Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
hop'''sala''', sim'''sala'''bim, neu in uMListe aufnehmen '''Pinkepinke''' | hop'''sala''', sim'''sala'''bim, neu in uMListe aufnehmen '''Pinkepinke''' | ||
---- | |||
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | |||
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;" | |||
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|'''<u>Pipapo</u>''' | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|überflüssiges Drum und Dran, alles was dazugehört | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Ich habe schon das Grillfleisch und das ganze andere Pipapo fürs Grillfest eingekauft.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortart:''' | |||
|Nomen, Pi-pa-po, kein Plural | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Herkunft:''' | |||
|Herkunft unklar, bekannt seit Ende des 19. Jahrhunderts | |||
|- style="vertical-align:top; text-align:center;" | |||
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]] | |||
|- | |||
|} | |||
</div> '''Weiterführende Informationen''' | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:''' | |||
|Herkunft unklar, seit 19. Jh.; vermutlich aus der Amtssprache als eine Versprachlichung der Abkürzung etc. pp abgeleitet (lat. et cetera perge, perge = ''im übrigen fahre fort, fahre fort;'' oder: ''und so weiter und so fort''). | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
| - | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|pipapo (Adverb) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Triplikation:''' | |||
|Der Begriff ist eine Triplikation mit Vokalwechsel | |||
In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie ''Pipapo'' als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen, mit oder ohne Vokal- bzw. Konsonantenwechsel. | |||
Weitere Beispiele sind Blablabla, rirarutsch | |||
|- | |||
|'''Reduplikation:''' | |||
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]]. | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Die Morpheme ''pi, pa'' und ''po'' kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|| Die Morpheme ''pi, pa und po sind'' daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span> | |||
|- | |||
|} | |||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | |||
{{Quellen Wörter uM}}<br> | |||
__INDEX__ | |||
---- | ---- | ||
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | <div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | ||
| Zeile 31: | Zeile 85: | ||
{| style="width: 100%;" | {| style="width: 100%;" | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Quelle:''' | | '''Quelle:''' | ||
|Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf [https://www.youtube.com/watch?v=uQQm7bKJskM Youtube] (nicht werbefrei). | |Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf [https://www.youtube.com/watch?v=uQQm7bKJskM Youtube] (nicht werbefrei). | ||
|- | |- | ||
| Zeile 95: | Zeile 149: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Reduplikation:''' | |'''Reduplikation:''' | ||
| Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ''ping''. | |Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ''ping''. | ||
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]]. | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]]. | ||
|} | |} | ||
| Zeile 123: | Zeile 177: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortart:''' | |'''Wortart:''' | ||
|Nomen, der Krims-krams, kein Plural | |Nomen, der Krims-krams, kein Plural | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft:''' | |'''Herkunft:''' | ||
| Zeile 232: | Zeile 286: | ||
|hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm | |hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| '''Beispielsatz:''' | |'''Beispielsatz:''' | ||
|''Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.'' | |''Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.'' | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 280: | Zeile 334: | ||
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | <div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | ||
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;" | {| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;" | ||
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | | style="width: 12%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | ||
|'''<u>Hokuspokus</u>''' | |'''<u>Hokuspokus</u>''' | ||
|} | |} | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | {| style="width: 100%; vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | | style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Bedeutung:''' | ||
|Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken | |Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 290: | Zeile 344: | ||
|''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“'' | |''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“'' | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortart:''' | |'''Wortart:''' | ||
|Nomen, der Hokuspokus, kein Plural | |Nomen, der Hokuspokus, kein Plural | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 296: | Zeile 350: | ||
|Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt. | |Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt. | ||
|- | |- | ||
| '''Interessantes:''' | |'''Interessantes:''' | ||
|Ähnlich in seiner Bedeutung sind auch die Formeln ''Abrakadabra'' und ''Simsalebim''. | |Ähnlich in seiner Bedeutung sind auch die Formeln ''Abrakadabra'' und ''Simsalebim''. | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:center;" | |- style="vertical-align:top; text-align:center;" | ||
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]] | | colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Zeile 312: | Zeile 366: | ||
Andere sehen einen Zusammenhang zur englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“. | Andere sehen einen Zusammenhang zur englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“. | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortbildungen:''' | | '''Wortbildungen:''' | ||
| - | | - | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 341: | Zeile 395: | ||
|} | |} | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | {| style="width: 100%; vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | | style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | ||
|zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei | | zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Beispielsatz:''' | |'''Beispielsatz:''' | ||
|''Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.'' | |''Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.'' | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortart:''' | |'''Wortart:''' | ||
| Zeile 352: | Zeile 406: | ||
|'''Herkunft:''' | |'''Herkunft:''' | ||
