettersport''': [https://www.dwds.de/wb/Kletteraktion Kletteraktion], [https://www.dwds.de/wb/Kletteranlage Kletteranlage], [https://www.dwds.de/wb/Kletterausrüstung Kletterausrüstung], [https://www.dwds.de/wb/Kletterberg Kletterberg], [https://www.dwds.de/wb/Klettereisen Klettereisen], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfähigkeit Kletterfähigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfels Kletterfels], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfelsen Kletterfelsen], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfläche Kletterfläche], [https://www.dwds.de/wb/Klettergebiet Klettergebiet], [https://www.dwds.de/wb/Klettergerät Klettergerät], [https://www.dwds.de/wb/Klettergurt Klettergurt], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhalle Kletterhalle], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhammer Kletterhammer], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhilfe Kletterhilfe],  [https://www.dwds.de/wb/Kletterkunst Kletterkunst], [https://www.dwds.de/wb/Kletterkurs Kletterkurs], [https://www.dwds.de/wb/Kletterkursus Kletterkursus], [https://www.dwds.de/wb/Klettermast Klettermast], [https://www.dwds.de/wb/Klettermöglichkeit Klettermöglichkeit], [https://www.dwds.de/wb/Kletterparcours Kletterparcours], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpark Kletterpark], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpartie Kletterpartie], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpartner Kletterpartner], [https://www.dwds.de/wb/Kletterroute Kletterroute],  [https://www.dwds.de/wb/Kletterschuh Kletterschuh], [https://www.dwds.de/wb/Kletterschule Kletterschule], [https://www.dwds.de/wb/Kletterseil Kletterseil], [https://www.dwds.de/wb/Klettersport Klettersport], [https://www.dwds.de/wb/Kletterstange Kletterstange], [https://www.dwds.de/wb/Klettersteig Klettersteig], [https://www.dwds.de/wb/Klettertau Klettertau], [https://www.dwds.de/wb/Klettertechnik Klettertechnik], [https://www.dwds.de/wb/Klettertour Klettertour], [https://www.dwds.de/wb/Kletterturm Kletterturm], [https://www.dwds.de/wb/Kletterunfall Kletterunfall], [https://www.dwds.de/wb/Kletterwald Kletterwald], [https://www.dwds.de/wb/Kletterwand Kletterwand], [https://www.dwds.de/wb/Kletterzentrum Kletterzentrum]
|Begriffe aus dem Bereich '''Klettersport''': [https://www.dwds.de/wb/Kletteraktion Kletteraktion], [https://www.dwds.de/wb/Kletteranlage Kletteranlage], [https://www.dwds.de/wb/Kletterausrüstung Kletterausrüstung], [https://www.dwds.de/wb/Kletterberg Kletterberg], [https://www.dwds.de/wb/Klettereisen Klettereisen], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfähigkeit Kletterfähigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfels Kletterfels], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfelsen Kletterfelsen], [https://www.dwds.de/wb/Kletterfläche Kletterfläche], [https://www.dwds.de/wb/Klettergebiet Klettergebiet], [https://www.dwds.de/wb/Klettergerät Klettergerät], [https://www.dwds.de/wb/Klettergurt Klettergurt], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhalle Kletterhalle], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhammer Kletterhammer], [https://www.dwds.de/wb/Kletterhilfe Kletterhilfe],  [https://www.dwds.de/wb/Kletterkunst Kletterkunst], [https://www.dwds.de/wb/Kletterkurs Kletterkurs], [https://www.dwds.de/wb/Kletterkursus Kletterkursus], [https://www.dwds.de/wb/Klettermast Klettermast], [https://www.dwds.de/wb/Klettermöglichkeit Klettermöglichkeit], [https://www.dwds.de/wb/Kletterparcours Kletterparcours], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpark Kletterpark], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpartie Kletterpartie], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpartner Kletterpartner], [https://www.dwds.de/wb/Kletterroute Kletterroute],  [https://www.dwds.de/wb/Kletterschuh Kletterschuh], [https://www.dwds.de/wb/Kletterschule Kletterschule], [https://www.dwds.de/wb/Kletterseil Kletterseil], [https://www.dwds.de/wb/Klettersport Klettersport], [https://www.dwds.de/wb/Kletterstange Kletterstange], [https://www.dwds.de/wb/Klettersteig Klettersteig], [https://www.dwds.de/wb/Klettertau Klettertau], [https://www.dwds.de/wb/Klettertechnik Klettertechnik], [https://www.dwds.de/wb/Klettertour Klettertour], [https://www.dwds.de/wb/Kletterturm Kletterturm], [https://www.dwds.de/wb/Kletterunfall Kletterunfall], [https://www.dwds.de/wb/Kletterwald Kletterwald], [https://www.dwds.de/wb/Kletterwand Kletterwand], [https://www.dwds.de/wb/Kletterzentrum Kletterzentrum]
|-
|-
|Begriffe aus dem '''Freizeit-, Spielbereich''':  [https://www.dwds.de/wb/Kletterbaum Kletterbaum], [https://www.dwds.de/wb/Kletterburg Kletterburg], [https://www.dwds.de/wb/Klettergarten Klettergarten], [https://www.dwds.de/wb/Klettergerüst Klettergerüst], [https://www.dwds.de/wb/Kletternetz Kletternetz], [https://www.dwds.de/wb/Kletterparadies Kletterparadies], [https://www.dwds.de/wb/Kletterspinne Kletterspinne]
|Begriffe aus dem '''Freizeit-, Spielbereich''':  [https://www.dwds.de/wb/Kletterbaum Kletterbaum], [https://www.dwds.de/wb/Kletterburg Kletterburg], [https://www.dwds.de/wb/Klettergarten Klettergarten], [https://www.dwds.de/wb/Klettergerüst Klettergerüst], [https://www.dwds.de/wb/Kletternetz Kletternetz], [https://www.dwds.de/wb/Kletterparadies Kletterparadies], [https://www.dwds.de/wb/Kletterspinne Kletterspinne]  
|-
|-
|Begriffe aus dem Bereich '''Biologie''': [https://www.dwds.de/wb/Kletterfisch Kletterfisch], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpflanze Kletterpflanze], [https://www.dwds.de/wb/Kletterrose Kletterrose], [https://www.dwds.de/wb/Klettervogel Klettervogel]
|Begriffe aus dem Bereich '''Biologie''': [https://www.dwds.de/wb/Kletterfisch Kletterfisch], [https://www.dwds.de/wb/Kletterpflanze Kletterpflanze], [https://www.dwds.de/wb/Kletterrose Kletterrose], [https://www.dwds.de/wb/Klettervogel Klettervogel]
Zeile 669: Zeile 506:
|-
|-
|
|
| colspan="2" | '''klettern als Zweitglied (Bestimmungswort)'''
| colspan="2" |'''klettern als Zweitglied (Bestimmungswort)'''
|-
|-
| colspan="2" rowspan="3" |
| colspan="2" rowspan="3" |
Zeile 682: Zeile 519:
|}
|}


=== Alphabetische Wörterliste===
===Alphabetische Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 689: Zeile 526:
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''D'''
| style="font-size: 1.2em" |'''D'''
|[https://www.dwds.de/wb/durchklettern durchklettern]
| [https://www.dwds.de/wb/durchklettern durchklettern]
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''E'''
| style="font-size: 1.2em" |'''E'''
Zeile 707: Zeile 544:
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''R'''
| style="font-size: 1.2em" |'''R'''
|[https://www.dwds.de/wb/raufklettern raufklettern], [https://www.dwds.de/wb/runterklettern runterklettern],
| [https://www.dwds.de/wb/raufklettern raufklettern], [https://www.dwds.de/wb/runterklettern runterklettern],
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''S'''
| style="font-size: 1.2em" |'''S'''
|[https://www.dwds.de/wb/Sportkletterer Sportkletterer], [https://www.dwds.de/wb/Sportklettern Sportklettern],
|[https://www.dwds.de/wb/Sportkletterer Sportkletterer], [https://www.dwds.de/wb/Sportklettern Sportklettern],
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''U'''
| style="font-size: 1.2em" | '''U'''
|[https://www.dwds.de/wb/überklettern überklettern]
|[https://www.dwds.de/wb/überklettern überklettern]  
|-
|-
| style="font-size: 1.2em" |'''W'''
| style="font-size: 1.2em" |'''W'''
Zeile 736: Zeile 573:


{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
|+Fremdwörter mit ''-ier'' am Wortende
|+ Fremdwörter mit ''-ier'' am Wortende
! style="width: 17%;" |Grundwort
! style="width: 17%;" |Grundwort
! style="width: 17%;" |Aussprache
! style="width: 17%;" |Aussprache
Zeile 748: Zeile 585:
| style="text-align:center" |[i̯eː]
| style="text-align:center" |[i̯eː]
|[https://www.dwds.de/wb/Atelier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Atelier französisch]
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" | 4
| style="text-align:center" | 4
|-
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Balancier Balancier]
| style="text-align:center" |[balaŋsˈiːɐ]
| style="text-align:center" | [iːɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Balancier französisch]
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |3
|-
|-
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Balancier Balancier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bandelier Bandelier]  
| style="text-align:center" |[balaŋsˈiːɐ]
| style="text-align:center" |[iːɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Balancier französisch]
| style="text-align:center" | 4
| style="text-align:center" |3
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bandelier Bandelier]
| style="text-align:center" |[bandəˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[bandəˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Bandelier französisch]  
|[https://www.dwds.de/wb/Bandelier französisch]
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
Zeile 774: Zeile 611:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Barbier Barbier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Barbier Barbier]
| style="text-align:center" |[baʁˈbiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[baʁˈbiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" | [iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Barbier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Barbier französisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
Zeile 783: Zeile 620:
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Brevier lateinisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Brevier lateinisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" | 2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
Zeile 802: Zeile 639:
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Carrier_(Chemie) Carrier]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Carrier_(Chemie) Carrier]
| style="text-align:center" |[kˈɛʁiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[kˈɛʁiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Carrier englisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Carrier englisch]
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" | 3
| style="text-align:center" |1
| style="text-align:center" |1
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Chansonier Chansonier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Chansonier Chansonier]
| style="text-align:center" |[ʃɑ̃sɔˈni̯eː]
| style="text-align:center" |[ʃɑ̃sɔˈni̯eː]
| style="text-align:center" |[i̯eː]
| style="text-align:center" |[i̯eː]
Zeile 844: Zeile 681:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Croupier Croupier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Croupier Croupier]
| style="text-align:center" |[kʁuˈpi̯eː]  
| style="text-align:center" |[kʁuˈpi̯eː]
| style="text-align:center" |[i̯eː]
| style="text-align:center" |[i̯eː]
|[https://www.dwds.de/wb/Croupier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Croupier französisch]
Zeile 868: Zeile 705:
| style="text-align:center" |[elɪˈksiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[elɪˈksiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Elixier arabisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Elixier arabisch]  
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
Zeile 874: Zeile 711:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Furnier Furnier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Furnier Furnier]
| style="text-align:center" |[fʊʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[fʊʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]  
|[https://www.dwds.de/wb/Furnier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Furnier französisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
Zeile 887: Zeile 724:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Garnier Garnier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Garnier Garnier]
| style="text-align:center" |[ɡaʁˈniːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[ɡaʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Garnier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Garnier französisch]
Zeile 894: Zeile 731:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Juwelier Juwelier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Juwelier Juwelier]
| style="text-align:center" |[juveˈliːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[juveˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Juwelier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Juwelier französisch]
Zeile 900: Zeile 737:
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kanadier Kanadier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kanadier Kanadier]
| style="text-align:center" |[kaˈnaːdi̯ɐ]  
| style="text-align:center" |[kaˈnaːdi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[i̯ɐ]
| style="text-align:center" |[i̯ɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Kanadier Name englisch]  
|[https://www.dwds.de/wb/Kanadier Name englisch]
| style="text-align:center" | 4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
Zeile 910: Zeile 747:
| style="text-align:center" |[kaʁɔsi̯ˈeː]
| style="text-align:center" |[kaʁɔsi̯ˈeː]
| style="text-align:center" |[i̯ˈeː]
| style="text-align:center" |[i̯ˈeː]
| [https://www.dwds.de/wb/Karossier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Karossier französisch]
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kassier Kassier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kassier Kassier]
| style="text-align:center" |[kaˈsiːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[kaˈsiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Kassier italienisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Kassier italienisch]
Zeile 928: Zeile 765:
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |
| style="text-align:center" |
3
3  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Klavier Klavier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Klavier Klavier]
Zeile 938: Zeile 775:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Klistier Klistier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Klistier Klistier]
| style="text-align:center" |[klɪsˈtiːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[klɪsˈtiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Klistier lateinisch]  
|[https://www.dwds.de/wb/Klistier lateinisch]
| style="text-align:center" | 2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
Zeile 948: Zeile 785:
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Kurier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Kurier französisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" | 2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier]
| style="text-align:center" |[ˈmaːɡi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[ˈmaːɡi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[i̯ɐ]
| style="text-align:center" | [i̯ɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Magier lateinisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Magier lateinisch]
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
Zeile 963: Zeile 800:
|[https://www.dwds.de/wb/Manier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Manier französisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" | 2
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Metier Metier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Metier Metier]
Zeile 972: Zeile 809:
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Sekund%C3%A4relektronenvervielfacher Multiplier]
| [https://de.wikipedia.org/wiki/Sekund%C3%A4relektronenvervielfacher Multiplier]
| style="text-align:center" |[mˈaltiplaɛ̯ɐ]
| style="text-align:center" |[mˈaltiplaɛ̯ɐ]
| style="text-align:center" |[ɛ̯ɐ]
| style="text-align:center" |[ɛ̯ɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Multiplier englisch]
| [https://www.dwds.de/wb/Multiplier englisch]
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |1
| style="text-align:center" |1
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Offizier Offizier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Offizier Offizier]
| style="text-align:center" |[ɔfiˈt͡siːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[ɔfiˈt͡siːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Offizier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Offizier französisch]
Zeile 987: Zeile 824:
3
3
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Panier Panier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Panier Panier]
| style="text-align:center" |[paˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[paˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
Zeile 1.015: Zeile 852:
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Pionier Pionier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Pionier Pionier]
| style="text-align:center" |[pi̯oˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[pi̯oˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
Zeile 1.022: Zeile 859:
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Pläsier Pläsier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Pläsier Pläsier]
| style="text-align:center" |[ˌplɛˈziːɐ̯]
| style="text-align:center" |[ˌplɛˈziːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
Zeile 1.030: Zeile 867:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Polier Polier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Polier Polier]
| style="text-align:center" |[poˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" | [poˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Polier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Polier französisch]  
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
Zeile 1.058: Zeile 895:
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier]
| style="text-align:center" |[kvaʁˈtiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[kvaʁˈtiːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
Zeile 1.082: Zeile 919:
| style="text-align:center" |[ˈzaʊ̯ʁi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[ˈzaʊ̯ʁi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[i̯ɐ]
| style="text-align:center" |[i̯ɐ]
|[https://www.dwds.de/wb/Saurier griechisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Saurier griechisch]  
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |1
| style="text-align:center" |1
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Scharnier Scharnier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Scharnier Scharnier]
 
| style="text-align:center" |[ʃaʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[ʃaʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" | [iːɐ̯]
| [https://www.dwds.de/wb/Scharnier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Scharnier französisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
Zeile 1.096: Zeile 934:
| style="text-align:center" |[skapuˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[skapuˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Skapulier lateinisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Skapulier lateinisch]  


| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |4
| style="text-align:center" |3
| style="text-align:center" |3
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Spalier Spalier]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Spalier Spalier]
| style="text-align:center" |[ʃpaˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[ʃpaˈliːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Spalier italienisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Spalier italienisch]
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" | 2
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Terrier Terrier]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Terrier Terrier]
| style="text-align:center" |[ˈtɛʁi̯ɐ]
| style="text-align:center" |[ˈtɛʁi̯ɐ]  
| style="text-align:center" |[iɐ̯]
| style="text-align:center" |[iɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Terrier englisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Terrier englisch]
Zeile 1.118: Zeile 956:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Turnier Turnier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Turnier Turnier]
| style="text-align:center" |[tʊʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[tʊʁˈniːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]  
|[https://www.dwds.de/wb/Turnier französisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Turnier französisch]  
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
| style="text-align:center" |2
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Visier Visier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Visier Visier]
| style="text-align:center" |[viˈziːɐ̯]
| style="text-align:center" |[viˈziːɐ̯]  
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
| style="text-align:center" |[iːɐ̯]
|[https://www.dwds.de/wb/Visier lateinisch]
|[https://www.dwds.de/wb/Visier lateinisch]
Zeile 1.140: Zeile 978:
*Verben mit der Endung -''ieren'' bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -''iert'', Beispiele: Infinitiv: ''blockieren'', 3. Person Singular er/sie/es ''blockiert'', Imperativ Plural: ''blockiert''! Partizip Perfekt: ''haben blockiert''; ''distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert'' ...
*Verben mit der Endung -''ieren'' bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -''iert'', Beispiele: Infinitiv: ''blockieren'', 3. Person Singular er/sie/es ''blockiert'', Imperativ Plural: ''blockiert''! Partizip Perfekt: ''haben blockiert''; ''distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert'' ...


*Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -''ieren''. Beispiele: Der durch Baumstämme ''block'''ierte''''' Bach. Die von der Polizei ''isol'''ierten''''' Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.  
*Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -''ieren''. Beispiele: Der durch Baumstämme ''block'''ierte''''' Bach. Die von der Polizei ''isol'''ierten''''' Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.


*Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimieren deprimieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimiert deprimiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/informiert informiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert].
*Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimieren deprimieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimiert deprimiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/informiert informiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert].  


*Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/Affekt Affekt] - [https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Courage Courage] - [https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Talent Talent] - [https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert].
*Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/Affekt Affekt] - [https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Courage Courage] - [https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Talent Talent] - [https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert].
Zeile 1.159: Zeile 997:
! style="width: 14%;" |Verb -ieren
! style="width: 14%;" |Verb -ieren
! style="width: 14%;" |Grundwort
! style="width: 14%;" |Grundwort
! style="width: 10%;" |Wortart  
! style="width: 10%;" |Wortart
! style="width: 14%;" | Herkunft
! style="width: 14%;" |Herkunft
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert]
|affektierter  
|affektierter
|am affektiertesten  
|am affektiertesten
|<nowiki>-</nowiki>  
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/Affekt#etymwb-1 Affekt]
|[https://www.dwds.de/wb/Affekt#etymwb-1 Affekt]
|Nomen
|Nomen
|lat. affectus
|lat. affectus  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alkoholisiert alkoholisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alkoholisiert alkoholisiert]
Zeile 1.174: Zeile 1.012:
|am alkoholisiertesten
|am alkoholisiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/alkoholisieren alkoholisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/alkoholisieren alkoholisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol]  
|[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol]
|Nomen
|Nomen
|span. alcohol
| span. alcohol
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert]
Zeile 1.186: Zeile 1.024:
|frz. alliance
|frz. alliance
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ambitioniert ambitioniert]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ambitioniert ambitioniert]
|ambitionierter
|ambitionierter  
|am ambitioniertesten
|am ambitioniertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 1.196: Zeile 1.034:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antiquiert antiquiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antiquiert antiquiert]
|antiquierter
|antiquierter
| am antiquiertesten
|am antiquiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar]
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar]
Zeile 1.204: Zeile 1.042:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert]
|blasierter
|blasierter
|am blasiertesten
| am blasiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert]
|[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert]
Zeile 1.239: Zeile 1.077:
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren deprimieren]
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren deprimieren]
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren#etymwb-1 deprimieren]
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren#etymwb-1 deprimieren]
|Verb  
|Verb
|frz. déprimer
|frz. déprimer
|-
|-
Zeile 1.255: Zeile 1.093:
|[https://www.dwds.de/wb/designieren designieren]
|[https://www.dwds.de/wb/designieren designieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur]
|[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur]
|Nomen
|Nomen  
| lat. sīgnātūra
|lat. sīgnātūra
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/detailliert detailliert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/detailliert detailliert]  
|detaillierter
|detaillierter
|am detailliertesten
|am detailliertesten
|[https://www.dwds.de/wb/detaillieren detaillieren]
| [https://www.dwds.de/wb/detaillieren detaillieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Detail#etymwb-1 Detail]
|[https://www.dwds.de/wb/Detail#etymwb-1 Detail]
|Nomen
|Nomen
Zeile 1.269: Zeile 1.107:
|dezidierter
|dezidierter
|am dezidiertesten
|am dezidiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren dezidieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren dezidieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren]
|Verb
|Verb
Zeile 1.288: Zeile 1.126:
|[https://www.dwds.de/wb/engagieren#etymwb-1 engagieren]
|[https://www.dwds.de/wb/engagieren#etymwb-1 engagieren]
|Verb
|Verb
|frz. engager
|frz. engager  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/etabliert etabliert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/etabliert etabliert]
|etablierter
|etablierter
|am etabliertesten
|am etabliertesten  
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren etablieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren etablieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren#etymwb-1 etablieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren#etymwb-1 etablieren]
Zeile 1.298: Zeile 1.136:
|lat. stabilīre
|lat. stabilīre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exaltiert exaltiert]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/exaltiert exaltiert]
|exaltierter
|exaltierter
|am exaltiertesten
|am exaltiertesten  
|[https://www.dwds.de/wb/exaltieren exaltieren]
| [https://www.dwds.de/wb/exaltieren exaltieren]
|[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert]
|[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert]
|Adjektiv
|Adjektiv
| frz. exalter
|frz. exalter
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extravertiert extravertiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extravertiert extravertiert]
Zeile 1.310: Zeile 1.148:
|am extravertiertesten
|am extravertiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. extra + vertere
|lat. extra + vertere  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extrovertiert extrovertiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extrovertiert extrovertiert]
|extrovertierter
|extrovertierter
| am extrovertiertesten
|am extrovertiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 1.327: Zeile 1.165:
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren frustrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren frustrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren]
|Verb
|Verb  
|lat. frūstrāre
|lat. frūstrāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert]  
|fundierter
|fundierter
|am fundiertesten
|am fundiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/fundieren fundieren]
|[https://www.dwds.de/wb/fundieren fundieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etymwb/Fundus Fundus]
|[https://www.dwds.de/wb/etymwb/Fundus Fundus]
|Nomen  
|Nomen
|lat. fundus
|lat. fundus
|-
|-
Zeile 1.360: Zeile 1.198:
|[https://www.dwds.de/wb/informieren#etymwb-1 informieren]
|[https://www.dwds.de/wb/informieren#etymwb-1 informieren]
|Verb
|Verb
| lat. īnformāre
|lat. īnformāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/integriert integriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/integriert integriert]
Zeile 1.371: Zeile 1.209:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interessiert interessiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interessiert interessiert]
|interessierter  
|interessierter
|am interessiertesten
|am interessiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/interessieren interessieren]
|[https://www.dwds.de/wb/interessieren interessieren]
Zeile 1.391: Zeile 1.229:
|am kariertesten
|am kariertesten
|[https://www.dwds.de/wb/karieren karieren]
|[https://www.dwds.de/wb/karieren karieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kariert#etymwb-1 kariert]
| [https://www.dwds.de/wb/kariert#etymwb-1 kariert]
|Adjektiv
| Adjektiv
|frz. carré
|frz. carré
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kastriert kastriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kastriert kastriert]
|kastrierter
|kastrierter
|am kastriertesten  
|am kastriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren kastrieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren kastrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren#etymwb-1 kastriereen]
| [https://www.dwds.de/wb/kastrieren#etymwb-1 kastriereen]
|Verb
|Verb
|lat. castrāre
|lat. castrāre
Zeile 1.405: Zeile 1.243:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kompliziert kompliziert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kompliziert kompliziert]
|komplizierter
|komplizierter
| am kompliziertesten
|am kompliziertesten
|[https://www.dwds.de/wb/komplizieren komplizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/komplizieren komplizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kompliziert#etymwb-1 kompliziert]
|[https://www.dwds.de/wb/kompliziert#etymwb-1 kompliziert]
|Adjektiv
| Adjektiv
|lat. complicitus
|lat. complicitus
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert]
| konsternierter
|konsternierter
|am konsterniertesten
|am konsterniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/konsternieren konsternieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konsternieren konsternieren]
Zeile 1.420: Zeile 1.258:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzentriert konzentriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzentriert konzentriert]
|konzentrierter
| konzentrierter
|am konzentriertesten
| am konzentriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren konzentrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren konzentrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren#etymwb-1 konzentrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren#etymwb-1 konzentrieren]
Zeile 1.428: Zeile 1.266:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzertiert konzertiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzertiert konzertiert]
| <nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/konzertieren konzertieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzertieren konzertieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Konzert#etymwb-1 Konzert]
|[https://www.dwds.de/wb/Konzert#etymwb-1 Konzert]  
|Nomen  
|Nomen
|ital. concerto
|ital. concerto
|-
|-
Zeile 1.451: Zeile 1.289:
|lat. laedere
|lat. laedere
|-
|-
| [https://de.wiktionary.org/wiki/limitiert limitiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/limitiert limitiert]
|limitierter
|limitierter
|am limitiertesten
|am limitiertesten
Zeile 1.460: Zeile 1.298:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manieriert manieriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manieriert manieriert]
|<nowiki>-</nowiki>  
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 1.478: Zeile 1.316:
|motivierter
|motivierter
|am motiviertesten
|am motiviertesten
|[https://www.dwds.de/wb/motivieren motivieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/motivieren motivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Motiv#etymwb-1 Motiv]
|[https://www.dwds.de/wb/Motiv#etymwb-1 Motiv]
|Nomen
|Nomen
| motivum
|motivum
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/oktroyiert oktroyiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/oktroyiert oktroyiert]
|oktroyierter
|oktroyierter
|am oktroyiertesten
|am oktroyiertesten
| [https://www.dwds.de/wb/oktroyieren oktroyieren]
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren oktroyieren]
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren#etymwb-1 oktroyieren]
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren#etymwb-1 oktroyieren]
|Verb
|Verb
Zeile 1.493: Zeile 1.331:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/organisiert organisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/organisiert organisiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>  
|[https://www.dwds.de/wb/organisieren organisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/organisieren organisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Organ#etymwb-1 Organ]
|[https://www.dwds.de/wb/Organ#etymwb-1 Organ]
Zeile 1.517: Zeile 1.355:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/platziert platziert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/platziert platziert]
|deplatzierter
|deplatzierter
|am deplatziertesten  
|am deplatziertesten
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren platzieren]
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren platzieren]
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren#etymwb-1 platzieren]
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren#etymwb-1 platzieren]
Zeile 1.535: Zeile 1.373:
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren publizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren publizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren#etymwb-1 publizieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren#etymwb-1 publizieren]
|Verb
|Verb
|lat.pūblicāre
|lat.pūblicāre
Zeile 1.547: Zeile 1.385:
|lat. quālitās
|lat. quālitās
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/raffiniert raffiniert]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/raffiniert raffiniert]
|raffinierter
|raffinierter
|am raffiniertesten
|am raffiniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren raffinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren raffinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren#etymwb-1 raffinieren]
| [https://www.dwds.de/wb/raffinieren#etymwb-1 raffinieren]
|Verb
|Verb
| frz. raffiner
|frz. raffiner
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ramponiert ramponiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ramponiert ramponiert]
|ramponierter
|ramponierter
| am ramponiertesten
|am ramponiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren ramponieren]
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren ramponieren]
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren#etymwb-1 ramponieren]
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren#etymwb-1 ramponieren]
Zeile 1.569: Zeile 1.407:
|[https://www.dwds.de/wb/Renommee#etymwb-1 Renomee]
|[https://www.dwds.de/wb/Renommee#etymwb-1 Renomee]
|Nomen
|Nomen
|frz. renommée
| frz. renommée
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/reserviert reserviert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/reserviert reserviert]
|reservierter
|reservierter
|am reserviertesten
|am reserviertesten  
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren reservieren]
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren reservieren]
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren#etymwb-1 reservieren]
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren#etymwb-1 reservieren]
|Verb
|Verb
| frz. reservāre
|frz. reservāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert]
Zeile 1.585: Zeile 1.423:
|[https://www.dwds.de/wb/Respekt#etymwb-1 Respekt]
|[https://www.dwds.de/wb/Respekt#etymwb-1 Respekt]
|Nomen
|Nomen
|frz. respect
|frz. respect  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/routiniert routiniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/routiniert routiniert]
Zeile 1.607: Zeile 1.445:
|am saturiertesten
|am saturiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren saturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren saturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren#etymwb-1 saturieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren#etymwb-1 saturieren]
|Verb
|Verb
|lat. saturāre
|lat. saturāre  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/standardisiert standardisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/standardisiert standardisiert]
Zeile 1.622: Zeile 1.460:
|strukturierter
|strukturierter
|am strukturiertesten
|am strukturiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/strukturieren strukturieren]
| [https://www.dwds.de/wb/strukturieren strukturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Struktur#etymwb-1 Struktur]
|[https://www.dwds.de/wb/Struktur#etymwb-1 Struktur]
|Nomen
| Nomen
|lat. strūctūra
|lat. strūctūra
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert]
|talentierter
|talentierter  
|am talentiertesten
|am talentiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent]
|[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent]
|Nomen
|Nomen
|griech. tálanta
|griech. tálanta  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert]
|tradierter
|tradierter
|am tradiertesten
|am tradiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/tradieren tradieren]
|[https://www.dwds.de/wb/tradieren tradieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Tradition#etymwb-1 Tradition]
|[https://www.dwds.de/wb/Tradition#etymwb-1 Tradition]
| Nomen
|Nomen
|lat. trāditiō
|lat. trāditiō
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert]
|trainierter
|trainierter  
|am trainiertesten
|am trainiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/trainieren trainieren]
|[https://www.dwds.de/wb/trainieren trainieren]
Zeile 1.653: Zeile 1.491:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert]
|versierter
|versierter
|am versiertesten
|am versiertesten  
|[https://www.dwds.de/wb/versieren versieren]  
|[https://www.dwds.de/wb/versieren versieren]
|[https://www.dwds.de/wb/versiert#etymwb-1 versiert]
|[https://www.dwds.de/wb/versiert#etymwb-1 versiert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|frz. versé
|frz. versé
|-
|-
| [https://de.wiktionary.org/wiki/zivilisiert zivilisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/zivilisiert zivilisiert]
|zivilisierter
|zivilisierter
|am zivilisiertesten
|am zivilisiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/zivilisieren zivilisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/zivilisieren zivilisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil]
|[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil]
|Adjektiv
| Adjektiv
|lat. cīvīlis
|lat. cīvīlis
|-
|-
Zeile 1.681: Zeile 1.519:
!
!
!Beschreibung
!Beschreibung
!Herkunft
!Herkunft  
!
!
|-
|-
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Kavalier Kavalier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kavalier Kavalier]
|[kavaˈliːɐ̯]
|[kavaˈliːɐ̯]
| -
| -
Zeile 1.692: Zeile 1.530:
|''cavalier''
|''cavalier''
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier]  
|[ˈmaːɡi̯ɐ]
|[ˈmaːɡi̯ɐ]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magierin Magierin]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magierin Magierin]
Zeile 1.768: Zeile 1.606:
! style="width: 60%;" |Herkunft
! style="width: 60%;" |Herkunft
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/adverbial adverbial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/adverbial adverbial]  
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/AdverbAdverb Adverb]
|[https://www.dwds.de/wb/AdverbAdverb Adverb]
Zeile 1.778: Zeile 1.616:
|lat. aequātor
|lat. aequātor
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/auktorial auktorial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/auktorial auktorial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/AutorAutor Autor]
|[https://www.dwds.de/wb/AutorAutor Autor]
|lat. auctor
|lat. auctor
|-
|-
| [https://de.wiktionary.org/wiki/axial axial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/axial axial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/AchseAchse Achse]
|[https://www.dwds.de/wb/AchseAchse Achse]
Zeile 1.789: Zeile 1.627:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/brachial brachial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/brachial brachial]
|Adjektiv
| Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. bracchiālis
| lat. bracchiālis
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/bronchial bronchial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/bronchial bronchial]
Zeile 1.804: Zeile 1.642:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Differenzial Differenzial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Differenzial Differenzial]
| Nomen
|Nomen
|[https://www.dwds.de/wb/DifferenzDifferenz Differenz]
|[https://www.dwds.de/wb/DifferenzDifferenz Differenz]
| lat. differre
|lat. differre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/diktatorial diktatorial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/diktatorial diktatorial]
Zeile 1.820: Zeile 1.658:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/direktorial direktorial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/direktorial direktorial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/DirektorDirektor Direktor]
|[https://www.dwds.de/wb/DirektorDirektor Direktor]  
|lat. dīrēctor
|lat. dīrēctor
|-
|-
Zeile 1.829: Zeile 1.667:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Essential Essential]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Essential Essential]
| Nomen
|Nomen
| <nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|engl. essential
|engl. essential
|-
|-
Zeile 1.844: Zeile 1.682:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exponential exponential]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exponential exponential]
| Adjektiv  
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/ExponentExponent Exponent]
|[https://www.dwds.de/wb/ExponentExponent Exponent]
|lat. expōnēns
|lat. expōnēns
Zeile 1.855: Zeile 1.693:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fluvial fluvial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fluvial fluvial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>  
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. fluvialis
|lat. fluvialis
|-
|-
Zeile 1.875: Zeile 1.713:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/gymnasial gymnasial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/gymnasial gymnasial]
|Adjektiv
|Adjektiv
| [https://www.dwds.de/wb/GymnasiumGymnasium Gymnasium]
|[https://www.dwds.de/wb/GymnasiumGymnasium Gymnasium]
|lat. gymnasium < griech. gymnásion
|lat. gymnasium < griech. gymnásion
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/hegemonial hegemonial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/hegemonial hegemonial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/HegemonieHegemonie Hegemonie]
|[https://www.dwds.de/wb/HegemonieHegemonie Hegemonie]  
|griech.  hēgemonía
|griech.  hēgemonía
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Imperial Imperial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Imperial Imperial]
|Nomen
|Nomen
| <nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|russ. imperial < poln. imperial < denarius imperialis
|russ. imperial < poln. imperial < denarius imperialis
|-
|-
Zeile 1.893: Zeile 1.731:
|lat. imperium
|lat. imperium
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/initial initial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/initial initial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 1.910: Zeile 1.748:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kardial kardial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kardial kardial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/Kardio- > Kardio-]
|[https://www.dwds.de/wb/Kardio- > Kardio-]  
|lat. cardialis <  kardía
|lat. cardialis <  kardía
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kategorial kategorial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kategorial kategorial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/KategorieKategorie Kategorie]
|[https://www.dwds.de/wb/KategorieKategorie Kategorie]
|griech. katēgoría
|griech. katēgoría  
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kollegial kollegial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kollegial kollegial]
|Adjektiv  
|Adjektiv
 
|[https://www.dwds.de/wb/KollegeKollege Kollege]
|[https://www.dwds.de/wb/KollegeKollege Kollege]
|lat. collēga
|lat. collēga
Zeile 1.939: Zeile 1.778:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kordial kordial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kordial kordial]
|Adjektiv
| Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|frz. cordial < lat. cordialis
|frz. cordial < lat. cordialis
Zeile 1.952: Zeile 1.791:
|
|
[https://www.dwds.de/wb/KurieKurie Kurie]
[https://www.dwds.de/wb/KurieKurie Kurie]
| lat. cūria
|lat. cūria
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/labial labial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/labial labial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. labialis  
|lat. labialis
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Labial Labial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Labial Labial]
|Nomen
|Nomen
|[https://www.dwds.de/wb/labial > labial]
|[https://www.dwds.de/wb/labial > labial]
Zeile 1.980: Zeile 1.819:
|frz. ministre < lat. minister
|frz. ministre < lat. minister
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/mondial mondial]  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/mondial mondial]
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 2.003: Zeile 1.842:
|Nomen
|Nomen
|[https://www.dwds.de/wb/offiziell > offiziell]
|[https://www.dwds.de/wb/offiziell > offiziell]
|frz. officiel < lat. officiālis
| frz. officiel < lat. officiālis
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ovarial ovarial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ovarial ovarial]
Zeile 2.012: Zeile 1.851:
|
|
[https://de.wiktionary.org/wiki/parochial parochial]
[https://de.wiktionary.org/wiki/parochial parochial]
| Adjektiv  
| Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/ParochieParochie Parochie]
|[https://www.dwds.de/wb/ParochieParochie Parochie]
|lat. parochia < griech. paroikía
|lat. parochia < griech. paroikía
Zeile 2.032: Zeile 1.871:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/pelagial pelagial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/pelagial pelagial]
| Adjektiv
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/PelagialPelagial Pelagial]
|[https://www.dwds.de/wb/PelagialPelagial Pelagial]
|lat. pelagus < griech. pélagos
|lat. pelagus < griech. pélagos
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Prairial Prairial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Prairial Prairial]
| Nomen
|Nomen
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|frz. Prairial
|frz. Prairial
Zeile 2.058: Zeile 1.897:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Provinzial Provinzial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Provinzial Provinzial]
|Nomen
|Nomen
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>  
| lat. superior provincialis
|lat. superior provincialis
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/provinzial provinzial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/provinzial provinzial]
|Adjektiv
| Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/ProvinzProvinz Provinz]
|[https://www.dwds.de/wb/ProvinzProvinz Provinz]
|lat.  prōvincia
|lat.  prōvincia
Zeile 2.068: Zeile 1.907:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/radial radial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/radial radial]
|Adjektiv
|Adjektiv
| [https://www.dwds.de/wb/RadiusRadius Radius]
|[https://www.dwds.de/wb/RadiusRadius Radius]
|lat. radius
|lat. radius
|-
|-
Zeile 2.077: Zeile 1.916:
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial Spezial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial Spezial]
|Nomen
| Nomen
|[https://www.dwds.de/wb/spezial > spezial]
|[https://www.dwds.de/wb/spezial > spezial]
|lat. speciālis
|lat. speciālis
Zeile 2.086: Zeile 1.925:
|lat. stadium
|lat. stadium
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/tangential tangential]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/tangential tangential]
|Adjektiv  
|Adjektiv
|[https://www.dwds.de/wb/TangenteTangente Tangente]
|[https://www.dwds.de/wb/TangenteTangente Tangente]
|lat. tangere
|lat. tangere
Zeile 2.098: Zeile 1.937:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Tertial Tertial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Tertial Tertial]
|Nomen
|Nomen
| [https://www.dwds.de/wb/TertiaTertia Tertia]
|[https://www.dwds.de/wb/TertiaTertia Tertia]
|lat. tertius
|lat. tertius
|-
|-
Zeile 2.106: Zeile 1.945:
|engl. testimonial < lat. testimonium
|engl. testimonial < lat. testimonium
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/trivial trivial]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/trivial trivial]  
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
Zeile 2.122: Zeile 1.961:
|[https://www.dwds.de/wb/Aktuariat Aktuariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Aktuariat Aktuariat]
|das
|das
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Aktuarius Aktuarius]
| [https://www.duden.de/rechtschreibung/Aktuarius Aktuarius]
|lat.  actuarius
|lat.  actuarius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquariat Antiquariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquariat Antiquariat]  
|das
|das
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Antiquar Antiquar]
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Antiquar Antiquar]
Zeile 2.135: Zeile 1.974:
|griech. Asia
|griech. Asia
|-
|-
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziat]
| [https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziat]
|das
| das
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziation]
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziation]
|lat.
|lat.
Zeile 2.147: Zeile 1.986:
|[https://www.dwds.de/wb/Kanzellariat Kanzellariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Kanzellariat Kanzellariat]
|das
|das
| [https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanzellariat Kanzel]
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanzellariat Kanzel]
|lat.  cancella
|lat.  cancella
|-
|-
Zeile 2.153: Zeile 1.992:
|der
|der
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Kollegiat Kolleg]
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Kollegiat Kolleg]
|lat. collegia  
|lat. collegia
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Kommissariat Kommissariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Kommissariat Kommissariat]
|das
| das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kommissar Kommissar]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kommissar Kommissar]
|lat. commissārius
|lat. commissārius
Zeile 2.175: Zeile 2.014:
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Notar Notar]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Notar Notar]
| lat. notārius
|lat. notārius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Noviziat Noviziat]
|[https://www.dwds.de/wb/Noviziat Noviziat]
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Novize Novize]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Novize Novize]
|lat. novicius
|lat. novicius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Opiat Opiat]
|[https://www.dwds.de/wb/Opiat Opiat]
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Opium Opium]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Opium Opium]
|griech. ópion
|griech. ópion
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Ordinariat Ordinariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Ordinariat Ordinariat]
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Ordinarius Ordinarius]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Ordinarius Ordinarius]
|lat. ōrdinārius
|lat. ōrdinārius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Patriziat Patriziat]
|[https://www.dwds.de/wb/Patriziat Patriziat]
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Patrizier Patrizier]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Patrizier Patrizier]
|lat.  patricius
|lat.  patricius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Plagiat Plagiat]
|[https://www.dwds.de/wb/Plagiat Plagiat]
|das
|das
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. plagiāre
| lat. plagiāre
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Proletariat Proletariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Proletariat Proletariat]  
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Proletarius Proletarius]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Proletarius Proletarius]
|lat. prōlētārius
|lat. prōlētārius
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/rabiat rabiat]
|[https://www.dwds.de/wb/rabiat rabiat]
|Adjektiv
|Adjektiv
|<nowiki>-</nowiki>
| <nowiki>-</nowiki>
|lat. rabiatus
|lat. rabiatus
|-
|-
Zeile 2.220: Zeile 2.059:
|das
|das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/sekret sekret]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/sekret sekret]
|lat. sēcrētus
| lat. sēcrētus
|-
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Spartiat Spartiat]
|[https://www.dwds.de/wb/Spartiat Spartiat]
Zeile 2.230: Zeile 2.069:
|der
|der
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Stipendium Stipendium]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Stipendium Stipendium]
|lat. stī̌pendium
|lat. stī̌pendium  
|-
|-
| [https://www.dwds.de/wb/Vikariat Vikariat]
|[https://www.dwds.de/wb/Vikariat Vikariat]
|das
| das
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Vikar Vikar]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Vikar Vikar]  
|lat. vicārius
|lat. vicārius
|-
|-

Version vom 26. Juni 2024, 20:49 Uhr

Warum schreiben wir Obst mit b und nicht so, wie wir es sprechen, mit p?

Diskussion

Herr Alt Früher hatte das Wort eine andere Bedeutung. Im Mittelalter nannte man obez alles, was außer Brot und Fleisch bei einer Mahlzeit gegessen wurde, also Früchte und Gemüse. In diesem altdeutschen Wort steckt das Wort ob (= über, hinzu) und das Wort essen (früher: ezzen). Obst war also das, was man hinzu isst = ob-ez.
Später wandelte sich die Bedeutung und man bezeichnete nur noch die Früchte als Obst.
Im Mittelalter sprach man also obez. Bei schnellem Sprechen wurde das [e] zunehmend “verschluckt”. Und weil man es nicht hörte, verschwand es auch in der Schreibung. Dafür kam ein t hinzu. Anderen Wörtern (z. B. Herbst, Erbse) ist es ebenso gegangen.
Noch heute ist der Ursprung zu erkennen. Obwohl wir ein [p] sprechen, schreiben wir noch immer ein b.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören. Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.

Wörterliste

Stichwort Hierhin die Wörterliste kopieren.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Seitenanfang
Quellen Wörter




Wie viele deutsche Wörter gibt es mit dem Doppelkonsonanten bb?

Ausschnitt aus einer E-Mail einer Lehrerin aus Traunstein im Auftrag ihrer Schüler(innen):

Wir haben im Sachkundeunterricht über die Gezeiten, Ebbe und Flut gesprochen. Später haben wir im Rechtschreibunterricht noch einmal über die Konsonantenverdopplung noch einem kurz gesprochenem Vokal gesprochen. In Gruppen haben die Kinder entsprechende Wörter gesammelt. In einer Gruppe hörte in folgendes Gespräch:

„Natürlich Ebbe und Robbe, das hatten wir ja gerade.“ „Mehr Wörter mit bb gibt es glaube ich nicht.“ „Doch ich kenn noch eins: Plätzchen knabbern.“ „Stimmt! Das wars dann.“ Pause. „Unser Baby kann jetzt krabbeln.“ „Gut Lara. Das wars.“ „Nee. Ich hab noch eins: der Schrubber.“ Pause.

Am Ende der Stunde haben die Kinder ihre Wörter vorgestellt. Die bb-Gruppe war ganz stolz. „Ich glaube, wir haben alle Wörter mit bb gefunden, die es gibt.“ Jakob meinte: „Ich kenn noch welche: Rabbiner, Sabbat und Kibbuz“. Lara etwas enttäusch: „Aber das sind ja keine deutschen Wörter.“ Aber das sind ja auch Fremdwörter. Meine Schüler(innen) waren nun sicher: „Mehr Wörter mit bb gibt es nicht.“ Die Kinder gaben sich die Hausaufgabe, weitere bb Wörter zu suchen. In Wörterbüchern und im Internet fanden sie noch viele Wörter mit bb, aber bei den allermeisten war diese Buchstabenfolge bei zusammengesetzten Wörtern an der Wortgrenze (z. B. abbauen). Elisa hat noch Hobby und Max dribbeln ergänzt. Wo bekommen wir denn noch mehr Wörter her, oder sind das wirklich schon alle?

Lieber Graf Ortho: Gibt es noch mehr Wörter mit dem Doppelkonsonant bb? Oder haben wir alle gefunden?

Greta, Mark, Achmed und Lara, Klasse 4, Traunstein



Diskussion

Graf Ortho Da fallen mir auch nicht mehr viele Wörter ein, die die Krabbe, der Knubbel und knibbeln.

Eine schwierige Aufgabe. Vielleicht kann euch Herr Wort weiter helfen..

Frau Fremd Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge bb nicht ungewöhnlich.

Und es gibt noch einige englische Wörter, dribbeln und Hobby hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter jobben, Lobby und Mobbing ein.

Herr Wort hat dann in seinem Computer viele Wörterlisten durchsucht.
Herr Wort Frau Fremd hat recht. Fast alle Wörter kommen aus der niederdeutschen Sprache. Es sind nicht viele Wörter. Und die meisten werden auch nur umgangssprachlich oder nur in Norddeutschland verwendet. Hier zwanzig niederdeutschen Wörter, die ihr vielleicht schon einmal gehört habt:
babbeln, bibbern, blubbern, brabbeln, Ebbe, hibbeln, knabbern, Knubbel, Krabbe, krabbeln, kribbeln, ribbeln, Robbe, robben, sabbeln, sabbern, schlabbern, schrubben, Stubbe, wibbeln
Graf Ortho Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele bb-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit bb. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den Weiterführenden Informationen eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort knabbern gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.

Das Wort Hobby gehört ebenfalls zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Auch dieses Wort kannst du dir in einigen Fremdsprachen anhören. Schau dir auf der Karteikarte einmal die Übersetzungen des Wortes in andere Sprachen an. Was fällt dir auf?

Wörterlisten Modellwortschatz

knabbern Nomen: Knabberei, Knabberartikel, Knabbergebäck, Knabberspaß, Knabberzeug

Verben: abknabbern, · anknabbern, · aufknabbern, · beknabbernherumknabbern, · zerknabbern

Hobby Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt.

Wörterliste: Wörter mit bb

Die folgende Tabelle listet Wörter mit bb auf. Du kannst die Tabelle nach Spalten sortieren. Probiere einmal die Tabelle einmal nach der Herkunft zu ordnen. Aus welcher Sprache und welchem Dialekt sind die meisten Grundwörter zu uns gekommen? Oder sortiere die vierte Spalte (Anz.). Die Zahl gibt an, wie viele vom Grundwort abgeleitete Wörter (Wortbildungen) in verschiedenen (Online-) Wörterbüchern aufgeführt werden.

Wörter mit bb
Grundwort Herkunft Alter Anz. Wortbildung
babbeln niederdeutsch 16. Jh. 2 Brabbeln; Matratzengebabbel
bibbern niederdeutsch 16. Jh. 1 Gebibber
blubbern norddeutsch 18. Jh. 3 Blubber; Blubberwasser, hinblubbern
brabbeln niederdeutsch 16. Jh. 2 brabbelnd, Gebrabbel
dribbeln englisch 19. Jh. 12 ausdribbeln, dribbelgewandt, dribbelstark, umdribbeln, verdribbeln;

Dribbel, Dribbler, Dribblerin, Dribbling; Dribbelkönig, Dribbelkunst, Dribbelkünstler,

Ebbe niederdeutsch 18. Jh. 4 abebben, abgeebbt, verebbt; Ebbstrom,
grabbeln norddeutsch 17. Jh. 4 Grabbelei, Grabbelkiste, Grabbelsack, Grabbeltisch,
grubbern englisch 19. Jh. 1 Grubber
hibbeln norddeutsch 2 Hibbel, hibbelig
Hobby englisch 20. Jh. 85 Hobbyangler, Hobbyarchäologe, Hobbyastronom, Hobbyausstellung, Hobbyautor, Hobbybastler, Hobbybörse, Hobbybotaniker, Hobbychemiker, Hobbyclub, Hobbydetektiv, Hobbyfahrer, Hobbyfilmer, Hobbyfischer, Hobbyflieger, Hobbyforscher, Hobbyfotograf, Hobbyfotografin, Hobbyfunker, Hobbyfußballer, Hobbyfußballturnier, Hobbygärtner, Hobbygärtnerin, Hobbygolfer, Hobbygruppe, Hobbyhandwerker, Hobbyhistoriker, Hobbyimker, Hobbyist, Hobbyistin, Hobbyjäger, Hobbykegler, Hobbykeller, Hobbykicker, Hobbykickertreff, Hobbyklasse, Hobbykoch, Hobbyköchin, Hobbykunst, Hobbykünstler, Hobbykünstlerausstellung, Hobbykünstlerin, Hobbykünstlermarkt, Hobbyland, Hobbylauf, Hobbyläufer, Hobbyliga, Hobbymaler, Hobbymalerin, Hobbymannschaft, Hobbymarkt, hobbymäßig, Hobbymusiker, Hobbyphilosoph, Hobbypilot, Hobbypolitiker, Hobbypolizist, Hobbypsychologe, Hobbyradler, Hobbyraum, Hobbyreiter, Hobbyrennen, Hobbyrunde, Hobbysammler, Hobbysänger, Hobbyschauspieler, Hobbyschrauber, Hobbyschütze, Hobbysegler, Hobbysoldat, Hobbyspieler, Hobbysport, Hobbysportler, Hobbytänzer, Hobbytaucher, Hobbyteam, Hobbythek, Hobbyturnier, Hobbyverein, Hobbywelt, Hobbywerkstatt, Hobbywinzer, Hobbyzüchter; Lieblingshobby, Männerhobby
Hubbel norddeutsch 1 hubbelig
jobben englisch 21. Jh. 6 Jobber, Jobberin; Billigjobber, Börsenjobber, Ferienjobber, Minijobber
kabbeln niederdeutsch 19. Jh. 3 Kabbelei, Kabbelung; kabbelig
kibbeln norddeutsch 0
Kibbuz hebräisch 20. Jh. 2 Kibbuzbewegung, Kibbuznik,
knabbern niederdeutsch 18. Jh. 9 abknabbern, anknabbern, beknabbern;

Knabberei, Knabberartikel, Knabbergebäck, Knabberspaß, Knabberzeug,

knibbeln mitteldeutsch 0
Knubbel niederdeutsch 17. Jh. 4 Knubbelknie, Knubbelnase; knubbeln, knubbelig
Knubben niederdeutsch 17. Jh. 0
Krabbe niederdeutsch 16. Jh. 17 Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe,
krabbeln niederdeutsch 26 bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig

Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff

kribbeln niederdeutsch 16. Jh. 6 kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser,
labbern niederdeutsch 4 Labbe, Gelabber; labberig, labbrig
nebbich westjiddisch 19. Jh. 1 Nebbich
Lobby englisch 20. Jh. 62 Lobbyarbeit, Lobbygruppe, Lobbying, Lobbyinteresse, Lobbyismus, Lobbyist, Lobbyistengruppe, Lobbyistentum, Lobbyistin, lobbyistisch, Lobbyorganisation, Lobbypolitik, Lobbytätigkeit, Lobbyverband, Lobbyverein; Abtreibungslobby, Agrarlobby, Agrarlobbyist, Ärztelobby, Atomlobby, Atomlobbyist, Autofahrerlobby, Autolobby, Autolobbyist, Bankenlobby, Bauernlobby, Baulobby, Baulobbyist, Beamtenlobby, Betonlobby, Cheflobbyist, Chemielobby, Cyberlobby, Elternlobby, Energielobby, Fahrradlobby, Frauenlobby, Gegenlobby, Hafenlobby, Hotellobby, Industriellenlobby, Industrielobby, Industrielobbyist, Kohlelobby, Nuklearlobby, Öllobby, Pharmalobby, Privatfunklobby, Rüstungslobby, Rüstungslobbyist, Stromlobby, Tabaklobby, Tropenholzlobby, Umweltlobby, Umweltlobbyist, Unternehmerlobby, Waffenlobby, Waffenlobbyist, Westlobby, Wirtschaftslobby, Wirtschaftslobbyist, Zigarettenlobby
Mobbing englisch 20. Jh. 7 Mobbingberatung, Mobbingbetroffene, Mobbingopfer, Mobbingtelefon; mobben, Mobber, rausgemobbt
nibbeln englisch 20. Jh. 1 Nibbler
Quabbe niederdeutsch 1 quabbeln
Rabbi hebräisch 15. Jh. 13 Rabbiner, Rabbinerin, Rabbinat, Rabbinatsgericht, Rabbinerkonferenz, Rabbinerseminar, Großrabbiner, Landesrabbiner, Oberrabbinat, Oberrabbiner, Stadtrabbiner, Wunderrabbi, rabbinisch
ribbeln niederdeutsch 16. Jh. 2 Ribbe; aufribbeln,
Robbe nordfriesisch 17. Jh. 25 Elefantenrobbe, Jungrobbe, Kegelrobbe, Mähnenrobbe, Mönchsrobbe, Ohrenrobbe, Pelzrobbe, Ringelrobbe, Robbenbaby, Robbenbank, Robbenbestand, Robbenfang, Robbenfänger, Robbenfell, Robbenjagd, Robbenjäger, Robbenprodukt, Robbenschläger, Robbensterben, Robbentod, Sattelrobbe,

robben, heranrobben; robbenartig

robben niederdeutsch 20. Jh. 1 Robber
rubbeln englisch 20. Jh. 4 abrubbeln, rubbelig, Rubbelkarte, Rubbellos,
sabbeln niederdeutsch 18. Jh. 2 Sabbel, gesabbelt,
Sabbat hebräisch 15. Jh. 7 Sabbatical, Sabbatjahr, Sabbatruhe, Sabbatstille; Schabbat, Schabbath, Schabbes
sabbern niederdeutsch 18. Jh. 4 besabbern; Sabber, Gesabber, Sabberlätzchen,
schlabbern niederdeutsch 18. Jh. 16 beschlabbern, schlabberig, schlabbrig

Schlabber, Geschlabber, Schlabberei, Schlabberhemd, Schlabberhose, Schlabberjacke, Schlabberkleid, Schlabberlatz, Schlabberlook, Schlabbermaul, Schlabberpulli, Schlabbershirt, Schlabbrigkeit,

schrubben niederdeutsch 17. Jh. 5 abgeschrubbt, abschrubben, geschrubbt, wegschrubben; Schrubber
schubben ??? 0
schubbern norddeutsch 0
schwabbeln niederdeutsch 17. Jh. 3 Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig
schwabbern mitteldeutsch 17. Jh. 1 Schwabb
strubbeln mittelhochdeutsch 10. Jh. 1 Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig
Stubbe niederdeutsch 19. Jh. 1 Stubbenkammer,
wabbeln mittelhochdeutsch 16. Jh. 2 wabbelig, wabblig
wibbeln niederdeutsch 15. Jh. 2 Wibbel, wibbelig


Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Seitenanfang
Quellen Wörter






xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Warum heißt es Klettermaxe?

Mein Bruder ist gestern auf einen Baum geklettert. Meine Mutter hat gesagt: „Sei vorsichtig!“ Und mein Vater meinte „Keine Sorge, Noah ist ein richtiger Klettermaxe.“ Ich habe gefragt: „Wieso nicht Kletter-Noah?“ „Das sagt man halt so.“ „Und warum?“ Das wusste mein Vater auch nicht. Und meine Lehrerin auch nicht.

Linda, Klasse 4, Gelsenkirchen


Diskussion

Herr Graf Ortho Vor rund einhundert Jahren gab es noch kein Internet und kein Fernsehen. Es gab die ersten Schwarz-Weiß-Filme. Im Jahr 1927 kam ein spannender Liebesfilm in die Kinos.
Es war einmal ein berühmter Autor von Kriminalromanen. Im Film heißt er Max Malien. Dieser Max war in eine Frau, Corry Bell, verliebt, die aber nichts von ihm wissen wollte. Corry fand Max ziemlich langweilig.
Um Corry zu imponieren verkleidete sich Max, um nicht erkannt zu werden, und kletterte nachts in die Häuser reicher Leute. Dort stahl er Geld und Schmuck und verteilte es an arme Leute. Bei jedem Einbruch hinterließ er eine Visitenkarte auf der der Name „Max Malien“ stand. Keiner wusste, wer dieser Einbrecher war. Alle dachten, dass der Einbrecher den Namen des Krimi-Autors als Ablenkungsmanöver benutzen würde.
Da dieser Dieb bei seinen Einbrüchen oft die Hauswände hoch kletterte, wurde er von allen Klettermaxe genannt.
Und das Happyend der Geschichte? Corry ist fasziniert von dem Einbrecher und bewundert diesen sehr. Eines Nachts klettert Max über die Hauswand in das Schlafzimmer von Corry. Diese verliebt sich sofort in den Klettermaxe. Da Max verkleidet ist, erkennt sie nicht ihren Max. Erst bei seinem zweiten Einbruch bei Corry lüftet er das Geheimnis.
Und wenn sie nicht gestorben sind ...
Herr Alt Das Wort klettern ist von dem alten (indogermanischen) Wort *glei- = kleben, anhaften später auch anklammern abgeleitet. Schon sehr früh (16. Jahrhundert) wurde es in der heutigen Bedeutung einen steilen Berg hoch steigen verwendet.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort klettern gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.

Grundwort

klettern [ˈklɛtɐn], Verb, ich klettere, du kletterst, er klettert; das Klettern (Nomen); die Kletterei
Bedeutung: a) mit Händen und Füßen an einen höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder hinuntersteigen; b) Sportart: einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen
Herkunft: mhd. (15. Jh.) klettern; ie. *glei = kleben, schmieren, später auch (an)haften, sich anklammern

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Wortbildungen

Nomen: klettern als Erstglied (Grundwort)
Begriffe aus dem Bereich Klettersport: Kletteraktion, Kletteranlage, Kletterausrüstung, Kletterberg, Klettereisen, Kletterfähigkeit, Kletterfels, Kletterfelsen, Kletterfläche, Klettergebiet, Klettergerät, Klettergurt, Kletterhalle, Kletterhammer, Kletterhilfe, Kletterkunst, Kletterkurs, Kletterkursus, Klettermast, Klettermöglichkeit, Kletterparcours, Kletterpark, Kletterpartie, Kletterpartner, Kletterroute, Kletterschuh, Kletterschule, Kletterseil, Klettersport, Kletterstange, Klettersteig, Klettertau, Klettertechnik, Klettertour, Kletterturm, Kletterunfall, Kletterwald, Kletterwand, Kletterzentrum
Begriffe aus dem Freizeit-, Spielbereich: Kletterbaum, Kletterburg, Klettergarten, Klettergerüst, Kletternetz, Kletterparadies, Kletterspinne
Begriffe aus dem Bereich Biologie: Kletterfisch, Kletterpflanze, Kletterrose, Klettervogel
Personen (Nur selten wird in Wörterbüchern die Weiblichkeitsform aufgeführt. In diesen Fällen wurde exemplarisch die Weiblichkeitsform mit dem Dudenwörterbuch verlinkt. In allen anderen Fällen wurde der Männlichkeitsform die Endung in Klammern hinzugefügt.): Kletterer, Kletterin, Kletterführer(in), Kletterkünstler(in), Klettermaxe, Kletterspezialist(in)
klettern als Zweitglied (Bestimmungswort)
Klettersport: Eisklettern, Erkletterung, Extremklettern, Felsklettern, Freiklettern, Sportklettern
Biologie: Wurzelkletterer
Personen: Eiskletterer(in),Extremkletterer(in), Fassadenkletterer, Fassadenkletterin, Felskletterer, Felskletterin, Freikletterer(in), Gewerbekletterer(in), Sportkletterer(in)
Verben: beklettern, durchklettern, emporklettern, erklettern, herabklettern, heraufklettern, herausklettern, hereinklettern, herumklettern, herunterklettern, hinaufklettern, hinausklettern, hineinklettern, hinüberklettern, hinunterklettern, hochklettern, raufklettern, runterklettern, überklettern

Alphabetische Wörterliste

B beklettern
D durchklettern
E Eiskletterer, Eisklettern, emporklettern, erklettern, Erkletterung, Extremkletterer, Extremklettern
F Fassadenkletterer, Felskletterer, Felsklettern, Freikletterer, Freiklettern
G Gewerbekletterer
H herabklettern, heraufklettern, herausklettern, hereinklettern, herumklettern, herunterklettern, hinaufklettern, hinausklettern, hineinklettern, hinüberklettern, hinunterklettern, hochklettern
K Kletteraktion, Kletteranlage, Kletterausrüstung, Kletterbaum, Kletterberg, Kletterburg, Kletterei, Klettereisen, Kletterer, Kletterfähigkeit, Kletterfels, Kletterfelsen, Kletterfisch, Kletterfläche, Kletterführer, Klettergarten, Klettergebiet, Klettergerät, Klettergerüst, Klettergurt, Kletterhalle, Kletterhammer, Kletterhilfe, Kletterin, Kletterkunst, Kletterkünstler, Kletterkurs, Kletterkursus, Klettermast, Klettermax, Klettermaxe, Klettermöglichkeit, Kletternetz, Kletterparadies, Kletterparcours, Kletterpark, Kletterpartie, Kletterpartner, Kletterpflanze, Kletterrose, Kletterroute, Kletterschalung, Kletterschuh, Kletterschule, Kletterseil, Kletterspezialist, Kletterspinne, Klettersport, Kletterstange, Klettersteig, Klettertau, Klettertechnik, Klettertour, Kletterturm, Kletterunfall, Klettervogel, Kletterwald, Kletterwand, Kletterzentrum
R raufklettern, runterklettern,
S Sportkletterer, Sportklettern,
U überklettern
W Wurzelkletterer

Anmerkung: Die Lehrerin nahm die Frage von Linda zum Anlass, mit einigen Schüler(innen) noch einmal die Themen Konsonantenverdopplung und Wortbildung zu besprechen. Sie ließ eine kleine Schülergruppe zusammengesetzte Wörter mit dem Grund- oder Bestimmungswort klettern suchen. Natürlich wälzten die Kinder zunächst Wörterbücher und schieben die wenigen zusammengesetzten Wörter auf. Sie stellten ihr Ergebnis am Ende der Unterrichtsstunde der Klasse vor.

Dann allerdings kam etwas erstaunliches und interessantes. Einige Schüler, die in einem Kletterverein waren, hatten sofort weitere Ideen für Wörter, die nicht in den Wörterbüchern standen. Daraus ergab sich eine neue Hausaufgabe. In der nächsten Stunde kamen noch viele neue Wörter von den Kletterern in der Klasse hinzu. Das führte schließlich zu der Erkenntnis: Wenn ich das Wort klettern richtig schreiben kann, dann kann ich auch viele zusammengesetzte Wörter richtig schreiben, auch Wörter, die nicht im Wörterbuch stehen.

Aus dieser Wörtersammlung sind im Kern die obige Wörtertabellen entstanden, die später von mir ergänzt wurden.

Norbert Sommer-Stumpenhorst


Seitenanfang
Quellen Wörter


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Fremdwörter mit -ier am Wortende
Grundwort Aussprache Laut Herkunft Anz. Silben betonte Silbe
Atelier [atəˈli̯eː] [i̯eː] französisch 4 4
Balancier [balaŋsˈiːɐ] [iːɐ] französisch 4 3
Bandelier [bandəˈliːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 4 3
Bankier [baŋˈki̯eː] [i̯eː] französisch 3 2
Barbier [baʁˈbiːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Brevier [bʁeˈviːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 2 2
Bustier [bʏsˈti̯eː] [i̯eː] französisch 3 2
Canotier [kanoti̯ˈeː] [i̯ˈeː] französisch 4 4
Carrier [kˈɛʁiːɐ̯] [iːɐ̯] englisch 3 1
Chansonier [ʃɑ̃sɔˈni̯eː] [i̯eː] französisch 4 4
Chiffonnier [ʃɪfɔni̯ˈeː] [i̯ˈeː] französisch 4 4
Collier [kɔˈli̯eː] [i̯ˈeː] französisch 3 2
Conférencier [kɔ̃feʁɑ̃ˈsi̯eː]

[i̯eː]

französisch 5 4
Courtier [kʊʁti̯ˈeː] [i̯ˈeː] französisch 3 3
Croupier [kʁuˈpi̯eː] [i̯eː] französisch

3

3
Denier [deni̯ˈeː] [i̯ˈeː] französisch 3 3
Dossier [dɔˈsi̯eː] [i̯eː] französisch 2 2
Elixier [elɪˈksiːɐ̯] [iːɐ̯] arabisch 3 3
Furnier [fʊʁˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Füsilier [fyziˈliːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3 3
Garnier [ɡaʁˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3 3
Juwelier [juveˈliːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 4 3
Kanadier [kaˈnaːdi̯ɐ] [i̯ɐ] Name englisch 4 2
Karossier [kaʁɔsi̯ˈeː] [i̯ˈeː] französisch 4 4
Kassier [kaˈsiːɐ̯] [iːɐ̯] italienisch 3

2

Kavalier [kavaˈliːɐ̯] [iːɐ̯] italienisch 3

3

Klavier [klaˈviːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 2 2
Klistier [klɪsˈtiːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 2 2
Kurier [kuˈʁiːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Magier [ˈmaːɡi̯ɐ] [i̯ɐ] lateinisch 3 1
Manier [maˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Metier [meˈti̯eː] [i̯eː] französisch 3 2
Multiplier [mˈaltiplaɛ̯ɐ] [ɛ̯ɐ] englisch 4 1
Offizier [ɔfiˈt͡siːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3

3

Panier [paˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Papier [paˈpiːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Passagier [ˌpasaˈʒiːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 4 3
Patrizier [paˈtʁiːt͡si̯ɐ] [i̯ɐ] lateinisch 4 2
Pionier [pi̯oˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3 3
Pläsier [ˌplɛˈziːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Polier [poˈliːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3 2
Portier

[ˌpɔʁˈti̯eː]

[i̯eː] französisch 3 2
Premier [pʁəˈmi̯eː] [i̯eː] französisch 3 2
Proletarier [pʁoleˈtaːʁiɐ] [iɐ] lateinisch 5 3
Quartier [kvaʁˈtiːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 2 2
Rapier [ʁaˈpiːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 3 2
Revier [ʁeˈviːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Saurier [ˈzaʊ̯ʁi̯ɐ] [i̯ɐ] griechisch 3 1
Scharnier [ʃaʁˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Skapulier [skapuˈliːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 4 3
Spalier [ʃpaˈliːɐ̯] [iːɐ̯] italienisch 2 2
Terrier [ˈtɛʁi̯ɐ] [iɐ̯] englisch

3

1
Turnier [tʊʁˈniːɐ̯] [iːɐ̯] französisch 2 2
Visier [viˈziːɐ̯] [iːɐ̯] lateinisch 2 1


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Die Endung -iert ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ie wird lang [iː] gesprochen und die letzte Silbe betont.

  • Verben mit der Endung -ieren bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -iert, Beispiele: Infinitiv: blockieren, 3. Person Singular er/sie/es blockiert, Imperativ Plural: blockiert! Partizip Perfekt: haben blockiert; distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert ...
  • Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -ieren. Beispiele: Der durch Baumstämme blockierte Bach. Die von der Polizei isolierten Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.
  • Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: borniert (Wortbildung: Borniertheit), kariert (Konversion: karieren)

Die folgende Tabelle enthält Adjektive mit der Endung -iert, die in mindestens zwei Online-Wörterbüchern gelistet sind. Die ersten drei Spalten enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung -ieren gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt.

In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem etymologischen Eintrag im DWDS verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In der letzten Spalte ist die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. die Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.

Fremdwörter mit -iert am Wortende
Adjektiv Komparativ Superlativ Verb -ieren Grundwort Wortart Herkunft
affektiert affektierter am affektiertesten - Affekt Nomen lat. affectus
alkoholisiert alkoholisierter am alkoholisiertesten alkoholisieren Alkohol Nomen span. alcohol
alliiert alliierter am alliiertesten alliieren Allianz Nomen frz. alliance
ambitioniert ambitionierter am ambitioniertesten - Ambition Nomen lat. ambitio
antiquiert antiquierter am antiquiertesten - Antiquar Nomen lat. antīquārius
blasiert blasierter am blasiertesten - blasiert Adjektiv frz. blasé
borniert bornierter am borniertesten - borniert Adjektiv frz. borné
couragiert couragierter am couragiertesten - Courage Nomen frz. courage
definiert - - definieren Definition Nomen lat. dēfīnītio
deprimiert deprimierter am deprimiertesten deprimieren deprimieren Verb frz. déprimer
derangiert derangierter am derangiertesten derangieren derangieren Verb frz. déranger
designiert - - designieren Signatur Nomen lat. sīgnātūra
detailliert detaillierter am detailliertesten detaillieren Detail Nomen frz. détail
dezidiert dezidierter am dezidiertesten dezidieren dezidieren Verb lat. dēcīdere
distinguiert distinguierter am distinguiertesten distinguieren distinguieren Verb lat. distinguere
engagiert engagierter am engagiertesten engagieren engagieren Verb frz. engager
etabliert etablierter am etabliertesten etablieren etablieren Verb lat. stabilīre
exaltiert exaltierter am exaltiertesten exaltieren exaltiert Adjektiv frz. exalter
extravertiert extravertierter am extravertiertesten - - - lat. extra + vertere
extrovertiert extrovertierter am extrovertiertesten - - - lat. extro + vertere
frustriert frustrierter am frustriertesten frustrieren frustrieren Verb lat. frūstrāre
fundiert fundierter am fundiertesten fundieren Fundus Nomen lat. fundus
illuminiert - - illuminieren illuminieren Verb frz. illuminer
indigniert indignierter am indigniertesten indignieren indignieren Verb lat. indignāri
informiert informierter am informiertesten informieren informieren Verb lat. īnformāre
integriert integrierter am integriertesten integrieren integrieren Verb integrāre
interessiert interessierter am interessiertesten interessieren Interesse Nomen lat. interesse
introvertiert introvertierter am introvertiertesten - - - lat. intro + vertere
kariert karierter am kariertesten karieren kariert Adjektiv frz. carré
kastriert kastrierter am kastriertesten kastrieren kastriereen Verb lat. castrāre
kompliziert komplizierter am kompliziertesten komplizieren kompliziert Adjektiv lat. complicitus
konsterniert konsternierter am konsterniertesten konsternieren konsterniert Adjektiv frz. consterner
konzentriert konzentrierter am konzentriertesten konzentrieren konzentrieren Verb frz. concentrer
konzertiert - - konzertieren Konzert Nomen ital. concerto
kultiviert kultivierter am kultiviertesten kultivieren kultivieren Verb frz. cultiver
lädiert lädierter am lädiertesten lädieren lädieren Verb lat. laedere
limitiert limitierter am limitiertesten limitieren limitieren Verb lat. līmitāre
manieriert - - - Manier Nomen frz. manière
möbliert - - möblieren Möbel Nomen frz. meuble
motiviert motivierter am motiviertesten motivieren Motiv Nomen motivum
oktroyiert oktroyierter am oktroyiertesten oktroyieren oktroyieren Verb frz. octroyer
organisiert - - organisieren Organ Nomen griech. órganon
passioniert passionierter am passioniertesten passionieren Passion Nomen lat. passio
pikiert pikierter am pikiertesten pikieren pikieren Verb frz. piquer
platziert deplatzierter am deplatziertesten platzieren platzieren Verb frz. placer
prädestiniert prädestinierter am prädestiniertesten prädestinieren destiniren Verb lat, prae + dēstināre
publiziert - - publizieren publizieren Verb lat.pūblicāre
qualifiziert qualifizierter am qualifiziertesten qualifizieren Qualität Nomen lat. quālitās
raffiniert raffinierter am raffiniertesten raffinieren raffinieren Verb frz. raffiner
ramponiert ramponierter am ramponiertesten ramponieren ramponieren Verb ndl. ramponēren
renommiert renommierter am renommiertesten renommieren Renomee Nomen frz. renommée
reserviert reservierter am reserviertesten reservieren reservieren Verb frz. reservāre
respektiert respektierter am respektiertesten respektieren Respekt Nomen frz. respect
routiniert routinierter am routiniertesten - Route Nomen frz. route
ruiniert ruinierter am ruiniertesten ruinieren Ruine Nomen lat. ruīnae
saturiert saturierter am saturiertesten saturieren saturieren Verb lat. saturāre
standardisiert - - standardisieren Standard Nomen engl. standard
strukturiert strukturierter am strukturiertesten strukturieren Struktur Nomen lat. strūctūra
talentiert talentierter am talentiertesten - Talent Nomen griech. tálanta
tradiert tradierter am tradiertesten tradieren Tradition Nomen lat. trāditiō
trainiert trainierter am trainiertesten trainieren trainieren Verb engl. to train
versiert versierter am versiertesten versieren versiert Adjektiv frz. versé
zivilisiert zivilisierter am zivilisiertesten zivilisieren zivil Adjektiv lat. cīvīlis

Kavalier Magier*in Pionier*in Romancier*in Vegetarier*in


die durch etwas besonderes auffällt oder etwas besonderes kann, z. B. Kavalier (jmd. der sich vornehm benimmt), Magier*in (jmd. der Magie anwendet) , Pionier*in (jmd. der z. B. in der Forschung eine Vorreiterrolle übernimmt), Romancier*in (jmd. der Romane schreibt), Vegetarier*in (jdm. der kein Fleisch isst);

mw-collapsible mw-collapsed
männlich weiblich Beschreibung Herkunft
Kavalier [kavaˈliːɐ̯] - jmd. der sich vornehm benimmt französisch cavalier
Magier [ˈmaːɡi̯ɐ] Magierin [ˈmaːɡi̯əʁɪn] jmd. der Magie anwendet lateinisch magi
Pionier [pi̯oˈniːɐ̯] Pionierin [pi̯oˈniːʁɪn] jmd. der z. B. in der Forschung eine Vorreiterrolle übernimmt französisch pionnier
Romancier [ʁomɑ̃ˈsi̯eː] Romancierin [ʁomɑ̃ˈsi̯ɛːʁɪn] jmd. der Romane schreibt französisch romancier
Vegetarier [veɡeˈtaːʁiɐ] Vegetrarierin [veɡeˈtaːʁiəʁɪn] jmd. der kein Fleisch isst englisch vegetarian

die einen bestimmten Beruf ausübt oder Aufgabe hat, z. B. Barbier (so nannte man früher einen Frisör), Hotelier*in (jmd. der ein Hotel leitet oder besitzt), Juwelier*in (jmd. der teuren Schmuck verkauft), Kurier*in (jmd. der eine Ware oder Post ausliefert oder Nachricht überbringt), Offizier*in (hoher Dienstrang beim Militär),

die etwas gemeinsam haben, z. B. Arier (Volksgruppen in Mittelasien, gemeinsame Sprache), Parlamentarier*in (Abgeordnete in einem Parlament), Proletarier (im Marxismus = Lohnarbeiter, im römischen Reich = besitzlose Personen)

die in einem bestimmten Land wohnen, z. B. Australier*in (wohnen in Australien), Gallier*in (bewohnten früher Gallien), Kalifornier*in (Bewohner Kaliforniens), Spanier*in (Staatsangehörige Spaniens)

Wenn die Personenbezeichnung mit der Nachsilbe -ier gebiltet wird, dann endet das zugehörige Land in der Regel auf -ien, Australien, Gallien, Kalifornien, Spanien

Diese sind in der Regel von französischen Wörtern abgeleitet, z. B. Atelier (frz. atelier = Werkstatt), Furnier (frz. fournir = ausstatten, besorgen), Klavier (frz. clavier <lat. clavis), Visier (frz. visière)

selten auch direkt von lateinischen (italienischen) Wörtern, z. B. Papier (lat. papȳrum < griech. papyros)

sehr selten auch aus anderen Sprachen, z. B. Elixier (arab. al-iksīr), Terrier (engl. terrier), Spalier (ital. spalliera)


Fremdwörter mit -ial am Wortende
Grundwort Wortart Ableitung von Herkunft
adverbial Adjektiv Adverb lat. adverbium
äquatorial Adjektiv Äquator lat. aequātor
auktorial Adjektiv Autor lat. auctor
axial Adjektiv Achse lat. axis
brachial Adjektiv - lat. bracchiālis
bronchial Adjektiv Bronchie lat. bronchia < brónchia
differenzial Adjektiv Differenz lat. differre
Differenzial Nomen Differenz lat. differre
diktatorial Adjektiv Diktator lat. dictātor
diluvial Adjektiv Diluvium lat. dīluvium
direktorial Adjektiv Direktor lat. dīrēctor
Editorial Nomen Editor engl. editorial < lat. editor
Essential Nomen - engl. essential
essenzial Adjektiv Essenz lat. essentia
existenzial Adjektiv Existenz lat. exsistentia
exponential Adjektiv Exponent lat. expōnēns
familial Adjektiv Familie lat. familia
fluvial Adjektiv - lat. fluvialis
genial Adjektiv Genie frz. génie < lat. genius
glazial Adjektiv > Glazial lat. glaciālis
Glazial Adjektiv > glazial lat. glaciālis
gymnasial Adjektiv Gymnasium lat. gymnasium < griech. gymnásion
hegemonial Adjektiv Hegemonie griech. hēgemonía
Imperial Nomen - russ. imperial < poln. imperial < denarius imperialis
imperial Adjektiv Imperium lat. imperium
initial Adjektiv - lat. initiālis
Initial(e) Nomen > initial lat. initiālis
jovial Adjektiv > Jovialität frz. jovial
kardial Adjektiv > Kardio- lat. cardialis < kardía
kategorial Adjektiv Kategorie griech. katēgoría
kollegial Adjektiv Kollege lat. collēga
kolloquial Adjektiv Kolloquium lat. colloquium
kolonial Adjektiv Kolonie lat. colōnia
konsortial Adjektiv Konsotium lat. cōnsortium
kordial Adjektiv - frz. cordial < lat. cordialis
kranial Adjektiv - lat. cranium
kurial Adjektiv

Kurie

lat. cūria
labial Adjektiv - lat. labialis
Labial Nomen > labial lat. labialis
medial Adjektiv Medium lat. medium
Memorial Nomen - engl. memorial < lat. memoriale
ministerial Adjektiv Minister frz. ministre < lat. minister
mondial Adjektiv - frz. mandial < lat. mundus
Mondial Nomen - Kunstwort < lat.
Novial Nomen - Kunstwort
nuptial Adjektiv - lat.
Offizial Nomen > offiziell frz. officiel < lat. officiālis
ovarial Adjektiv Ovarium lat. ovarium

parochial

Adjektiv Parochie lat. parochia < griech. paroikía
partial Adjektiv - lat. partiālis
partizipial Adjektiv Partizip lat. participium
patrimonial Adjektiv Patrimonium lat. patrimonialis
pelagial Adjektiv Pelagial lat. pelagus < griech. pélagos
Prairial Nomen - frz. Prairial
präsidial Adjektiv Präsidium lat praesidium
presbyterial Adjektiv Presbyterium lat. presbyterium < griech. presbytérion
primordial Adjektiv - lat. primordialis
Provinzial Nomen - lat. superior provincialis
provinzial Adjektiv Provinz lat. prōvincia
radial Adjektiv Radius lat. radius
spezial Adjektiv - lat. speciālis
Spezial Nomen > spezial lat. speciālis
stadial Adjektiv Stadium lat. stadium
tangential Adjektiv Tangente lat. tangere
territorial Adjektiv Territorium lat. territōrium
Tertial Nomen Tertia lat. tertius
Testimonial Nomen - engl. testimonial < lat. testimonium
trivial Adjektiv - frz. trivial < lat. triviālis
Fremdwörter mit -ial am Wortende
Fremdwort -iat Artikel Grundwort Herkunft
Aktuariat das Aktuarius lat. actuarius
Antiquariat das Antiquar lat. antīquārius
Asiat der Asien griech. Asia
Differenziat das Differenziation lat.
Justitiariat das Justiz lat. iūstitia
Kanzellariat das Kanzel lat. cancella
Kollegiat der Kolleg lat. collegia
Kommissariat das Kommissar lat. commissārius
Lizenziat das Lizenz lat.
mediat Adjektiv - frz. médiat < lat. immediatus
Notariat das Notar lat. notārius
Noviziat das Novize lat. novicius
Opiat das Opium griech. ópion
Ordinariat das Ordinarius lat. ōrdinārius
Patriziat das Patrizier lat. patricius
Plagiat das - lat. plagiāre
Proletariat das Proletarius lat. prōlētārius
rabiat Adjektiv - lat. rabiatus
Referendariat das Referendar lat. referendarius
Sekretariat das sekret lat. sēcrētus
Spartiat der Sparta griech. Spartiatēs
Stipendiat der Stipendium lat. stī̌pendium
Vikariat das Vikar lat. vicārius
Volontariat das Volontär frz. volontaire < lat. voluntās