Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 90: | Zeile 90: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Gebrauch heute''' | |'''Gebrauch heute''' | ||
|Wenn wir heute die Wörter ''selbe'' und ''selben'' verwenden, dann geht meist eine Verschmelzung von Präposition und Artikel (Kontraktion; Schmelzwörter) voraus. Beispiele: ''am'' (an + dem) ''selben Strang ziehen; im'' (in + dem) ''selben Boot sitzen; ins'' (in + das) ''selbe Horn stoßen; zur'' (zu + der) ''selben Zeit.'' Bei diesem Gebrauch kommt als Flexion nur selbe und selben in Frage. Schmelzwörter, denen ein Plural folgt, gibt es in der deutschen Sprache nicht. | |Wenn wir heute die Wörter ''selbe'' und ''selben'' verwenden, dann geht meist eine Verschmelzung von Präposition und Artikel (Kontraktion; Schmelzwörter) voraus. Beispiele: ''am'' (an + dem) ''selben Strang ziehen; im'' (in + dem) ''selben Boot sitzen; ins'' (in + das) ''selbe Horn stoßen; zur'' (zu + der) ''selben Zeit.'' Bei diesem Gebrauch kommt als Flexion nur ''selbe'' und ''selben'' in Frage. Schmelzwörter, denen zwingend ein Plural folgt, gibt es in der deutschen Sprache nicht. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | | | ||
{| class="wikitable" style="width: | {| class="wikitable" style="width: 50%; margin:auto" | ||
|+Schmelzwörter vor selbe-, selben | |||
| rowspan="2" | | | rowspan="2" | | ||
! colspan="3" |'''Singular''' | ! colspan="3" style="width: 25%" |'''Singular''' | ||
!Plural | |||
|- | |- | ||
! style="width: | ! style="width: 25%" |Maskulinum | ||
! style="width: | ! style="width: 25%" |Femininum | ||
! style="width: | ! style="width: 25%" |Neutrum | ||
! | |||
|- | |- | ||
!'''Nominativ''' | !'''Nominativ''' | ||
| Zeile 106: | Zeile 109: | ||
|selbe | |selbe | ||
|selbe | |selbe | ||
| | |||
|- | |- | ||
!Genitiv | !Genitiv | ||
|selben | |selben | ||
|selben | |selben | ||
|selben | |||
| | |||
|- | |- | ||
!'''Dativ''' | !'''Dativ''' | ||
|selben | |selben | ||
|selben | |selben | ||
|selben | | selben | ||
| | |||
|- | |- | ||
!'''Akkusativ''' | !'''Akkusativ''' | ||
|selben | |selben | ||
|selbe | |||
|selbe | |selbe | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| Zeile 131: | Zeile 138: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Partikel | !Partikel | ||
! Präposition | !Präposition | ||
! Artikel | !Artikel | ||
!selb ... | ! selb ... | ||
!Beispielsatz | !Beispielsatz | ||
|- | |- | ||
| am | |am | ||
|an | |an | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
|Wir gehen immer am (an dem) selben Strand spazieren. | | Wir gehen immer am (an dem) selben Strand spazieren. | ||
|- | |- | ||
|ans | |ans | ||
|an | |an | ||
|das | |das | ||
| selbe | |selbe | ||
| Leg das Buch aufs (auf das) selbe Regal. | | Leg das Buch aufs (auf das) selbe Regal. | ||
|- | |- | ||
| im | |im | ||
|in | |in | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
|Wir wohnen im (in dem) selben Hotel. | | Wir wohnen im (in dem) selben Hotel. | ||
|- | |- | ||
|ins | | ins | ||
|in | |in | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir fahren immer ins (in das) selbe Hotel. | |Wir fahren immer ins (in das) selbe Hotel. | ||
|- | |- | ||
|beim | |beim | ||
|bei | |bei | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Zeile 168: | Zeile 176: | ||
|durchs | |durchs | ||
|durch | |durch | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir gehen durchs (durch das) selbe Tal. | |Wir gehen durchs (durch das) selbe Tal. | ||
|- | |- | ||
|überm | | überm | ||
|über | |über | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Die Drohne fliegt immer überm (über+dem) selben Grundstück. | |Die Drohne fliegt immer überm (über+dem) selben Grundstück. | ||
|- | |- | ||
|übers | |übers | ||
|über | |über | ||
|das | | das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir wandern übers (über das) selbe Gebirge wie früher die Römer | |Wir wandern übers (über das) selbe Gebirge wie früher die Römer | ||
|- | |- | ||
|unterm | | unterm | ||
|unter | |unter | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Zeile 191: | Zeile 199: | ||
|- | |- | ||
|unters | |unters | ||
| unter | |unter | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Lege die Schuhe unters (unter das) selbe Regal wie die Pantoffel. | |Lege die Schuhe unters (unter das) selbe Regal wie die Pantoffel. | ||
| Zeile 203: | Zeile 211: | ||
|- | |- | ||
|vors | |vors | ||
|vor | |vor | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Ich laufe bis vors (vor das) selbe Geschäft wie gestern. Dort treffen wir uns. | |Ich laufe bis vors (vor das) selbe Geschäft wie gestern. Dort treffen wir uns. | ||
| Zeile 210: | Zeile 218: | ||
|zur | |zur | ||
|zu | |zu | ||
|der | |der | ||
|selben | |selben | ||
|Ich gehe zur (zu der) selben Kneipe wie gestern. | |Ich gehe zur (zu der) selben Kneipe wie gestern. | ||
|- | |- | ||
|zum | |zum | ||
| zu | |zu | ||
| dem | | | ||
dem | |||
|selben | |selben | ||
|Wir gehen zum (zu dem) selben Italiener Pizza essen. | |Wir gehen zum (zu dem) selben Italiener Pizza essen. | ||
| Zeile 239: | Zeile 249: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%" |'''Wortart''' | | style="width: 15%" |'''Wortart''' | ||
|Demonstrativpronomen | |Demonstrativpronomen | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft''' | |'''Herkunft''' | ||
|Flexion von ahd. selb (Genitiv Singular Maskulinum), ahd. selbes. Ab Anfang 14. Jh. in der Form dā selbest und ab 15. Jh. in der verkürzten Form | |Flexion von ahd. selb (Genitiv Singular Maskulinum), ahd. selbes. Ab Anfang 14. Jh. in der Form dā selbest und ab 15. Jh. in der verkürzten Form | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Zeile 248: | Zeile 258: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Partikel | !Partikel | ||
! Präposition | !Präposition | ||
! Artikel | !Artikel | ||
!selb ... | ! selb ... | ||
!Beispielsatz | !Beispielsatz | ||
|- | |- | ||
| am | |am | ||
|an | |an | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
|Wir gehen immer am (an dem) selben Strand spazieren. | | Wir gehen immer am (an dem) selben Strand spazieren. | ||
|- | |- | ||
|ans | |ans | ||
|an | |an | ||
|das | |das | ||
| selbe | |selbe | ||
| Leg das Buch aufs (auf das) selbe Regal. | | Leg das Buch aufs (auf das) selbe Regal. | ||
|- | |- | ||
| im | |im | ||
|in | |in | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
|Wir wohnen im (in dem) selben Hotel. | | Wir wohnen im (in dem) selben Hotel. | ||
|- | |- | ||
|ins | | ins | ||
|in | |in | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir fahren immer ins (in das) selbe Hotel. | |Wir fahren immer ins (in das) selbe Hotel. | ||
|- | |- | ||
|beim | |beim | ||
|bei | |bei | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Zeile 285: | Zeile 296: | ||
|durchs | |durchs | ||
|durch | |durch | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir gehen durchs (durch das) selbe Tal. | |Wir gehen durchs (durch das) selbe Tal. | ||
|- | |- | ||
|überm | | überm | ||
|über | |über | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Die Drohne fliegt immer überm (über+dem) selben Grundstück. | |Die Drohne fliegt immer überm (über+dem) selben Grundstück. | ||
|- | |- | ||
|übers | |übers | ||
|über | |über | ||
|das | | das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Wir wandern übers (über das) selbe Gebirge wie früher die Römer | |Wir wandern übers (über das) selbe Gebirge wie früher die Römer | ||
|- | |- | ||
|unterm | | unterm | ||
|unter | |unter | ||
|dem | |dem | ||
|selben | |selben | ||
| Zeile 308: | Zeile 319: | ||
|- | |- | ||
|unters | |unters | ||
| unter | |unter | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Lege die Schuhe unters (unter das) selbe Regal wie die Pantoffel. | |Lege die Schuhe unters (unter das) selbe Regal wie die Pantoffel. | ||
| Zeile 320: | Zeile 331: | ||
|- | |- | ||
|vors | |vors | ||
|vor | |vor | ||
|das | |das | ||
|selbe | |selbe | ||
|Ich laufe bis vors (vor das) selbe Geschäft wie gestern. Dort treffen wir uns. | |Ich laufe bis vors (vor das) selbe Geschäft wie gestern. Dort treffen wir uns. | ||
| Zeile 327: | Zeile 338: | ||
|zur | |zur | ||
|zu | |zu | ||
|der | |der | ||
|selben | |selben | ||
|Ich gehe zur (zu der) selben Kneipe wie gestern. | |Ich gehe zur (zu der) selben Kneipe wie gestern. | ||
|- | |- | ||
|zum | |zum | ||
| zu | |zu | ||
| dem | | | ||
|selben | dem | ||
| selben | |||
|Wir gehen zum (zu dem) selben Italiener Pizza essen. | |Wir gehen zum (zu dem) selben Italiener Pizza essen. | ||
|} | |} | ||
| Zeile 344: | Zeile 357: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%" |'''Wortart''' | | style="width: 15%" |'''Wortart''' | ||
| style="width: 85%" | Demonstrativpronomen | | style="width: 85%" |Demonstrativpronomen | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft''' | |'''Herkunft''' | ||
| Zeile 350: | Zeile 363: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Bedeutung''' | |'''Bedeutung''' | ||
| Heute wird ''selber'' eher umgangssprachlich im Sinne von ''persönlich'' gebraucht. Beispiele: ''Sie hat den Garten bis zum Schluss selber gepflegt. Er hat das Brot selber gebacken. Jano hat sich die Geschichte selber ausgedacht.'' | |Heute wird ''selber'' eher umgangssprachlich im Sinne von ''persönlich'' gebraucht. Beispiele: ''Sie hat den Garten bis zum Schluss selber gepflegt. Er hat das Brot selber gebacken. Jano hat sich die Geschichte selber ausgedacht.'' | ||
|} | |} | ||
| Zeile 357: | Zeile 370: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%" |'''Wortart''' | | style="width: 15%" |'''Wortart''' | ||
|Demonstrativpronomen | |Demonstrativpronomen | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft''' | |'''Herkunft''' | ||
| Zeile 363: | Zeile 376: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Bedeutung''' | |'''Bedeutung''' | ||
|allein, ohne fremde Hilfe, persönlich | |allein, ohne fremde Hilfe, persönlich | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortbildung''' | |'''Wortbildung''' | ||
| Zeile 376: | Zeile 389: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%" |'''Wortart''' | | style="width: 15%" |'''Wortart''' | ||
|Adverb | | Adverb | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Bedeutung''' | |'''Bedeutung''' | ||
| Zeile 406: | Zeile 419: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| | | | ||
|'''Getrennt- oder Zusammenschreibung möglich:''' [https://www.dwds.de/wb/selbsterrungen selbsterrungen] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20errungen selbst errungen], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebacken selbstgebacken] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebacken selbst gebacken], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebastelt selbstgebastelt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebastelt selbst gebastelt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebaut selbstgebaut] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebaut selbst gebaut], [https://www.dwds.de/wb/selbstgefertigt selbstgefertigt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gefertigt selbst gefertigt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgemacht selbstgemacht] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gemacht selbst gemacht], [https://www.dwds.de/wb/selbstgenäht selbstgenäht] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20genäht selbst genäht], [https://www.dwds.de/wb/selbstgenutzt selbstgenutzt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20genutzt selbst genutzt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgeschneidert selbstgeschneidert] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20geschneidert selbst geschneidert], [https://www.dwds.de/wb/selbstgeschrieben selbstgeschrieben] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20geschrieben selbst geschrieben], [https://www.dwds.de/wb/selbstgesteckt selbstgesteckt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gesteckt selbst gesteckt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgestrickt selbstgestrickt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gestrickt selbst gestrickt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgewählt selbstgewählt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gewählt selbst gewählt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgewebt selbstgewebt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gewebt selbst gewebt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgezimmert selbstgezimmert] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gezimmert selbst gezimmert], [https://www.dwds.de/wb/selbstorganisierend selbstorganisierend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20organisierend selbst organisierend], [https://www.dwds.de/wb/selbstreferentiell selbstreferentiell] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20referenziell selbst referenziell], [https://www.dwds.de/wb/selbstregulierend selbstregulierend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20regulierend selbst regulierend], [https://www.dwds.de/wb/selbsttragend selbsttragend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20tragend selbst tragend], [https://www.dwds.de/wb/selbstverdient selbstverdient] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verdient selbst verdient], [https://www.dwds.de/wb/selbstverfasst selbstverfasst] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verfasst selbst verfasst], [https://www.dwds.de/wb/selbstverfertigt selbstverfertigt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verfertigt selbst verfertigt], [https://www.dwds.de/wb/selbstverschuldet selbstverschuldet] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verschuldet selbst verschuldet], | |'''Getrennt- oder Zusammenschreibung möglich:''' [https://www.dwds.de/wb/selbsterrungen selbsterrungen] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20errungen selbst errungen], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebacken selbstgebacken] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebacken selbst gebacken], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebastelt selbstgebastelt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebastelt selbst gebastelt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgebaut selbstgebaut] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gebaut selbst gebaut], [https://www.dwds.de/wb/selbstgefertigt selbstgefertigt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gefertigt selbst gefertigt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgemacht selbstgemacht] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gemacht selbst gemacht], [https://www.dwds.de/wb/selbstgenäht selbstgenäht] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20genäht selbst genäht], [https://www.dwds.de/wb/selbstgenutzt selbstgenutzt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20genutzt selbst genutzt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgeschneidert selbstgeschneidert] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20geschneidert selbst geschneidert], [https://www.dwds.de/wb/selbstgeschrieben selbstgeschrieben] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20geschrieben selbst geschrieben], [https://www.dwds.de/wb/selbstgesteckt selbstgesteckt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gesteckt selbst gesteckt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgestrickt selbstgestrickt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gestrickt selbst gestrickt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgewählt selbstgewählt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gewählt selbst gewählt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgewebt selbstgewebt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gewebt selbst gewebt], [https://www.dwds.de/wb/selbstgezimmert selbstgezimmert] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20gezimmert selbst gezimmert], [https://www.dwds.de/wb/selbstorganisierend selbstorganisierend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20organisierend selbst organisierend], [https://www.dwds.de/wb/selbstreferentiell selbstreferentiell] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20referenziell selbst referenziell], [https://www.dwds.de/wb/selbstregulierend selbstregulierend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20regulierend selbst regulierend], [https://www.dwds.de/wb/selbsttragend selbsttragend] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20tragend selbst tragend], [https://www.dwds.de/wb/selbstverdient selbstverdient] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verdient selbst verdient], [https://www.dwds.de/wb/selbstverfasst selbstverfasst] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verfasst selbst verfasst], [https://www.dwds.de/wb/selbstverfertigt selbstverfertigt] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verfertigt selbst verfertigt], [https://www.dwds.de/wb/selbstverschuldet selbstverschuldet] / [https://www.dwds.de/wb/selbst%20verschuldet selbst verschuldet], | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''sonstige Wortbildungen''' | |'''sonstige Wortbildungen''' | ||
| Zeile 442: | Zeile 455: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Diskussion== | ==Diskussion == | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | ||
|- | |- | ||
| Zeile 450: | Zeile 463: | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:left;" | |- style="vertical-align:top; text-align:left;" | ||
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | ||
| Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge ''bb'' nicht ungewöhnlich. | |Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge ''bb'' nicht ungewöhnlich. | ||
Und es gibt noch einige englische Wörter, ''dribbeln'' und ''Hobby'' hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter ''jobben, Lobby'' und ''Mobbing'' ein. | Und es gibt noch einige englische Wörter, ''dribbeln'' und ''Hobby'' hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter ''jobben, Lobby'' und ''Mobbing'' ein. | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:left;" | |- style="vertical-align:top; text-align:left;" | ||
| colspan="2" |Herr Wort hat dann in seinem Computer viele Wörterlisten durchsucht. | | colspan="2" | Herr Wort hat dann in seinem Computer viele Wörterlisten durchsucht. | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:left;" | |- style="vertical-align:top; text-align:left;" | ||
| rowspan="2" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px |link=Herr Wort|Herr Wort]] | | rowspan="2" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px |link=Herr Wort|Herr Wort]] | ||
| Zeile 461: | Zeile 474: | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:left;" | |- style="vertical-align:top; text-align:left;" | ||
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Graf Ortho]] | |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Graf Ortho]] | ||
| Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele ''bb''-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit ''bb''. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den [[Spielwiese#Wörter mit bb|Weiterführenden Informationen]] eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft. | |Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele ''bb''-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit ''bb''. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den [[Spielwiese#Wörter mit bb|Weiterführenden Informationen]] eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft. | ||
|} | |} | ||
| Zeile 475: | Zeile 488: | ||
Das Wort '''Hobby''' gehört ebenfalls zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-795-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-795-RS.jpg| Rückseite]]). Auch dieses Wort kannst du dir in einigen [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=795 Fremdsprachen] anhören. Schau dir auf der Karteikarte einmal die Übersetzungen des Wortes in andere Sprachen an. Was fällt dir auf? | Das Wort '''Hobby''' gehört ebenfalls zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-795-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-795-RS.jpg| Rückseite]]). Auch dieses Wort kannst du dir in einigen [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=795 Fremdsprachen] anhören. Schau dir auf der Karteikarte einmal die Übersetzungen des Wortes in andere Sprachen an. Was fällt dir auf? | ||
=== Wörterlisten Modellwortschatz=== | ===Wörterlisten Modellwortschatz=== | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%;" | {| class="wikitable" style="width: 100%;" | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 483: | Zeile 496: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Hobby Hobby] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Hobby Hobby] | ||
|Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt. | | Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Zeile 490: | Zeile 503: | ||
Die folgende Tabelle listet Wörter mit ''bb'' auf. Du kannst die Tabelle nach Spalten sortieren. Probiere einmal die Tabelle einmal nach der Herkunft zu ordnen. Aus welcher Sprache und welchem Dialekt sind die meisten Grundwörter zu uns gekommen? Oder sortiere die vierte Spalte (Anz.). Die Zahl gibt an, wie viele vom Grundwort abgeleitete Wörter (Wortbildungen) in verschiedenen (Online-) Wörterbüchern aufgeführt werden. | Die folgende Tabelle listet Wörter mit ''bb'' auf. Du kannst die Tabelle nach Spalten sortieren. Probiere einmal die Tabelle einmal nach der Herkunft zu ordnen. Aus welcher Sprache und welchem Dialekt sind die meisten Grundwörter zu uns gekommen? Oder sortiere die vierte Spalte (Anz.). Die Zahl gibt an, wie viele vom Grundwort abgeleitete Wörter (Wortbildungen) in verschiedenen (Online-) Wörterbüchern aufgeführt werden. | ||
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | ||
|+Wörter mit ''bb'' | |+ Wörter mit ''bb'' | ||
|- | |- | ||
! style="width: 8%" |Grundwort | ! style="width: 8%" |Grundwort | ||
| Zeile 508: | Zeile 521: | ||
|16. Jh. | |16. Jh. | ||
|1 | |1 | ||
|Gebibber | | Gebibber | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/blubbern blubbern] | |[https://www.dwds.de/wb/blubbern blubbern] | ||
| Zeile 525: | Zeile 538: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/dribbeln dribbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/dribbeln dribbeln] | ||
|englisch | |englisch | ||
| 19. Jh. | |19. Jh. | ||
|12 | |12 | ||
|ausdribbeln, dribbelgewandt, dribbelstark, umdribbeln, verdribbeln; | |ausdribbeln, dribbelgewandt, dribbelstark, umdribbeln, verdribbeln; | ||
| Zeile 534: | Zeile 547: | ||
|18. Jh. | |18. Jh. | ||
|4 | |4 | ||
|abebben, abgeebbt, verebbt; Ebbstrom, | |abebben, abgeebbt, verebbt; Ebbstrom, | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/grabbeln grabbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/grabbeln grabbeln] | ||
| Zeile 549: | Zeile 562: | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/hibbeln hibbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/hibbeln hibbeln] | ||
| norddeutsch | |norddeutsch | ||
| | | | ||
|2 | |2 | ||
| Zeile 571: | Zeile 584: | ||
|6 | |6 | ||
| Jobber, Jobberin; Billigjobber, Börsenjobber, Ferienjobber, Minijobber | | | ||
Jobber, Jobberin; Billigjobber, Börsenjobber, Ferienjobber, Minijobber | |||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/kabbeln kabbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/kabbeln kabbeln] | ||
| Zeile 609: | Zeile 623: | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
|4 | |4 | ||
| Knubbelknie, Knubbelnase; knubbeln, knubbelig | |Knubbelknie, Knubbelnase; knubbeln, knubbelig | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Knubben Knubben] | |[https://www.dwds.de/wb/Knubben Knubben] | ||
| Zeile 619: | Zeile 633: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Krabbe Krabbe] | |[https://www.dwds.de/wb/Krabbe Krabbe] | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
| 16. Jh. | |16. Jh. | ||
|17 | |17 | ||
|Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe, | |Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe, | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/krabbeln krabbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/krabbeln krabbeln] | ||
| Zeile 628: | Zeile 642: | ||
| | | | ||
26 | 26 | ||
|bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig | | bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig | ||
Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff | Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 635: | Zeile 649: | ||
|16. Jh. | |16. Jh. | ||
|6 | |6 | ||
| kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser, | |kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser, | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 642: | Zeile 656: | ||
| | | | ||
|4 | |4 | ||
| Labbe, Gelabber; labberig, labbrig | |Labbe, Gelabber; labberig, labbrig | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/nebbich nebbich] | |[https://www.dwds.de/wb/nebbich nebbich] | ||
| Zeile 651: | Zeile 665: | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Lobby Lobby] | |[https://www.dwds.de/wb/Lobby Lobby] | ||
| englisch | |englisch | ||
|20. Jh. | |20. Jh. | ||
|62 | |62 | ||
| Zeile 672: | Zeile 686: | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
| | | | ||
|1 | | 1 | ||
|quabbeln | |quabbeln | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 678: | Zeile 692: | ||
|hebräisch | |hebräisch | ||
|15. Jh. | |15. Jh. | ||
|13 | | 13 | ||
|Rabbiner, Rabbinerin, Rabbinat, Rabbinatsgericht, Rabbinerkonferenz, Rabbinerseminar, Großrabbiner, Landesrabbiner, Oberrabbinat, Oberrabbiner, Stadtrabbiner, Wunderrabbi, rabbinisch | |Rabbiner, Rabbinerin, Rabbinat, Rabbinatsgericht, Rabbinerkonferenz, Rabbinerseminar, Großrabbiner, Landesrabbiner, Oberrabbinat, Oberrabbiner, Stadtrabbiner, Wunderrabbi, rabbinisch | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 691: | Zeile 705: | ||
|nordfriesisch | |nordfriesisch | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
|25 | | 25 | ||
| Elefantenrobbe, Jungrobbe, Kegelrobbe, Mähnenrobbe, Mönchsrobbe, Ohrenrobbe, Pelzrobbe, Ringelrobbe, Robbenbaby, Robbenbank, Robbenbestand, Robbenfang, Robbenfänger, Robbenfell, Robbenjagd, Robbenjäger, Robbenprodukt, Robbenschläger, Robbensterben, Robbentod, Sattelrobbe, | |Elefantenrobbe, Jungrobbe, Kegelrobbe, Mähnenrobbe, Mönchsrobbe, Ohrenrobbe, Pelzrobbe, Ringelrobbe, Robbenbaby, Robbenbank, Robbenbestand, Robbenfang, Robbenfänger, Robbenfell, Robbenjagd, Robbenjäger, Robbenprodukt, Robbenschläger, Robbensterben, Robbentod, Sattelrobbe, | ||
robben, heranrobben; robbenartig | robben, heranrobben; robbenartig | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 699: | Zeile 713: | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
|20. Jh. | |20. Jh. | ||
|1 | | 1 | ||
|Robber | |Robber | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
| Zeile 727: | Zeile 741: | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schlabbern schlabbern] | |[https://www.dwds.de/wb/schlabbern schlabbern] | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
|18. Jh. | |18. Jh. | ||
|16 | |16 | ||
| Zeile 734: | Zeile 748: | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schrubben schrubben] | |[https://www.dwds.de/wb/schrubben schrubben] | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
| | | | ||
| Zeile 754: | Zeile 768: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbeln schwabbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/schwabbeln schwabbeln] | ||
|niederdeutsch | |niederdeutsch | ||
| 17. Jh. | |17. Jh. | ||
|3 | |3 | ||
|Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig | |Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schwabbern schwabbern] | |[https://www.dwds.de/wb/schwabbern schwabbern] | ||
| mitteldeutsch | |mitteldeutsch | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
|1 | |1 | ||
|Schwabb | | Schwabb | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/strubbeln strubbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/strubbeln strubbeln] | ||
|mittelhochdeutsch | | mittelhochdeutsch | ||
|10. Jh. | |10. Jh. | ||
|1 | |1 | ||
|Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig | |Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Stubbe Stubbe] | |[https://www.dwds.de/wb/Stubbe Stubbe] | ||
| Zeile 778: | Zeile 792: | ||
|- style="vertical-align:top" | |- style="vertical-align:top" | ||
|[https://www.dwds.de/wb/wabbeln wabbeln] | |[https://www.dwds.de/wb/wabbeln wabbeln] | ||
| mittelhochdeutsch | |mittelhochdeutsch | ||
|16. Jh. | |16. Jh. | ||
|2 | |2 | ||
| Zeile 788: | Zeile 802: | ||
15. Jh. | 15. Jh. | ||
|2 | |2 | ||
|Wibbel, wibbelig | |Wibbel, wibbelig | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Zeile 826: | Zeile 840: | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Herr Graf Ortho]] | | rowspan="3" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Herr Ortho|Herr Graf Ortho]] | ||
| Vor rund einhundert Jahren gab es noch kein Internet und kein Fernsehen. Es gab die ersten Schwarz-Weiß-Filme. Im Jahr 1927 kam ein spannender Liebesfilm in die Kinos. | |Vor rund einhundert Jahren gab es noch kein Internet und kein Fernsehen. Es gab die ersten Schwarz-Weiß-Filme. Im Jahr 1927 kam ein spannender Liebesfilm in die Kinos. | ||
|- | |- | ||
|'''Es war einmal''' ein berühmter Autor von Kriminalromanen. Im Film heißt er ''Max Malien''. Dieser Max war in eine Frau, Corry Bell, verliebt, die aber nichts von ihm wissen wollte. Corry fand Max ziemlich langweilig. | |'''Es war einmal''' ein berühmter Autor von Kriminalromanen. Im Film heißt er ''Max Malien''. Dieser Max war in eine Frau, Corry Bell, verliebt, die aber nichts von ihm wissen wollte. Corry fand Max ziemlich langweilig. | ||
|- | |- | ||
|Um Corry zu imponieren verkleidete sich Max, um nicht erkannt zu werden, und kletterte nachts in die Häuser reicher Leute. Dort stahl er Geld und Schmuck und verteilte es an arme Leute. Bei jedem Einbruch hinterließ er eine Visitenkarte auf der der Name „Max Malien“ stand. Keiner wusste, wer dieser Einbrecher war. Alle dachten, dass der Einbrecher den Namen des Krimi-Autors als Ablenkungsmanöver benutzen würde. | | Um Corry zu imponieren verkleidete sich Max, um nicht erkannt zu werden, und kletterte nachts in die Häuser reicher Leute. Dort stahl er Geld und Schmuck und verteilte es an arme Leute. Bei jedem Einbruch hinterließ er eine Visitenkarte auf der der Name „Max Malien“ stand. Keiner wusste, wer dieser Einbrecher war. Alle dachten, dass der Einbrecher den Namen des Krimi-Autors als Ablenkungsmanöver benutzen würde. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Zeile 837: | Zeile 851: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Und das Happyend der Geschichte? Corry ist fasziniert von dem Einbrecher und bewundert diesen sehr. Eines Nachts klettert Max über die Hauswand in das Schlafzimmer von Corry. Diese verliebt sich sofort in den Klettermaxe. Da Max verkleidet ist, erkennt sie nicht ihren Max. Erst bei seinem zweiten Einbruch bei Corry lüftet er das Geheimnis. | | Und das Happyend der Geschichte? Corry ist fasziniert von dem Einbrecher und bewundert diesen sehr. Eines Nachts klettert Max über die Hauswand in das Schlafzimmer von Corry. Diese verliebt sich sofort in den Klettermaxe. Da Max verkleidet ist, erkennt sie nicht ihren Max. Erst bei seinem zweiten Einbruch bei Corry lüftet er das Geheimnis. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Zeile 851: | Zeile 865: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Weiterführende Informationen== | ==Weiterführende Informationen== | ||
===Modellwortschatz=== | ===Modellwortschatz=== | ||
Das Wort '''klettern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-487-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-487-RS.jpg| Rückseite]]). | Das Wort '''klettern''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-487-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-487-RS.jpg| Rückseite]]). | ||
Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=487 Fremdsprachen] anhören. | Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=487 Fremdsprachen] anhören. | ||
===Grundwort === | ===Grundwort=== | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%;" | {| class="wikitable" style="width: 100%;" | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 867: | Zeile 881: | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/klettern Herkunft]: | |[https://www.dwds.de/wb/klettern Herkunft]: | ||
|mhd. (15. Jh.) ''klettern''; ie. *glei = ''kleben, schmieren'', später auch ''(an)haften, sich anklammern'' | | mhd. (15. Jh.) ''klettern''; ie. *glei = ''kleben, schmieren'', später auch ''(an)haften, sich anklammern'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Zeile 959: | Zeile 973: | ||
Fremdwörter mit ''-ier'' am Wortende | Fremdwörter mit ''-ier'' am Wortende | ||
! style="width: 17%;" |Grundwort | ! style="width: 17%;" |Grundwort | ||
! style="width: 17%;" |Aussprache | ! style="width: 17%;" | Aussprache | ||
! style="width: 17%;" |Laut | ! style="width: 17%;" |Laut | ||
! style="width: 17%;" |Herkunft | ! style="width: 17%;" |Herkunft | ||
| Zeile 966: | Zeile 980: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Atelier Atelier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Atelier Atelier] | ||
| style="text-align:center" |[atəˈli̯eː] | | style="text-align:center" |[atəˈli̯eː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Atelier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Atelier französisch] | ||
| Zeile 973: | Zeile 987: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Balancier Balancier] | |[https://de.wikipedia.org/wiki/Balancier Balancier] | ||
| style="text-align:center" | [balaŋsˈiːɐ] | | style="text-align:center" |[balaŋsˈiːɐ] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ] | | style="text-align:center" |[iːɐ] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Balancier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Balancier französisch] | ||
| Zeile 987: | Zeile 1.001: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bankier Bankier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Bankier Bankier] | ||
| style="text-align:center" |[baŋˈki̯eː] | | style="text-align:center" |[baŋˈki̯eː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Bankier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Bankier französisch] | ||
| Zeile 1.008: | Zeile 1.022: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bustier Bustier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Bustier Bustier] | ||
| style="text-align:center" |[bʏsˈti̯eː] | | style="text-align:center" |[bʏsˈti̯eː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Bustier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Bustier französisch] | ||
| Zeile 1.019: | Zeile 1.033: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Canotier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Canotier französisch] | ||
| style="text-align:center" |4 | | style="text-align:center" |4 | ||
| style="text-align:center" | 4 | | style="text-align:center" |4 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Carrier_(Chemie) Carrier] | |[https://de.wikipedia.org/wiki/Carrier_(Chemie) Carrier] | ||
| style="text-align:center" | [kˈɛʁiːɐ̯] | | style="text-align:center" |[kˈɛʁiːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" | [iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Carrier englisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Carrier englisch] | ||
| style="text-align:center" |3 | | style="text-align:center" |3 | ||
| Zeile 1.048: | Zeile 1.062: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Collier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Collier französisch] | ||
| style="text-align:center" |3 | | style="text-align:center" |3 | ||
| style="text-align:center" | 2 | | style="text-align:center" |2 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Conférencier Conférencier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Conférencier Conférencier] | ||
| Zeile 1.059: | Zeile 1.073: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Courtier Courtier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Courtier Courtier] | ||
| style="text-align:center" | [kʊʁti̯ˈeː] | | style="text-align:center" |[kʊʁti̯ˈeː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯ˈeː] | | style="text-align:center" |[i̯ˈeː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Courtier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Courtier französisch] | ||
| Zeile 1.066: | Zeile 1.080: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Croupier Croupier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Croupier Croupier] | ||
| style="text-align:center" | [kʁuˈpi̯eː] | | style="text-align:center" |[kʁuˈpi̯eː] | ||
| style="text-align:center" | [i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Croupier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Croupier französisch] | ||
| style="text-align:center" | | | style="text-align:center" | | ||
| Zeile 1.081: | Zeile 1.095: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Dossier Dossier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Dossier Dossier] | ||
| style="text-align:center" |[dɔˈsi̯eː] | | style="text-align:center" |[dɔˈsi̯eː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Dossier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Dossier französisch] | ||
| Zeile 1.089: | Zeile 1.103: | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Elixier Elixier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Elixier Elixier] | ||
| style="text-align:center" |[elɪˈksiːɐ̯] | | style="text-align:center" |[elɪˈksiːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Elixier arabisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Elixier arabisch] | ||
| style="text-align:center" |3 | | style="text-align:center" |3 | ||
| style="text-align:center" | 3 | | style="text-align:center" |3 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Furnier Furnier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Furnier Furnier] | ||
| Zeile 1.102: | Zeile 1.116: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Füsilier Füsilier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Füsilier Füsilier] | ||
| style="text-align:center" |[fyziˈliːɐ̯] | | style="text-align:center" |[fyziˈliːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Füsilier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Füsilier französisch] | ||
| Zeile 1.109: | Zeile 1.123: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Garnier Garnier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Garnier Garnier] | ||
| style="text-align:center" |[ɡaʁˈniːɐ̯] | | style="text-align:center" |[ɡaʁˈniːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Garnier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Garnier französisch] | ||
| style="text-align:center" | 3 | | style="text-align:center" |3 | ||
| style="text-align:center" | | | style="text-align:center" | | ||
3 | 3 | ||
| Zeile 1.124: | Zeile 1.138: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kanadier Kanadier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Kanadier Kanadier] | ||
| style="text-align:center" |[kaˈnaːdi̯ɐ] | | style="text-align:center" |[kaˈnaːdi̯ɐ] | ||
| style="text-align:center" |[i̯ɐ] | | style="text-align:center" |[i̯ɐ] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Kanadier Name englisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Kanadier Name englisch] | ||
| Zeile 1.131: | Zeile 1.145: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitspferd Karossier] | |[https://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitspferd Karossier] | ||
| style="text-align:center" | [kaʁɔsi̯ˈeː] | | style="text-align:center" |[kaʁɔsi̯ˈeː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯ˈeː] | | style="text-align:center" |[i̯ˈeː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Karossier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Karossier französisch] | ||
| Zeile 1.168: | Zeile 1.182: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Kurier Kurier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Kurier Kurier] | ||
| style="text-align:center" |[kuˈʁiːɐ̯] | | style="text-align:center" |[kuˈʁiːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Kurier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Kurier französisch] | ||
| style="text-align:center" |2 | | style="text-align:center" |2 | ||
| style="text-align:center" | 2 | | style="text-align:center" |2 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Magier Magier] | ||
| Zeile 1.178: | Zeile 1.192: | ||
| style="text-align:center" |[i̯ɐ] | | style="text-align:center" |[i̯ɐ] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Magier lateinisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Magier lateinisch] | ||
| style="text-align:center" | 3 | | style="text-align:center" |3 | ||
| style="text-align:center" | 1 | | style="text-align:center" |1 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Manier Manier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Manier Manier] | ||
| style="text-align:center" | [maˈniːɐ̯] | | style="text-align:center" |[maˈniːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" | [iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Manier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Manier französisch] | ||
| style="text-align:center" | 2 | | style="text-align:center" |2 | ||
| style="text-align:center" | | | style="text-align:center" | | ||
2 | 2 | ||
| Zeile 1.212: | Zeile 1.226: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Panier Panier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Panier Panier] | ||
| style="text-align:center" |[paˈniːɐ̯] | | style="text-align:center" |[paˈniːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Panier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Panier französisch] | ||
| Zeile 1.219: | Zeile 1.233: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Papier Papier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Papier Papier] | ||