|Das Wort Hickhack ist eine verdoppelnde Bildung zum Verb hacken. | |Das Wort Hickhack ist eine verdoppelnde Bildung zum Verb hacken. | ||
Vermutlich im 20. Jahrhundert bei der Beobachtung von Hühnern und deren scheinbar sinnlosen hin- und her hacken bei der Futteraufnahme entstanden. | Vermutlich im 20. Jahrhundert bei der Beobachtung von Hühnern und deren scheinbar sinnlosen hin- und her hacken bei der Futteraufnahme entstanden. | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:center;" | |- style="vertical-align:top; text-align:center;" | ||
| Zeile 367: | Zeile 421: | ||
| - | | - | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Ableitungen:''' | | '''Ableitungen:''' | ||
| - | | - | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| Zeile 384: | Zeile 438: | ||
| colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor. | | colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor. | ||
|- | |- | ||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | | style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | ||
|| Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span> | ||Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span> | ||
|}[[#top | Seitenanfang]]<br> | |}[[#top | Seitenanfang]]<br> | ||
{{Quellen Wörter uM}}<br> | {{Quellen Wörter uM}}<br> | ||
| Zeile 402: | Zeile 456: | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Beispielsatz:''' | |'''Beispielsatz:''' | ||
|''Flipflops gibt es in allen Farben.'' | |''Flipflops gibt es in allen Farben.'' | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortart:''' | |'''Wortart:''' | ||
|Nomen, der Flipflop, die Flipflops | | Nomen, der Flipflop, die Flipflops | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft:''' | |'''Herkunft:''' | ||
| Zeile 442: | Zeile 496: | ||
| colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme. | | colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme. | ||
|- | |- | ||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | | style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | ||
||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span> | ||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span> | ||
|- | |- | ||
| Zeile 457: | Zeile 511: | ||
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | <div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em"> | ||
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;" | {| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;" | ||
| style="width: 12%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | | style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | ||
|'''<u>Flickflack</u>''' | | '''<u>Flickflack</u>''' | ||
|} | |} | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | {| style="width: 100%; vertical-align:top;" | ||
| Zeile 464: | Zeile 518: | ||
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird. | |Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird. | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Beispielsatz:''' | |'''Beispielsatz:''' | ||
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.'' | |''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.'' | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Wortart:''' | |'''Wortart:''' | ||
|Nomen, der Flickflack, die Flickflacks; Flick-flack; [ˈflɪkˌflak] | |Nomen, der Flickflack, die Flickflacks; Flick-flack; [ˈflɪkˌflak] | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Herkunft:''' | |'''Herkunft:''' | ||
|Der Begriff ist aus dem Französischen ''flic flac'' übernommen worden. Es bedeutet übersetzt ''klipp'', ''klapp''. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des ''Flickflack.'' | | Der Begriff ist aus dem Französischen ''flic flac'' übernommen worden. Es bedeutet übersetzt ''klipp'', ''klapp''. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des ''Flickflack.'' | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:center;" | |- style="vertical-align:top; text-align:center;" | ||
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]] | | colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]] | ||
Version vom 18. Juli 2024, 22:19 Uhr
dallidalli, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop, Hokuspokus, holterdiepolter, Hoppelpoppel, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pinkepinke, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack
hopphopp, hoppla, hopplahopp, hoppela - hopsasa, hopsa, hopsala,
hopsala, simsalabim, neu in uMListe aufnehmen Pinkepinke
| Pipapo |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | Herkunft unklar, seit 19. Jh.; vermutlich aus der Amtssprache als eine Versprachlichung der Abkürzung etc. pp abgeleitet (lat. et cetera perge, perge = im übrigen fahre fort, fahre fort; oder: und so weiter und so fort). |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | pipapo (Adverb) |
| Triplikation: | Der Begriff ist eine Triplikation mit Vokalwechsel
In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie Pipapo als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen, mit oder ohne Vokal- bzw. Konsonantenwechsel. Weitere Beispiele sind Blablabla, rirarutsch |
| Reduplikation: | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Die Morpheme pi, pa und po kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor. | |
| Die Morpheme pi, pa und po sind daher unikale Morpheme. | |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Pinkepinke |
Weiterführende Informationen
| Quelle: | Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf Youtube (nicht werbefrei). |
| Entstehung: | Herkunft unklar; poln. pieniądze = Geld; nordostdeutsch pinken = hämmern, schlagen. Das Wort Pinke erinnert somit an das Klimpern von Geld. Umstritten ist die Herleitung des Wortes Pinke aus der Gaunersprache, rotw. penunse = Geld
Die Reduplikation ist um die Jahrhundertwende 1900 im Berliner Raum entstanden. |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
| Reduplikation: | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Das Morphem pinke kommt im heutigen Sprachgebrauch in dieser Bedeutung nicht isoliert und in keiner weiteren Wortbildung vor. | |
| Das Morphem pinke ist daher ein unikales Morphem. | |
| Anmerkung: Streng genommen können Reduplikationswörter nur dann als unikale Morpheme eingestuft werden, wenn es bei der Duplikation zu einer Abwandlung des Grundmorphems kommt (z. B. durch Ablaut). Ohne diese Abwandlung kommt das gleiche Morphem zweimal vor, ist also nicht mehr unikal. Diese Einschränkung ist unter Sprachwissenschaftlern aber umstritten, daher die Zuordnung des Morphems pinke zur Gruppe der unikalen Morpheme. |
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Pingpong |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | 20. Jh. engl. ping-pong = Tischtennis |
| Wortbildungen: | Pingpongball, Pingpongplatte |
| Ableitungen: | - |
| Reduplikation: | Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ping.