| style="text-align:center" |[paˈpiːɐ̯] | | style="text-align:center" |[paˈpiːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Papier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Papier französisch] | ||
| Zeile 1.254: | Zeile 1.268: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Polier Polier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Polier Polier] | ||
| style="text-align:center" |[poˈliːɐ̯] | | style="text-align:center" |[poˈliːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Polier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Polier französisch] | ||
| Zeile 1.269: | Zeile 1.283: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Premier Premier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Premier Premier] | ||
| style="text-align:center" |[pʁəˈmi̯eː] | | style="text-align:center" |[pʁəˈmi̯eː] | ||
| style="text-align:center" |[i̯eː] | | style="text-align:center" |[i̯eː] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Premier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Premier französisch] | ||
| Zeile 1.291: | Zeile 1.305: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Rapier Rapier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Rapier Rapier] | ||
| style="text-align:center" |[ʁaˈpiːɐ̯] | | style="text-align:center" |[ʁaˈpiːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Rapier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Rapier französisch] | ||
| Zeile 1.298: | Zeile 1.312: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Revier Revier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Revier Revier] | ||
| style="text-align:center" |[ʁeˈviːɐ̯] | | style="text-align:center" |[ʁeˈviːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Revier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Revier französisch] | ||
| Zeile 1.321: | Zeile 1.335: | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Skapulier Skapulier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Skapulier Skapulier] | ||
| style="text-align:center" |[skapuˈliːɐ̯] | | style="text-align:center" |[skapuˈliːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Skapulier lateinisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Skapulier lateinisch] | ||
| style="text-align:center" |4 | | style="text-align:center" |4 | ||
| style="text-align:center" | 3 | | style="text-align:center" |3 | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Spalier Spalier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Spalier Spalier] | ||
| style="text-align:center" | [ʃpaˈliːɐ̯] | | style="text-align:center" |[ʃpaˈliːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Spalier italienisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Spalier italienisch] | ||
| Zeile 1.335: | Zeile 1.349: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Terrier Terrier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Terrier Terrier] | ||
| style="text-align:center" | [ˈtɛʁi̯ɐ] | | style="text-align:center" |[ˈtɛʁi̯ɐ] | ||
| style="text-align:center" |[iɐ̯] | | style="text-align:center" |[iɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Terrier englisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Terrier englisch] | ||
| style="text-align:center" | | | style="text-align:center" | | ||
| Zeile 1.344: | Zeile 1.358: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Turnier Turnier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Turnier Turnier] | ||
| style="text-align:center" |[tʊʁˈniːɐ̯] | | style="text-align:center" |[tʊʁˈniːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Turnier französisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Turnier französisch] | ||
| Zeile 1.351: | Zeile 1.365: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Visier Visier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Visier Visier] | ||
| style="text-align:center" |[viˈziːɐ̯] | | style="text-align:center" |[viˈziːɐ̯] | ||
| style="text-align:center" |[iːɐ̯] | | style="text-align:center" |[iːɐ̯] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Visier lateinisch] | |[https://www.dwds.de/wb/Visier lateinisch] | ||
| style="text-align:center" |2 | | style="text-align:center" | 2 | ||
| style="text-align:center" |1 | | style="text-align:center" |1 | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.363: | Zeile 1.377: | ||
Die Endung -''iert'' ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ''ie'' wird lang [iː] gesprochen und die letzte Silbe betont. | Die Endung -''iert'' ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ''ie'' wird lang [iː] gesprochen und die letzte Silbe betont. | ||
*Verben mit der Endung -''ieren'' bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -''iert'', Beispiele: Infinitiv: ''blockieren'', 3. Person Singular er/sie/es ''blockiert'', Imperativ Plural: ''blockiert''! Partizip Perfekt: ''haben blockiert''; ''distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert'' ... | *Verben mit der Endung -''ieren'' bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -''iert'', Beispiele: Infinitiv: ''blockieren'', 3. Person Singular er/sie/es ''blockiert'', Imperativ Plural: ''blockiert''! Partizip Perfekt: ''haben blockiert''; ''distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert'' ... | ||
*Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -''ieren''. Beispiele: Der durch Baumstämme ''block'''ierte''''' Bach. Die von der Polizei ''isol'''ierten''''' Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven. | *Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -''ieren''. Beispiele: Der durch Baumstämme ''block'''ierte''''' Bach. Die von der Polizei ''isol'''ierten''''' Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven. | ||
*Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimieren deprimieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimiert deprimiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/informiert informiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert]. | *Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimieren deprimieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimiert deprimiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/informiert informiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert]. | ||
* Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/Affekt Affekt] - [https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Courage Courage] - [https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Talent Talent] - [https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert]. | *Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/Affekt Affekt] - [https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Courage Courage] - [https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Talent Talent] - [https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert]. | ||
*Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/borniert borniert] (Wortbildung: [https://de.wiktionary.org/wiki/Borniertheit Borniertheit]), [https://de.wiktionary.org/wiki/kariert kariert] (Konversion: [https://www.dwds.de/wb/karieren karieren]) | *Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/borniert borniert] (Wortbildung: [https://de.wiktionary.org/wiki/Borniertheit Borniertheit]), [https://de.wiktionary.org/wiki/kariert kariert] (Konversion: [https://www.dwds.de/wb/karieren karieren]) | ||
| Zeile 1.382: | Zeile 1.396: | ||
! style="width: 14%;" |Adjektiv | ! style="width: 14%;" |Adjektiv | ||
! style="width: 14%;" |Komparativ | ! style="width: 14%;" | Komparativ | ||
! style="width: 20%;" |Superlativ | ! style="width: 20%;" |Superlativ | ||
! style="width: 14%;" |Verb -ieren | ! style="width: 14%;" |Verb -ieren | ||
| Zeile 1.403: | Zeile 1.417: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol] | |[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|span. alcohol | |span. alcohol | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert] | ||
| Zeile 1.428: | Zeile 1.442: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar] | |[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|lat. antīquārius | |lat. antīquārius | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert] | ||
| Zeile 1.436: | Zeile 1.450: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert] | |[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert] | ||
|Adjektiv | |Adjektiv | ||
| frz. blasé | |frz. blasé | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/borniert borniert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/borniert borniert] | ||
| Zeile 1.483: | Zeile 1.497: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/designieren designieren] | |[https://www.dwds.de/wb/designieren designieren] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur] | |[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur] | ||
|Nomen | | Nomen | ||
|lat. sīgnātūra | |lat. sīgnātūra | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/detailliert detailliert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/detailliert detailliert] | ||
|detaillierter | | detaillierter | ||
|am detailliertesten | |am detailliertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/detaillieren detaillieren] | |[https://www.dwds.de/wb/detaillieren detaillieren] | ||
| Zeile 1.500: | Zeile 1.514: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren] | |[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren] | ||
|Verb | |Verb | ||
|lat. dēcīdere | |lat. dēcīdere | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/distinguiert distinguiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/distinguiert distinguiert] | ||
| Zeile 1.507: | Zeile 1.521: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/distinguieren distinguieren] | |[https://www.dwds.de/wb/distinguieren distinguieren] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/distinguieren#etymwb-1 distinguieren] | |[https://www.dwds.de/wb/distinguieren#etymwb-1 distinguieren] | ||
|Verb | |Verb | ||
|lat. distinguere | |lat. distinguere | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.532: | Zeile 1.546: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/exaltieren exaltieren] | |[https://www.dwds.de/wb/exaltieren exaltieren] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert] | |[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert] | ||
|Adjektiv | | Adjektiv | ||
|frz. exalter | |frz. exalter | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.557: | Zeile 1.571: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren] | |[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren] | ||
|Verb | |Verb | ||
|lat. frūstrāre | |lat. frūstrāre | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert] | ||
| Zeile 1.636: | Zeile 1.650: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kompliziert kompliziert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/kompliziert kompliziert] | ||
|komplizierter | | komplizierter | ||
|am kompliziertesten | |am kompliziertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/komplizieren komplizieren] | |[https://www.dwds.de/wb/komplizieren komplizieren] | ||
| Zeile 1.644: | Zeile 1.658: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert] | ||
| konsternierter | |konsternierter | ||
|am konsterniertesten | |am konsterniertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/konsternieren konsternieren] | |[https://www.dwds.de/wb/konsternieren konsternieren] | ||
| Zeile 1.673: | Zeile 1.687: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/kultivieren#etymwb-1 kultivieren] | |[https://www.dwds.de/wb/kultivieren#etymwb-1 kultivieren] | ||
|Verb | |Verb | ||
|frz. cultiver | |frz. cultiver | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lädiert lädiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/lädiert lädiert] | ||
| Zeile 1.773: | Zeile 1.787: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/qualifiziert qualifiziert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/qualifiziert qualifiziert] | ||
| qualifizierter | |qualifizierter | ||
|am qualifiziertesten | |am qualifiziertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/qualifizieren qualifizieren] | |[https://www.dwds.de/wb/qualifizieren qualifizieren] | ||
| Zeile 1.814: | Zeile 1.828: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert] | ||
|respektierter | | respektierter | ||
|am respektiertesten | |am respektiertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/respektieren respektieren] | |[https://www.dwds.de/wb/respektieren respektieren] | ||
| Zeile 1.827: | Zeile 1.841: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Route#etymwb-1 Route] | |[https://www.dwds.de/wb/Route#etymwb-1 Route] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|frz. route | |frz. route | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ruiniert ruiniert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/ruiniert ruiniert] | ||
| Zeile 1.851: | Zeile 1.865: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Standard#etymwb-1 Standard] | |[https://www.dwds.de/wb/Standard#etymwb-1 Standard] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
| engl. standard | |engl. standard | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/strukturiert strukturiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/strukturiert strukturiert] | ||
| Zeile 1.867: | Zeile 1.881: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent] | |[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|griech. tálanta | |griech. tálanta | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert] | ||
| Zeile 1.884: | Zeile 1.898: | ||
| | | | ||
Verb | Verb | ||
|engl. to train | |engl. to train | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert] | ||
| Zeile 1.895: | Zeile 1.909: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/zivilisiert zivilisiert] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/zivilisiert zivilisiert] | ||
| zivilisierter | |zivilisierter | ||
|am zivilisiertesten | |am zivilisiertesten | ||
|[https://www.dwds.de/wb/zivilisieren zivilisieren] | |[https://www.dwds.de/wb/zivilisieren zivilisieren] | ||
|[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil] | |[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil] | ||
|Adjektiv | |Adjektiv | ||
|lat. cīvīlis | | lat. cīvīlis | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Zeile 1.924: | Zeile 1.938: | ||
| - | | - | ||
| | | | ||
|jmd. der sich vornehm benimmt | |jmd. der sich vornehm benimmt | ||
|französisch | |französisch | ||
|''cavalier'' | |''cavalier'' | ||
| Zeile 1.931: | Zeile 1.945: | ||
|[ˈmaːɡi̯ɐ] | |[ˈmaːɡi̯ɐ] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Magierin Magierin] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Magierin Magierin] | ||
|[ˈmaːɡi̯əʁɪn] | |[ˈmaːɡi̯əʁɪn] | ||
|jmd. der Magie anwendet | |jmd. der Magie anwendet | ||
|lateinisch | |lateinisch | ||
| magi | |magi | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Pionier Pionier] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Pionier Pionier] | ||
| Zeile 1.957: | Zeile 1.971: | ||
|[veɡeˈtaːʁiəʁɪn] | |[veɡeˈtaːʁiəʁɪn] | ||
|jmd. der kein Fleisch isst | |jmd. der kein Fleisch isst | ||
|englisch | |englisch | ||
| vegetarian | | vegetarian | ||
| Zeile 1.999: | Zeile 2.013: | ||
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | ||
|+ Fremdwörter mit ''-ial'' am Wortende | |+Fremdwörter mit ''-ial'' am Wortende | ||
! style="width: 20%;" |Grundwort | ! style="width: 20%;" |Grundwort | ||
! style="width: 20%;" |Wortart | ! style="width: 20%;" |Wortart | ||
| Zeile 2.017: | Zeile 2.031: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/auktorial auktorial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/auktorial auktorial] | ||
| Adjektiv | |Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/AutorAutor Autor] | |[https://www.dwds.de/wb/AutorAutor Autor] | ||
| lat. auctor | |lat. auctor | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/axial axial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/axial axial] | ||
| Zeile 2.034: | Zeile 2.048: | ||
|Adjektiv | |Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/BronchieBronchie Bronchie] | |[https://www.dwds.de/wb/BronchieBronchie Bronchie] | ||
|lat. bronchia < brónchia | |lat. bronchia < brónchia | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/differenzial differenzial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/differenzial differenzial] | ||
| Zeile 2.062: | Zeile 2.076: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Editorial Editorial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Editorial Editorial] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|[https://www.dwds.de/wb/EditorEditor Editor] | |[https://www.dwds.de/wb/EditorEditor Editor] | ||
| engl. editorial < lat. editor | |engl. editorial < lat. editor | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Essential Essential] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Essential Essential] | ||
| Zeile 2.112: | Zeile 2.126: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/gymnasial gymnasial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/gymnasial gymnasial] | ||
| Adjektiv | |Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/GymnasiumGymnasium Gymnasium] | |[https://www.dwds.de/wb/GymnasiumGymnasium Gymnasium] | ||
|lat. gymnasium < griech. gymnásion | |lat. gymnasium < griech. gymnásion | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/hegemonial hegemonial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/hegemonial hegemonial] | ||
|Adjektiv | | Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/HegemonieHegemonie Hegemonie] | |[https://www.dwds.de/wb/HegemonieHegemonie Hegemonie] | ||
|griech. hēgemonía | |griech. hēgemonía | ||
| Zeile 2.151: | Zeile 2.165: | ||
|Adjektiv | |Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Kardio- > Kardio-] | |[https://www.dwds.de/wb/Kardio- > Kardio-] | ||
|lat. cardialis < kardía | | lat. cardialis < kardía | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kategorial kategorial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/kategorial kategorial] | ||
|Adjektiv | | Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/KategorieKategorie Kategorie] | |[https://www.dwds.de/wb/KategorieKategorie Kategorie] | ||
|griech. katēgoría | |griech. katēgoría | ||
| Zeile 2.165: | Zeile 2.179: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kolloquial kolloquial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/kolloquial kolloquial] | ||
|Adjektiv | | Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/KolloquiumKolloquium Kolloquium] | |[https://www.dwds.de/wb/KolloquiumKolloquium Kolloquium] | ||
|lat. colloquium | |lat. colloquium | ||
| Zeile 2.197: | Zeile 2.211: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/labial labial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/labial labial] | ||
| Adjektiv | |Adjektiv | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|lat. labialis | |lat. labialis | ||
| Zeile 2.262: | Zeile 2.276: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/partial partial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/partial partial] | ||
| Adjektiv | |Adjektiv | ||
|<nowiki>-</nowiki> | |<nowiki>-</nowiki> | ||
|lat. partiālis | |lat. partiālis | ||
| Zeile 2.287: | Zeile 2.301: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/präsidial präsidial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/präsidial präsidial] | ||
|Adjektiv | | Adjektiv | ||
|[https://www.dwds.de/wb/PräsidiumPräsidium Präsidium] | |[https://www.dwds.de/wb/PräsidiumPräsidium Präsidium] | ||
| | | | ||
| Zeile 2.327: | Zeile 2.341: | ||
Nomen | Nomen | ||
|[https://www.dwds.de/wb/spezial > spezial] | |[https://www.dwds.de/wb/spezial > spezial] | ||
|lat. speciālis | |lat. speciālis | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/stadial stadial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/stadial stadial] | ||
| Zeile 2.345: | Zeile 2.359: | ||
|- | |- | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Tertial Tertial] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Tertial Tertial] | ||
|Nomen | |Nomen | ||
|[https://www.dwds.de/wb/TertiaTertia Tertia] | |[https://www.dwds.de/wb/TertiaTertia Tertia] | ||
|lat. tertius | |lat. tertius | ||
| Zeile 2.386: | Zeile 2.400: | ||
|das | |das | ||
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziation] | |[https://www.duden.de/rechtschreibung/Differenziat Differenziation] | ||
|lat. | |lat. | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Justitiariat Justitiariat] | |[https://www.dwds.de/wb/Justitiariat Justitiariat] | ||
|das | |das | ||
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/Justiziariat Justiz] | |[https://www.duden.de/rechtschreibung/Justiziariat Justiz] | ||
| lat. iūstitia | |lat. iūstitia | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Kanzellariat Kanzellariat] | |[https://www.dwds.de/wb/Kanzellariat Kanzellariat] | ||
| Zeile 2.493: | Zeile 2.507: | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Volontariat Volontariat] | |[https://www.dwds.de/wb/Volontariat Volontariat] | ||
|das | |das | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Volontär Volontär] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Volontär Volontär] | ||
|frz. volontaire < lat. voluntās | |frz. volontaire < lat. voluntās | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Version vom 7. Juli 2024, 22:19 Uhr
| Warum schreiben wir selbst mit b und nicht mit p? |
Diskussion
| Hier steht der Text von Herrn Alt | |
| Hier steht der Text von Herrn Alt | |
| Hier folgt die Antwort von Frau Fremd |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Wortinformationen
Das Wort selbst kommt in verschiedenen Varianten und Bedeutungen vor. Je nachdem in welchem Kontext das Wort vorkommt, kann es unterschiedlichen Wortarten zugeordnet werden.
| selb - selbe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wortart | Demonstrativpronomen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herkunft | germ. *selba-, ahd. selb (8. Jh.), mhd. selp (10. Jh.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Flexionen: ahd. selbēr, selbiu, selbaʒ, selbo, selba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bedeutung | Die ursprüngliche Bedeutung des ahd. Wortes selb (im Sinne von identisch) kommt heute nur noch in der Verbindung mit einem Artikel vor: derselbe, dieselbe, dasselbe; demselben, denselben, desselben.
Beispiele: Es ist derselbe Mantel / dieselbe Mütze / dasselbe Kleid, das du vorgestern anhattest. Wenn nicht das identische Teil (im Beispiel: Mantel, Mütze, Kleid) sondern ein ähnliches (z. B. sieht genauso aus) gemeint ist, verwenden wir den Begriff gleich, also der gleiche Mantel / die gleiche Mütze / das gleiche Kleid usw. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Flexionen | selbe – selber – selbes - selbem - selben | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gebrauch heute | Wenn wir heute die Wörter selbe und selben verwenden, dann geht meist eine Verschmelzung von Präposition und Artikel (Kontraktion; Schmelzwörter) voraus. Beispiele: am (an + dem) selben Strang ziehen; im (in + dem) selben Boot sitzen; ins (in + das) selbe Horn stoßen; zur (zu + der) selben Zeit. Bei diesem Gebrauch kommt als Flexion nur selbe und selben in Frage. Schmelzwörter, denen zwingend ein Plural folgt, gibt es in der deutschen Sprache nicht. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Verschmelzung von Präposition und bestimmten Artikel (Kontraktion),
Beispiele: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muss noch ergänzt werden steht mit dem mit einer Präposition verschmolzenen Artikel oder mit vorangehendem Demonstrativpronomen und drückt eine Identität aus; BEISPIELE;*am selben Tag;*beim selben Arzt;*zur selben Zeit
| selber xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | |
|---|---|
| Wortart | Demonstrativpronomen |
| Herkunft | Flexion von ahd. selb, (Nominativ Singular Maskulinum), die ab dem 12. Jh. für alle Fälle übernommen wird. |
| Bedeutung | Heute wird selber eher umgangssprachlich im Sinne von persönlich gebraucht. Beispiele: Sie hat den Garten bis zum Schluss selber gepflegt. Er hat das Brot selber gebacken. Jano hat sich die Geschichte selber ausgedacht. |
| selbst xxxxxxxxxxxxxxxxx | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wortart | Demonstrativpronomen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herkunft | Flexion von ahd. selb (Genitiv Singular Maskulinum), ahd. selbes. Ab Anfang 14. Jh. in der Form dā selbest und ab 15. Jh. in der verkürzten Form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| selber | |
|---|---|
| Wortart | Demonstrativpronomen |
| Herkunft | Flexion von ahd. selb, (Nominativ Singular Maskulinum), die ab dem 12. Jh. für alle Fälle übernommen wird. |
| Bedeutung | Heute wird selber eher umgangssprachlich im Sinne von persönlich gebraucht. Beispiele: Sie hat den Garten bis zum Schluss selber gepflegt. Er hat das Brot selber gebacken. Jano hat sich die Geschichte selber ausgedacht. |
| selbst | |
|---|---|
| Wortart | Demonstrativpronomen |
| Herkunft | Flexion von ahd. selb (Genitiv Singular Maskulinum), ahd. selbes. Ab Anfang 14. Jh. in der Form dā selbest und ab 15. Jh. in der verkürzten Form selbst |
| Bedeutung | allein, ohne fremde Hilfe, persönlich |
| Wortbildung | Die allermeisten Wortbildungen sind von diesem Pronomen abgeleitet und beziehen sich auf diese Bedeutung (siehe die Wörterlisten unten). |
| Rechtschreibung | Bei Wortbildungen des Pronomens selbst mit einem adjektivisch gebrauchten Partizip (Mittelwort) kann getrennt oder zusammengeschrieben werden (siehe Wörterliste unten). Beispiel: Er hat den Unfall selbst verschuldet / selbstverschuldet. Er hat den Kuchen selbst gebacken / selbstgebacken. Im Duden-Wörterbuch wird die Getrenntschreibung bevorzugt. |
| selbst | |
|---|---|
| Wortart | Adverb |
| Bedeutung | Das Wort selbst kann auch im Sinne von sogar verwendet werden. Beispiel: Selbst der Kanzler hat ihm herzlich gratuliert. |
| das Selbst | |
|---|---|
| Wortart | Nomen |
| Bedeutung | Die eigene Person betreffend; in der Philosophie und Psychologie das eigene Ich
Für junge Menschen ist es nicht leicht, das eigene erwachende Selbst zu finden. In diesem Buch habe ich mein wahres Selbst beschrieben. |
Wörterlisten
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
| Wie viele deutsche Wörter gibt es mit dem Doppelkonsonanten bb? |
Ausschnitt aus einer E-Mail einer Lehrerin aus Traunstein im Auftrag ihrer Schüler(innen):
Wir haben im Sachkundeunterricht über die Gezeiten, Ebbe und Flut gesprochen. Später haben wir im Rechtschreibunterricht noch einmal über die Konsonantenverdopplung noch einem kurz gesprochenem Vokal gesprochen. In Gruppen haben die Kinder entsprechende Wörter gesammelt. In einer Gruppe hörte in folgendes Gespräch:
„Natürlich Ebbe und Robbe, das hatten wir ja gerade.“ „Mehr Wörter mit bb gibt es glaube ich nicht.“ „Doch ich kenn noch eins: Plätzchen knabbern.“ „Stimmt! Das wars dann.“ Pause. „Unser Baby kann jetzt krabbeln.“ „Gut Lara. Das wars.“ „Nee. Ich hab noch eins: der Schrubber.“ Pause.
Am Ende der Stunde haben die Kinder ihre Wörter vorgestellt. Die bb-Gruppe war ganz stolz. „Ich glaube, wir haben alle Wörter mit bb gefunden, die es gibt.“ Jakob meinte: „Ich kenn noch welche: Rabbiner, Sabbat und Kibbuz“. Lara etwas enttäusch: „Aber das sind ja keine deutschen Wörter.“ Aber das sind ja auch Fremdwörter. Meine Schüler(innen) waren nun sicher: „Mehr Wörter mit bb gibt es nicht.“ Die Kinder gaben sich die Hausaufgabe, weitere bb Wörter zu suchen. In Wörterbüchern und im Internet fanden sie noch viele Wörter mit bb, aber bei den allermeisten war diese Buchstabenfolge bei zusammengesetzten Wörtern an der Wortgrenze (z. B. abbauen). Elisa hat noch Hobby und Max dribbeln ergänzt. Wo bekommen wir denn noch mehr Wörter her, oder sind das wirklich schon alle?
Lieber Graf Ortho: Gibt es noch mehr Wörter mit dem Doppelkonsonant bb? Oder haben wir alle gefunden?
Greta, Mark, Achmed und Lara, Klasse 4, Traunstein
Diskussion
| Da fallen mir auch nicht mehr viele Wörter ein, die die Krabbe, der Knubbel und knibbeln.
Eine schwierige Aufgabe. Vielleicht kann euch Herr Wort weiter helfen.. | |
| Die meisten Wörter der Kinder kommen vermutlich aus der niederdeutschen Sprache. Dort ist die Buchstabenfolge bb nicht ungewöhnlich.
Und es gibt noch einige englische Wörter, dribbeln und Hobby hatten die Kinder ja schon gefunden. Mir fallen noch die Wörter jobben, Lobby und Mobbing ein. | |
| Herr Wort hat dann in seinem Computer viele Wörterlisten durchsucht. | |
| Frau Fremd hat recht. Fast alle Wörter kommen aus der niederdeutschen Sprache. Es sind nicht viele Wörter. Und die meisten werden auch nur umgangssprachlich oder nur in Norddeutschland verwendet. Hier zwanzig niederdeutschen Wörter, die ihr vielleicht schon einmal gehört habt: | |
| babbeln, bibbern, blubbern, brabbeln, Ebbe, hibbeln, knabbern, Knubbel, Krabbe, krabbeln, kribbeln, ribbeln, Robbe, robben, sabbeln, sabbern, schlabbern, schrubben, Stubbe, wibbeln | |
| Liebe Kinder aus Traunstein. Ihr ward schon ganz schön gut und habt viele bb-Wörter gefunden. Ihr habt recht: Es gibt nicht viele Wörter mit bb. Und die meisten werdet ihr gar nicht kennen oder verwenden. Wenn ihr mehr über diese Wörter wissen möchtet, dann findet ihr bei den Weiterführenden Informationen eine Tabelle mit weiteren Wörtern. Diese sind mit einem Wörterbuch verlink. Dort findet ihr auch Hinweise zur Bedeutung und Herkunft. | |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort knabbern gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Das Wort Hobby gehört ebenfalls zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Auch dieses Wort kannst du dir in einigen Fremdsprachen anhören. Schau dir auf der Karteikarte einmal die Übersetzungen des Wortes in andere Sprachen an. Was fällt dir auf?
Wörterlisten Modellwortschatz
| knabbern | Nomen: Knabberei, Knabberartikel, Knabbergebäck, Knabberspaß, Knabberzeug
Verben: abknabbern, · anknabbern, · aufknabbern, · beknabbern,· herumknabbern, · zerknabbern |
| Hobby | Eine umfangreiche Wörterliste mit zusammengesetzten Wörtern findest du in der Tabelle im folgenden Kapitel. Zähle einmal, wie oft das Wort Hobby als Bestimmungswort (Erstglied) und wie oft als Grundwort (Letztglied) vorkommt. |
Wörterliste: Wörter mit bb
Die folgende Tabelle listet Wörter mit bb auf. Du kannst die Tabelle nach Spalten sortieren. Probiere einmal die Tabelle einmal nach der Herkunft zu ordnen. Aus welcher Sprache und welchem Dialekt sind die meisten Grundwörter zu uns gekommen? Oder sortiere die vierte Spalte (Anz.). Die Zahl gibt an, wie viele vom Grundwort abgeleitete Wörter (Wortbildungen) in verschiedenen (Online-) Wörterbüchern aufgeführt werden.
| Grundwort | Herkunft | Alter | Anz. | Wortbildung |
|---|---|---|---|---|
| babbeln | niederdeutsch | 16. Jh. | 2 | Brabbeln; Matratzengebabbel |
| bibbern | niederdeutsch | 16. Jh. | 1 | Gebibber |
| blubbern | norddeutsch | 18. Jh. | 3 | Blubber; Blubberwasser, hinblubbern |
| brabbeln | niederdeutsch | 16. Jh. | 2 | brabbelnd, Gebrabbel |
| dribbeln | englisch | 19. Jh. | 12 | ausdribbeln, dribbelgewandt, dribbelstark, umdribbeln, verdribbeln;
Dribbel, Dribbler, Dribblerin, Dribbling; Dribbelkönig, Dribbelkunst, Dribbelkünstler, |
| Ebbe | niederdeutsch | 18. Jh. | 4 | abebben, abgeebbt, verebbt; Ebbstrom, |
| grabbeln | norddeutsch | 17. Jh. | 4 | Grabbelei, Grabbelkiste, Grabbelsack, Grabbeltisch, |
| grubbern | englisch | 19. Jh. | 1 | Grubber |
| hibbeln | norddeutsch | 2 | Hibbel, hibbelig | |
| Hobby | englisch | 20. Jh. | 85 | Hobbyangler, Hobbyarchäologe, Hobbyastronom, Hobbyausstellung, Hobbyautor, Hobbybastler, Hobbybörse, Hobbybotaniker, Hobbychemiker, Hobbyclub, Hobbydetektiv, Hobbyfahrer, Hobbyfilmer, Hobbyfischer, Hobbyflieger, Hobbyforscher, Hobbyfotograf, Hobbyfotografin, Hobbyfunker, Hobbyfußballer, Hobbyfußballturnier, Hobbygärtner, Hobbygärtnerin, Hobbygolfer, Hobbygruppe, Hobbyhandwerker, Hobbyhistoriker, Hobbyimker, Hobbyist, Hobbyistin, Hobbyjäger, Hobbykegler, Hobbykeller, Hobbykicker, Hobbykickertreff, Hobbyklasse, Hobbykoch, Hobbyköchin, Hobbykunst, Hobbykünstler, Hobbykünstlerausstellung, Hobbykünstlerin, Hobbykünstlermarkt, Hobbyland, Hobbylauf, Hobbyläufer, Hobbyliga, Hobbymaler, Hobbymalerin, Hobbymannschaft, Hobbymarkt, hobbymäßig, Hobbymusiker, Hobbyphilosoph, Hobbypilot, Hobbypolitiker, Hobbypolizist, Hobbypsychologe, Hobbyradler, Hobbyraum, Hobbyreiter, Hobbyrennen, Hobbyrunde, Hobbysammler, Hobbysänger, Hobbyschauspieler, Hobbyschrauber, Hobbyschütze, Hobbysegler, Hobbysoldat, Hobbyspieler, Hobbysport, Hobbysportler, Hobbytänzer, Hobbytaucher, Hobbyteam, Hobbythek, Hobbyturnier, Hobbyverein, Hobbywelt, Hobbywerkstatt, Hobbywinzer, Hobbyzüchter; Lieblingshobby, Männerhobby |
| Hubbel | norddeutsch | 1 | hubbelig | |
| jobben | englisch | 21. Jh. | 6 |
Jobber, Jobberin; Billigjobber, Börsenjobber, Ferienjobber, Minijobber |
| kabbeln | niederdeutsch | 19. Jh. | 3 | Kabbelei, Kabbelung; kabbelig |
| kibbeln | norddeutsch | 0 | ||
| Kibbuz | hebräisch | 20. Jh. | 2 | Kibbuzbewegung, Kibbuznik, |
| knabbern | niederdeutsch | 18. Jh. |
9 |
abknabbern, anknabbern, beknabbern;
Knabberei, Knabberartikel, Knabbergebäck, Knabberspaß, Knabberzeug, |
| knibbeln | mitteldeutsch | 0 | ||
| Knubbel | niederdeutsch | 17. Jh. | 4 | Knubbelknie, Knubbelnase; knubbeln, knubbelig |
| Knubben | niederdeutsch | 17. Jh. | 0 | |
| Krabbe | niederdeutsch | 16. Jh. | 17 | Hummerkrabbe, krabbenartig, Krabbencocktail, Krabbenfang, Krabbenfänger, Krabbenfischer, Krabbenfischerei, Krabbenfleisch, Krabbenkutter, Krabbenpulmaschine, Krabbensalat, Krabbenspinne, Krabbentaucher, Krabbenzucht, Nordseekrabbe, Strandkrabbe, Wollhandkrabbe, |
| krabbeln | niederdeutsch |
26 |
bekrabbeln, herauskrabbeln, herumkrabbeln, hineinkrabbeln, hochkrabbeln, rumkrabbeln, umherkrabbeln; krabbelig, krabblig
Gekrabbel, Krabbelalter, Krabbelei, Krabbelgottesdienst, Krabbelgruppe, Krabbelkäfer, Krabbelkäferraum, Krabbelkind, Krabbelkiste, Krabbelkreis, Krabbelsack, Krabbelstube, Krabbelstunde, Krabbeltier, Krabbeltisch, Krabbeltreff | |
| kribbeln | niederdeutsch | 16. Jh. | 6 | kribbelig, kkribblig; Kribbeligkeit, Kribbelmücke, Kribbelwasser, |
| labbern | niederdeutsch | 4 | Labbe, Gelabber; labberig, labbrig | |
| nebbich | westjiddisch | 19. Jh. | 1 | Nebbich |
| Lobby | englisch | 20. Jh. | 62 | Lobbyarbeit, Lobbygruppe, Lobbying, Lobbyinteresse, Lobbyismus, Lobbyist, Lobbyistengruppe, Lobbyistentum, Lobbyistin, lobbyistisch, Lobbyorganisation, Lobbypolitik, Lobbytätigkeit, Lobbyverband, Lobbyverein; Abtreibungslobby, Agrarlobby, Agrarlobbyist, Ärztelobby, Atomlobby, Atomlobbyist, Autofahrerlobby, Autolobby, Autolobbyist, Bankenlobby, Bauernlobby, Baulobby, Baulobbyist, Beamtenlobby, Betonlobby, Cheflobbyist, Chemielobby, Cyberlobby, Elternlobby, Energielobby, Fahrradlobby, Frauenlobby, Gegenlobby, Hafenlobby, Hotellobby, Industriellenlobby, Industrielobby, Industrielobbyist, Kohlelobby, Nuklearlobby, Öllobby, Pharmalobby, Privatfunklobby, Rüstungslobby, Rüstungslobbyist, Stromlobby, Tabaklobby, Tropenholzlobby, Umweltlobby, Umweltlobbyist, Unternehmerlobby, Waffenlobby, Waffenlobbyist, Westlobby, Wirtschaftslobby, Wirtschaftslobbyist, Zigarettenlobby |
| Mobbing | englisch | 20. Jh. | 7 | Mobbingberatung, Mobbingbetroffene, Mobbingopfer, Mobbingtelefon; mobben, Mobber, rausgemobbt |
| nibbeln | englisch | 20. Jh. |
1 |
Nibbler |
| Quabbe | niederdeutsch | 1 | quabbeln | |
| Rabbi | hebräisch | 15. Jh. | 13 | Rabbiner, Rabbinerin, Rabbinat, Rabbinatsgericht, Rabbinerkonferenz, Rabbinerseminar, Großrabbiner, Landesrabbiner, Oberrabbinat, Oberrabbiner, Stadtrabbiner, Wunderrabbi, rabbinisch |
| ribbeln | niederdeutsch | 16. Jh. | 2 | Ribbe; aufribbeln, |
| Robbe | nordfriesisch | 17. Jh. | 25 | Elefantenrobbe, Jungrobbe, Kegelrobbe, Mähnenrobbe, Mönchsrobbe, Ohrenrobbe, Pelzrobbe, Ringelrobbe, Robbenbaby, Robbenbank, Robbenbestand, Robbenfang, Robbenfänger, Robbenfell, Robbenjagd, Robbenjäger, Robbenprodukt, Robbenschläger, Robbensterben, Robbentod, Sattelrobbe,
robben, heranrobben; robbenartig |
| robben | niederdeutsch | 20. Jh. | 1 | Robber |
| rubbeln | englisch | 20. Jh. | 4 | abrubbeln, rubbelig, Rubbelkarte, Rubbellos, |
| sabbeln | niederdeutsch | 18. Jh. | 2 | Sabbel, gesabbelt, |
| Sabbat | hebräisch | 15. Jh. | 7 | Sabbatical, Sabbatjahr, Sabbatruhe, Sabbatstille; Schabbat, Schabbath, Schabbes |
| sabbern | niederdeutsch | 18. Jh. | 4 | besabbern; Sabber, Gesabber, Sabberlätzchen, |
| schlabbern | niederdeutsch | 18. Jh. | 16 | beschlabbern, schlabberig, schlabbrig
Schlabber, Geschlabber, Schlabberei, Schlabberhemd, Schlabberhose, Schlabberjacke, Schlabberkleid, Schlabberlatz, Schlabberlook, Schlabbermaul, Schlabberpulli, Schlabbershirt, Schlabbrigkeit, |
| schrubben | niederdeutsch | 17. Jh. |
5 |
abgeschrubbt, abschrubben, geschrubbt, wegschrubben; Schrubber |
| schubben | ??? | 0 | ||
| schubbern | norddeutsch | 0 | ||
| schwabbeln | niederdeutsch | 17. Jh. | 3 | Schwabber, Schwabbelbauch; schwabbelig |
| schwabbern | mitteldeutsch | 17. Jh. | 1 | Schwabb |
| strubbeln | mittelhochdeutsch | 10. Jh. | 1 | Strubbelbart, Strubbelhaar, Strubbelkopf; strubbelig |
| Stubbe |
niederdeutsch |
19. Jh. | 1 | Stubbenkammer, |
| wabbeln | mittelhochdeutsch | 16. Jh. | 2 | wabbelig, wabblig |
| wibbeln | niederdeutsch |
15. Jh. |
2 | Wibbel, wibbelig |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
| Warum heißt es Klettermaxe? |
Mein Bruder ist gestern auf einen Baum geklettert. Meine Mutter hat gesagt: „Sei vorsichtig!“ Und mein Vater meinte „Keine Sorge, Noah ist ein richtiger Klettermaxe.“ Ich habe gefragt: „Wieso nicht Kletter-Noah?“ „Das sagt man halt so.“ „Und warum?“ Das wusste mein Vater auch nicht. Und meine Lehrerin auch nicht.
Linda, Klasse 4, Gelsenkirchen
Diskussion
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort klettern gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Grundwort
| klettern | [ˈklɛtɐn], Verb, ich klettere, du kletterst, er klettert; das Klettern (Nomen); die Kletterei |
| Bedeutung: | a) mit Händen und Füßen an einen höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder hinuntersteigen; b) Sportart: einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen |
| Herkunft: | mhd. (15. Jh.) klettern; ie. *glei = kleben, schmieren, später auch (an)haften, sich anklammern |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Wortbildungen
Alphabetische Wörterliste
Anmerkung: Die Lehrerin nahm die Frage von Linda zum Anlass, mit einigen Schüler(innen) noch einmal die Themen Konsonantenverdopplung und Wortbildung zu besprechen. Sie ließ eine kleine Schülergruppe zusammengesetzte Wörter mit dem Grund- oder Bestimmungswort klettern suchen. Natürlich wälzten die Kinder zunächst Wörterbücher und schieben die wenigen zusammengesetzten Wörter auf. Sie stellten ihr Ergebnis am Ende der Unterrichtsstunde der Klasse vor.
Dann allerdings kam etwas erstaunliches und interessantes. Einige Schüler, die in einem Kletterverein waren, hatten sofort weitere Ideen für Wörter, die nicht in den Wörterbüchern standen. Daraus ergab sich eine neue Hausaufgabe. In der nächsten Stunde kamen noch viele neue Wörter von den Kletterern in der Klasse hinzu. Das führte schließlich zu der Erkenntnis: Wenn ich das Wort klettern richtig schreiben kann, dann kann ich auch viele zusammengesetzte Wörter richtig schreiben, auch Wörter, die nicht im Wörterbuch stehen.
Aus dieser Wörtersammlung sind im Kern die obige Wörtertabellen entstanden, die später von mir ergänzt wurden.
Norbert Sommer-Stumpenhorst
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
| Grundwort | Aussprache | Laut | Herkunft | Anz. Silben | betonte Silbe |
|---|---|---|---|---|---|
| Atelier | [atəˈli̯eː] | [i̯eː] | französisch | 4 | 4 |
| Balancier | [balaŋsˈiːɐ] | [iːɐ] | französisch | 4 | 3 |
| Bandelier | [bandəˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 4 | 3 |
| Bankier | [baŋˈki̯eː] | [i̯eː] | französisch | 3 | 2 |
| Barbier | [baʁˈbiːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Brevier | [bʁeˈviːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 2 | 2 |
| Bustier | [bʏsˈti̯eː] | [i̯eː] | französisch | 3 | 2 |
| Canotier | [kanoti̯ˈeː] | [i̯ˈeː] | französisch | 4 | 4 |
| Carrier | [kˈɛʁiːɐ̯] | [iːɐ̯] | englisch | 3 | 1 |
| Chansonier | [ʃɑ̃sɔˈni̯eː] | [i̯eː] | französisch | 4 | 4 |
| Chiffonnier | [ʃɪfɔni̯ˈeː] | [i̯ˈeː] | französisch | 4 | 4 |
| Collier |
[kɔˈli̯eː] |
[i̯ˈeː] | französisch | 3 | 2 |
| Conférencier | [kɔ̃feʁɑ̃ˈsi̯eː] |
[i̯eː] |
französisch | 5 | 4 |
| Courtier | [kʊʁti̯ˈeː] | [i̯ˈeː] | französisch | 3 | 3 |
| Croupier | [kʁuˈpi̯eː] | [i̯eː] | französisch |
3 |
3 |
| Denier | [deni̯ˈeː] | [i̯ˈeː] | französisch | 3 | 3 |
| Dossier | [dɔˈsi̯eː] | [i̯eː] | französisch | 2 | 2 |
| Elixier | [elɪˈksiːɐ̯] | [iːɐ̯] | arabisch | 3 | 3 |
| Furnier | [fʊʁˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Füsilier | [fyziˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 | 3 |
| Garnier | [ɡaʁˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 |
3 |
| Juwelier | [juveˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 4 | 3 |
| Kanadier | [kaˈnaːdi̯ɐ] | [i̯ɐ] | Name englisch | 4 | 2 |
| Karossier | [kaʁɔsi̯ˈeː] | [i̯ˈeː] | französisch | 4 | 4 |
| Kassier | [kaˈsiːɐ̯] | [iːɐ̯] | italienisch | 3 |
2 |
| Kavalier | [kavaˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | italienisch | 3 |
3 |
| Klavier | [klaˈviːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 2 | 2 |
| Klistier | [klɪsˈtiːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 2 | 2 |
| Kurier | [kuˈʁiːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Magier | [ˈmaːɡi̯ɐ] | [i̯ɐ] | lateinisch | 3 | 1 |
| Manier | [maˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 |
2 |
| Metier | [meˈti̯eː] | [i̯eː] | französisch | 3 | 2 |
| Multiplier | [mˈaltiplaɛ̯ɐ] | [ɛ̯ɐ] | englisch | 4 | 1 |
| Offizier | [ɔfiˈt͡siːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 |
3 |
| Panier | [paˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Papier | [paˈpiːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Passagier | [ˌpasaˈʒiːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 4 | 3 |
| Patrizier | [paˈtʁiːt͡si̯ɐ] | [i̯ɐ] | lateinisch | 4 | 2 |
| Pionier | [pi̯oˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 | 3 |
| Pläsier | [ˌplɛˈziːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Polier | [poˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 | 2 |
| Portier |
[ˌpɔʁˈti̯eː] |
[i̯eː] | französisch | 3 | 2 |
| Premier | [pʁəˈmi̯eː] | [i̯eː] | französisch |
3 |
2 |
| Proletarier | [pʁoleˈtaːʁiɐ] | [iɐ] | lateinisch | 5 | 3 |
| Quartier | [kvaʁˈtiːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 2 | 2 |
| Rapier | [ʁaˈpiːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 3 | 2 |
| Revier | [ʁeˈviːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Saurier | [ˈzaʊ̯ʁi̯ɐ] | [i̯ɐ] | griechisch | 3 | 1 |
| Scharnier | [ʃaʁˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Skapulier | [skapuˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 4 | 3 |
| Spalier | [ʃpaˈliːɐ̯] | [iːɐ̯] | italienisch | 2 | 2 |
| Terrier | [ˈtɛʁi̯ɐ] | [iɐ̯] | englisch |
3 |
1 |
| Turnier | [tʊʁˈniːɐ̯] | [iːɐ̯] | französisch | 2 | 2 |
| Visier | [viˈziːɐ̯] | [iːɐ̯] | lateinisch | 2 | 1 |
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Die Endung -iert ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ie wird lang [iː] gesprochen und die letzte Silbe betont.
- Verben mit der Endung -ieren bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -iert, Beispiele: Infinitiv: blockieren, 3. Person Singular er/sie/es blockiert, Imperativ Plural: blockiert! Partizip Perfekt: haben blockiert; distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert ...
- Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -ieren. Beispiele: Der durch Baumstämme blockierte Bach. Die von der Polizei isolierten Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.
- Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. deprimieren - deprimiert, informieren - informiert, trainieren - trainiert.
- Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: Affekt - affektiert, Courage - couragiert, Talent - talentiert.
- Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: borniert (Wortbildung: Borniertheit), kariert (Konversion: karieren)
Die folgende Tabelle enthält Adjektive mit der Endung -iert, die in mindestens zwei Online-Wörterbüchern gelistet sind. Die ersten drei Spalten enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung -ieren gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt.
In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem etymologischen Eintrag im DWDS verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In der letzten Spalte ist die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. die Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.
| Adjektiv | Komparativ | Superlativ | Verb -ieren | Grundwort | Wortart | Herkunft |
|---|---|---|---|---|---|---|
| affektiert | affektierter | am affektiertesten | - | Affekt | Nomen | lat. affectus |
| alkoholisiert | alkoholisierter | am alkoholisiertesten | alkoholisieren | Alkohol | Nomen | span. alcohol |
| alliiert | alliierter | am alliiertesten | alliieren | Allianz | Nomen | frz. alliance |
| ambitioniert |
ambitionierter |
am ambitioniertesten | - | Ambition | Nomen | lat. ambitio |
| antiquiert | antiquierter | am antiquiertesten | - | Antiquar | Nomen | lat. antīquārius |
| blasiert | blasierter | am blasiertesten | - | blasiert | Adjektiv | frz. blasé |
| borniert | bornierter | am borniertesten | - | borniert | Adjektiv | frz. borné |
| couragiert | couragierter | am couragiertesten | - | Courage | Nomen | frz. courage |
| definiert | - | - | definieren | Definition | Nomen | lat. dēfīnītio |
| deprimiert | deprimierter | am deprimiertesten | deprimieren | deprimieren | Verb | frz. déprimer |
| derangiert | derangierter | am derangiertesten | derangieren | derangieren | Verb | frz. déranger |
| designiert | - | - | designieren | Signatur | Nomen | lat. sīgnātūra |
| detailliert | detaillierter | am detailliertesten | detaillieren | Detail | Nomen | frz. détail |
| dezidiert | dezidierter | am dezidiertesten | dezidieren | dezidieren | Verb | lat. dēcīdere |
| distinguiert | distinguierter | am distinguiertesten | distinguieren | distinguieren | Verb | lat. distinguere |
| engagiert | engagierter | am engagiertesten | engagieren | engagieren | Verb | frz. engager |
| etabliert |
etablierter |
am etabliertesten | etablieren | etablieren | Verb | lat. stabilīre |
| exaltiert | exaltierter | am exaltiertesten | exaltieren | exaltiert | Adjektiv | frz. exalter |
| extravertiert | extravertierter | am extravertiertesten | - | - | - | lat. extra + vertere |
| extrovertiert | extrovertierter | am extrovertiertesten | - | - | - | lat. extro + vertere |
| frustriert | frustrierter | am frustriertesten | frustrieren | frustrieren | Verb | lat. frūstrāre |
| fundiert | fundierter | am fundiertesten | fundieren | Fundus | Nomen | lat. fundus |
| illuminiert | - | - | illuminieren | illuminieren | Verb | frz. illuminer |
| indigniert | indignierter | am indigniertesten | indignieren | indignieren | Verb | lat. indignāri |
| informiert | informierter | am informiertesten | informieren | informieren | Verb | lat. īnformāre |
| integriert | integrierter | am integriertesten | integrieren | integrieren | Verb | integrāre |
| interessiert | interessierter | am interessiertesten | interessieren | Interesse | Nomen | lat. interesse |
| introvertiert | introvertierter | am introvertiertesten | - | - | - | lat. intro + vertere |
| kariert | karierter | am kariertesten | karieren | kariert |
Adjektiv |
frz. carré |
| kastriert | kastrierter | am kastriertesten | kastrieren | kastriereen | Verb |
lat. castrāre |
| kompliziert | komplizierter | am kompliziertesten | komplizieren | kompliziert | Adjektiv | lat. complicitus |
| konsterniert | konsternierter | am konsterniertesten | konsternieren | konsterniert | Adjektiv | frz. consterner |
| konzentriert | konzentrierter | am konzentriertesten | konzentrieren | konzentrieren | Verb | frz. concentrer |
| konzertiert | - | - | konzertieren | Konzert | Nomen | ital. concerto |
| kultiviert | kultivierter | am kultiviertesten | kultivieren | kultivieren | Verb | frz. cultiver |
| lädiert | lädierter | am lädiertesten | lädieren | lädieren | Verb | lat. laedere |
| limitiert | limitierter | am limitiertesten | limitieren | limitieren | Verb | lat. līmitāre |
| manieriert | - | - | - | Manier | Nomen | frz. manière |
| möbliert | - | - | möblieren | Möbel | Nomen | frz. meuble |
| motiviert | motivierter | am motiviertesten | motivieren | Motiv | Nomen | motivum |
| oktroyiert | oktroyierter | am oktroyiertesten | oktroyieren | oktroyieren | Verb | frz. octroyer |
| organisiert | - | - | organisieren | Organ | Nomen | griech. órganon |
| passioniert | passionierter | am passioniertesten | passionieren | Passion | Nomen | lat. passio |
| pikiert | pikierter | am pikiertesten | pikieren | pikieren | Verb | frz. piquer |
| platziert |
deplatzierter |
am deplatziertesten | platzieren | platzieren | Verb | frz. placer |
| prädestiniert | prädestinierter | am prädestiniertesten | prädestinieren | destiniren | Verb | lat, prae + dēstināre |
| publiziert | - | - | publizieren | publizieren | Verb | lat.pūblicāre |
| qualifiziert | qualifizierter | am qualifiziertesten | qualifizieren | Qualität | Nomen | lat. quālitās |
| raffiniert | raffinierter | am raffiniertesten | raffinieren | raffinieren | Verb | frz. raffiner |
| ramponiert | ramponierter | am ramponiertesten | ramponieren | ramponieren | Verb | ndl. ramponēren |
| renommiert | renommierter | am renommiertesten | renommieren | Renomee | Nomen | frz. renommée |
| reserviert | reservierter | am reserviertesten | reservieren | reservieren | Verb | frz. reservāre |
| respektiert | respektierter | am respektiertesten | respektieren | Respekt | Nomen | frz. respect |
| routiniert | routinierter | am routiniertesten | - | Route | Nomen | frz. route |
| ruiniert | ruinierter | am ruiniertesten | ruinieren | Ruine | Nomen | lat. ruīnae |
| saturiert | saturierter | am saturiertesten | saturieren | saturieren | Verb | lat. saturāre |
| standardisiert | - | - | standardisieren | Standard | Nomen | engl. standard |
| strukturiert | strukturierter | am strukturiertesten | strukturieren | Struktur | Nomen | lat. strūctūra |
| talentiert | talentierter | am talentiertesten | - | Talent | Nomen | griech. tálanta |
| tradiert | tradierter | am tradiertesten | tradieren | Tradition | Nomen | lat. trāditiō |
| trainiert | trainierter | am trainiertesten | trainieren | trainieren |
Verb |
engl. to train |
| versiert | versierter | am versiertesten | versieren | versiert | Adjektiv | frz. versé |
| zivilisiert | zivilisierter | am zivilisiertesten | zivilisieren | zivil | Adjektiv | lat. cīvīlis |
Kavalier Magier*in Pionier*in Romancier*in Vegetarier*in
die durch etwas besonderes auffällt oder etwas besonderes kann, z. B. Kavalier (jmd. der sich vornehm benimmt), Magier*in (jmd. der Magie anwendet) , Pionier*in (jmd. der z. B. in der Forschung eine Vorreiterrolle übernimmt), Romancier*in (jmd. der Romane schreibt), Vegetarier*in (jdm. der kein Fleisch isst);
mw-collapsible mw-collapsed
| männlich | weiblich | Beschreibung |
Herkunft |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kavalier | [kavaˈliːɐ̯] | - | jmd. der sich vornehm benimmt | französisch | cavalier | |
| Magier | [ˈmaːɡi̯ɐ] | Magierin | [ˈmaːɡi̯əʁɪn] | jmd. der Magie anwendet | lateinisch | magi |
| Pionier | [pi̯oˈniːɐ̯] | Pionierin | [pi̯oˈniːʁɪn] | jmd. der z. B. in der Forschung eine Vorreiterrolle übernimmt | französisch | pionnier |
| Romancier | [ʁomɑ̃ˈsi̯eː] | Romancierin | [ʁomɑ̃ˈsi̯ɛːʁɪn] | jmd. der Romane schreibt | französisch | romancier |
| Vegetarier | [veɡeˈtaːʁiɐ] | Vegetrarierin | [veɡeˈtaːʁiəʁɪn] | jmd. der kein Fleisch isst | englisch | vegetarian |
die einen bestimmten Beruf ausübt oder Aufgabe hat, z. B. Barbier (so nannte man früher einen Frisör), Hotelier*in (jmd. der ein Hotel leitet oder besitzt), Juwelier*in (jmd. der teuren Schmuck verkauft), Kurier*in (jmd. der eine Ware oder Post ausliefert oder Nachricht überbringt), Offizier*in (hoher Dienstrang beim Militär),
die etwas gemeinsam haben, z. B. Arier (Volksgruppen in Mittelasien, gemeinsame Sprache), Parlamentarier*in (Abgeordnete in einem Parlament), Proletarier (im Marxismus = Lohnarbeiter, im römischen Reich = besitzlose Personen)
die in einem bestimmten Land wohnen, z. B. Australier*in (wohnen in Australien), Gallier*in (bewohnten früher Gallien), Kalifornier*in (Bewohner Kaliforniens), Spanier*in (Staatsangehörige Spaniens)
Wenn die Personenbezeichnung mit der Nachsilbe -ier gebiltet wird, dann endet das zugehörige Land in der Regel auf -ien, Australien, Gallien, Kalifornien, Spanien
Diese sind in der Regel von französischen Wörtern abgeleitet, z. B. Atelier (frz. atelier = Werkstatt), Furnier (frz. fournir = ausstatten, besorgen), Klavier (frz. clavier <lat. clavis), Visier (frz. visière)
selten auch direkt von lateinischen (italienischen) Wörtern, z. B. Papier (lat. papȳrum < griech. papyros)
sehr selten auch aus anderen Sprachen, z. B. Elixier (arab. al-iksīr), Terrier (engl. terrier), Spalier (ital. spalliera)
| Grundwort | Wortart | Ableitung von | Herkunft |
|---|---|---|---|
| adverbial |
Adjektiv |
Adverb | lat. adverbium |
| äquatorial | Adjektiv | Äquator | lat. aequātor |
| auktorial | Adjektiv | Autor | lat. auctor |
| axial | Adjektiv | Achse | lat. axis |
| brachial | Adjektiv | - | lat. bracchiālis |
| bronchial | Adjektiv | Bronchie | lat. bronchia < brónchia |
| differenzial | Adjektiv | Differenz | lat. differre |
| Differenzial | Nomen | Differenz | lat. differre |
| diktatorial | Adjektiv | Diktator | lat. dictātor |
| diluvial | Adjektiv | Diluvium | lat. dīluvium |
| direktorial | Adjektiv | Direktor | lat. dīrēctor |
| Editorial | Nomen | Editor | engl. editorial < lat. editor |
| Essential | Nomen | - | engl. essential |
| essenzial | Adjektiv | Essenz | lat. essentia |
| existenzial | Adjektiv | Existenz | lat. exsistentia |
| exponential | Adjektiv | Exponent | lat. expōnēns |
| familial | Adjektiv | Familie | lat. familia |
| fluvial | Adjektiv | - | lat. fluvialis |
| genial | Adjektiv | Genie | frz. génie < lat. genius |
| glazial | Adjektiv | > Glazial | lat. glaciālis |
| Glazial | Adjektiv | > glazial | lat. glaciālis |
| gymnasial | Adjektiv | Gymnasium | lat. gymnasium < griech. gymnásion |
| hegemonial | Adjektiv | Hegemonie | griech. hēgemonía |
| Imperial | Nomen | - | russ. imperial < poln. imperial < denarius imperialis |
| imperial | Adjektiv | Imperium | lat. imperium |
| initial | Adjektiv | - | lat. initiālis |
| Initial(e) | Nomen | > initial | lat. initiālis |
| jovial | Adjektiv | > Jovialität | frz. jovial |
| kardial | Adjektiv | > Kardio- | lat. cardialis < kardía |
| kategorial | Adjektiv | Kategorie | griech. katēgoría |
| kollegial | Adjektiv | Kollege | lat. collēga |
| kolloquial | Adjektiv | Kolloquium | lat. colloquium |
| kolonial | Adjektiv | Kolonie | lat. colōnia |
| konsortial | Adjektiv | Konsotium | lat. cōnsortium |
| kordial |
Adjektiv |
- | frz. cordial < lat. cordialis |
| kranial | Adjektiv | - | lat. cranium |
| kurial | Adjektiv | lat. cūria | |
| labial | Adjektiv | - | lat. labialis |
| Labial | Nomen | > labial | lat. labialis |
| medial | Adjektiv | Medium | lat. medium |
| Memorial | Nomen | - | engl. memorial < lat. memoriale |
| ministerial | Adjektiv | Minister | frz. ministre < lat. minister |
| mondial | Adjektiv | - | frz. mandial < lat. mundus |
| Mondial | Nomen | - | Kunstwort < lat. |
| Novial | Nomen | - |
Kunstwort |
| nuptial |
Adjektiv |
- | lat. |
| Offizial | Nomen | > offiziell | frz. officiel < lat. officiālis |
| ovarial | Adjektiv | Ovarium | lat. ovarium |
| Adjektiv | Parochie | lat. parochia < griech. paroikía | |
| partial | Adjektiv | - | lat. partiālis |
| partizipial | Adjektiv | Partizip | lat. participium |
| patrimonial | Adjektiv | Patrimonium | lat. patrimonialis |
| pelagial | Adjektiv | Pelagial | lat. pelagus < griech. pélagos |
| Prairial | Nomen | - | frz. Prairial |
| präsidial | Adjektiv | Präsidium |
lat praesidium |
| presbyterial | Adjektiv | Presbyterium | lat. presbyterium < griech. presbytérion |
| primordial | Adjektiv | - | lat. primordialis |
| Provinzial | Nomen | - | lat. superior provincialis |
| provinzial | Adjektiv | Provinz |
lat. prōvincia |
| radial | Adjektiv | Radius | lat. radius |
| spezial | Adjektiv | - | lat. speciālis |
| Spezial |
Nomen |
> spezial | lat. speciālis |
| stadial | Adjektiv | Stadium | lat. stadium |
| tangential | Adjektiv | Tangente | lat. tangere |
| territorial | Adjektiv | Territorium | lat. territōrium |
| Tertial | Nomen | Tertia | lat. tertius |
| Testimonial | Nomen | - | engl. testimonial < lat. testimonium |
| trivial | Adjektiv | - | frz. trivial < lat. triviālis |
| Fremdwort -iat | Artikel | Grundwort | Herkunft |
|---|---|---|---|
| Aktuariat | das | Aktuarius | lat. actuarius |
| Antiquariat | das | Antiquar | lat. antīquārius |
| Asiat | der | Asien | griech. Asia |
| Differenziat | das | Differenziation | lat. |
| Justitiariat | das | Justiz | lat. iūstitia |
| Kanzellariat | das | Kanzel | lat. cancella |
| Kollegiat | der | Kolleg | lat. collegia |
| Kommissariat | das | Kommissar | lat. commissārius |
| Lizenziat | das | Lizenz | lat. |
| mediat | Adjektiv | - | frz. médiat < lat. immediatus |
| Notariat |
das |
Notar | lat. notārius |
| Noviziat | das | Novize | lat. novicius |
| Opiat | das | Opium | griech. ópion |
| Ordinariat | das | Ordinarius | lat. ōrdinārius |
| Patriziat | das | Patrizier | lat. patricius |
| Plagiat | das | - |
lat. plagiāre |
| Proletariat | das | Proletarius | lat. prōlētārius |
| rabiat | Adjektiv | - | lat. rabiatus |
| Referendariat | das | Referendar | lat. referendarius |
| Sekretariat | das | sekret | lat. sēcrētus |
| Spartiat | der | Sparta | griech. Spartiatēs |
| Stipendiat | der | Stipendium |
lat. stī̌pendium |
| Vikariat |
das |
Vikar | lat. vicārius |
| Volontariat | das | Volontär | frz. volontaire < lat. voluntās |