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Krimskrams |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | Kram: ahd./mhd. krām
im 16. Jh. gab es das Wort Kribskrabs: kirbs = kribbeln, krabs = krabbeln; seit dem 18. Jh. dann Krimskrams |
| Wortbildungen: | Kram als Erstglied: Krambude, Kramhandel, Kramkiste, Kramladen, Kramware,
Kram als Letztglied: Alltagskram, Bürokram, Flitterkram, Formelkram, Gedächtniskram, Gefühlskram, Grünkram, Kasperkram, Kinderkram, Kleckerkram, Kleinkram, Klippkram, Naschkram, Nuddelkram, Papierkram, Privatkram, Pusselkram, Riesenkram, Routinekram, Saukram, Scheißkram, Schietkram, Schreibkram, Schulkram, Schweinkram, Spielkram, Süßkram, Trödelkram, Tüdelkram, Tüddelkram, Verwaltungskram, Weiberkram, Zeitungskram, Zettelkram , |
| Ableitungen: | Kram: Krams, kramen, Kramer, Krämer |
| Reduplikation: | Der erste Teil des Wortes (Krims) ist eine Verdopplung (Reduplikation) vom zweiten Teil (Krams) mit einem Ablaut.
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Das Morphem krims kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor. | |
| Das Morphem krims ist daher ein unikales Morphem. | |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Klippklapp |
| Bedeutung: | klapperndes Geräusch |
| Beispielsatz: | Die Holzschuhe machten auf dem Steinboden ein lautes Klippklapp. |
| Wortart: | Nomen, das Klippklapp, kein Plural |
| Herkunft: | Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben klippen (hell tönend) und klappen (schallen, klatschen).
Der Begritt Klippklapp ist lautmalend für ein klapperndes Geräusch. |
| siehe auch: | Flickflack (franz.), Flipflop (engl.) |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | 16. Jh. klippen = hell, fein tönen, 17. Jh. klapp = nachahmend für einen Knall, Krach, Schlag
Seit frühneuhochdeutscher Zeit wird die Kombination klipp klapp lautnachahmend für das Aneinanderschlagen von Gegenständen verwendet. |
| Wortbildungen: | klappen: |
| Ableitungen: | klipp (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)
klapp (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen) |
| Reduplikation: | lautspielerisch verdoppelnde Bildung zu den Verben klippen und klappen.
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist. | |
| Das Morphem xyz ist daher kein unikales Morphem. | |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| holterdiepolter |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | Herkunft unklar; vermutlich ist der erste Wortteil (holter) eine Reimverdopplung mit Konsonantenwechsel am Wortanfang zum zweiten Wortteil (polter).
Im Deutschen Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm sind die Stichwörter holterpolter und holterdipolter (ohne ie!) aufgeführt. Dort werden auch niederdeutsch hulter de pulter, hullerdebuller und oberdeutsch als Mehrwortausdruck holter die polter aufgeführt. Im DTA-Kernkorpus wird holter polter bereits 1781 (Theodor Gottlieb von Hippel) und hulter pulter 1767 (Johann Georg Estor) zitiert. |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
| Reduplikation: | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Das Morphem holter kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor. | |
| Das Morphem holter ist daher ein unikales Morphem. | |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Hokuspokus |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | Herkunft unklar
Einige Sprachwissenschaftler leiten diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“ Andere sehen einen Zusammenhang zur englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“. |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
| Reduplikation: | Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Die Morpheme hokus und pokus kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor. | |
| Die Morpheme hokus und pokus sind daher unikale Morpheme. | |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Hickhack |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb hacken. |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
| Reduplikation: | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Interessantes: | Hickhack ist der Name eines Würfelspiels mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden. |
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| Flipflop |
Weiterführende Informationen
| Entstehung: | lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen; |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
| Flip-Flop | In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH). Auf der Internetseite flip-flop.de (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen. |
| Flipflop | Der Begriff Flipflop wird auch für eine elektronische Schaltung (Flipflopschaltung) verwendet. |
| Rechtscheibung: | In der Regel wird das Pluralwort die Flipflops verwendet (analog zu die Schuhe).
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten pp geschrieben. |
| Reduplikation: | Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
xxxxxxxxxxxxxxxx
| Flickflack |
Weiterführende Informationen
| Flickflack | Wiktionary, DWDS, |
| Entstehung: | frz. flic flac, 20. Jh. |
| Reduplikation: | Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen. |
| Wortbildungen: | - |
| Ableitungen: | - |
|
Interessantes: |
Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von Wikipedia.
Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite kindersache.de oder auf verschiedenen YouTube-Seiten. |
Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen