Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:


<s>dallidalli</s>, [[Flickflack]], [[Flipflop]], [[Hickhack]], Hip-Hop, [[Hokuspokus]], holterdiepolter, hopphopp, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack
<s>dallidalli</s>, [[Flickflack]], [[Flipflop]], [[Hickhack]], Hip-Hop, [[Hokuspokus]], [[holterdiepolter]], hopphopp, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack
----
----
{{DISPLAYTITLE:holterdiepolter}}


<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|'''<u>holter</u>diepolter'''
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|''Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.''
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|Adverb
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|Länger anhaltendes Poltern, auch ''überstürzt.'' Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" | [[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|}
</div>
'''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|Herkunft unklar; vermutlich ist der erste Wortteil (''holter'') eine Reimverdopplung mit Konsonantenwechsel am Wortanfang zum zweiten Wortteil (''polter'').
Im [https://www.dwds.de/wb/dwb/holterdipolter Deutschen Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm] sind die Stichwörter ''holterpolter'' und ''holterdipolter'' (ohne ''ie''!) aufgeführt. Dort werden auch niederdeutsch ''hulter de pulter, hullerdebuller'' und oberdeutsch als Mehrwortausdruck ''holter die polter'' aufgeführt.
Im DTA-Kernkorpus wird ''[https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/hippel_lebenslaeufe0301_1781?p=102 holter polter]'' bereits 1781 (Theodor Gottlieb von Hippel) und hulter pulter 1767 (Johann Georg Estor) zitiert.
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''holter'' kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
||Das Morphem ''holter'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''.</span>
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
__INDEX__
----
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
Zeile 9: Zeile 64:
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
|Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
|Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 15: Zeile 70:
|''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“''
|''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
| '''Wortart:'''
|Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
|Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 35: Zeile 90:
Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“
Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“


Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.
Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
Zeile 44: Zeile 99:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|'''Reduplikation:'''
| Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung  ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).
|Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung  ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|}
|}
Zeile 51: Zeile 106:
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
||Die Morpheme ''hokus und pokus'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
||Die Morpheme ''hokus und pokus'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>  
|-
|-
|}
|}
Zeile 89: Zeile 144:
|umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb ''hacken''.
|umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb ''hacken''.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''  
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 118: Zeile 173:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]  
|'''Flipflop'''
|'''Flipflop'''
|}
|}
Zeile 142: Zeile 197:
'''Weiterführende Informationen'''
'''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''  
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
|lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 154: Zeile 209:
|In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (''Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH''). Auf der Internetseite [https://www.flip-flop.de/ flip-flop.de] (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen.
|In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (''Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH''). Auf der Internetseite [https://www.flip-flop.de/ flip-flop.de] (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flipflop '''Flipflop''']
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Flipflop '''Flipflop''']  
|Der Begriff Flipflop wird auch für eine '''elektronische Schaltung''' (Flipflopschaltung) verwendet.
|Der Begriff Flipflop wird auch für eine '''elektronische Schaltung''' (Flipflopschaltung) verwendet.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Rechtscheibung:'''  
|'''Rechtscheibung:'''
|In der Regel wird das Pluralwort ''die Flipflops'' verwendet (analog zu die ''Schuhe'').
|In der Regel wird das Pluralwort ''die Flipflops'' verwendet (analog zu die ''Schuhe'').
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
Zeile 167: Zeile 222:
| colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
| colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span>
||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span>
|-
|-
Zeile 182: Zeile 237:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| '''<u>Flickflack</u>'''
|'''<u>Flickflack</u>'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''
| ''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
Zeile 203: Zeile 258:
</div> '''Weiterführende Informationen'''
</div> '''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|'''Flickflack'''  
|'''Flickflack'''
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Flickflack Wiktionary], [https://www.dwds.de/wb/Flickflack DWDS],
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Flickflack Wiktionary], [https://www.dwds.de/wb/Flickflack DWDS],
|-
|-

Version vom 16. Juli 2024, 00:05 Uhr

dallidalli, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop, Hokuspokus, holterdiepolter, hopphopp, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack



Pik-Kreis-gruen.jpg holterdiepolter
Bedeutung: hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm
Beispielsatz: Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.
Wortart: Adverb
Herkunft: Länger anhaltendes Poltern, auch überstürzt. Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar; vermutlich ist der erste Wortteil (holter) eine Reimverdopplung mit Konsonantenwechsel am Wortanfang zum zweiten Wortteil (polter).

Im Deutschen Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm sind die Stichwörter holterpolter und holterdipolter (ohne ie!) aufgeführt. Dort werden auch niederdeutsch hulter de pulter, hullerdebuller und oberdeutsch als Mehrwortausdruck holter die polter aufgeführt.

Im DTA-Kernkorpus wird holter polter bereits 1781 (Theodor Gottlieb von Hippel) und hulter pulter 1767 (Johann Georg Estor) zitiert.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation:
Das Morphem holter kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem holter ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hokuspokus
Bedeutung: Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
Beispielsatz: Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“
Wortart: Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
Herkunft: Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt.
Interessantes: Ähnlich in seiner Bedeutung sind auch die Formeln Abrakadabra und Simsalebim.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar

Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“

Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung  ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Die Morpheme hokus und pokus kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme hokus und pokus sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hickhack
Bedeutung: zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
Beispielsatz: Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.
Wortart: Nomen, das Hickhack oder der Hickhack, Plural = die Hickhacks
Herkunft: Das Wort Hickhack ist eine verdoppelnde Bildung zum Verb hacken.

Vermutlich im 20. Jahrhundert bei der Beobachtung von Hühnern und deren scheinbar sinnlosen hin- und her hacken bei der Futteraufnahme entstanden.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb hacken.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Interessantes: Hickhack ist der Name eines Würfelspiels mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden.
Das Morphem hick kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem hick ist daher ein unikales Morphem.
Das Morphem hack kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb hacken in anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem hack ist daher keine unikales Morphem.

Seitenanfang

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-rot.jpg Flipflop
Bedeutung:

Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.

Beispielsatz: Flipflops gibt es in allen Farben.
Wortart: Nomen, der Flipflop, die Flipflops
Herkunft: Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: etwas was klipp, klapp macht.

Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch, das beim Gehen mit Flipflops entsteht.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Flip-Flop In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH). Auf der Internetseite flip-flop.de (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen.
Flipflop Der Begriff Flipflop wird auch für eine elektronische Schaltung (Flipflopschaltung) verwendet.
Rechtscheibung: In der Regel wird das Pluralwort die Flipflops verwendet (analog zu die Schuhe).

Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten pp geschrieben.

Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme flip und flop kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Morpheme flip und flop sind daher keine unikalen Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen


xxxxxxxxxxxxxxxx


Pik-Kreis-gruen.jpg Flickflack
Bedeutung: Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
Beispielsatz: Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.
Wortart: Nomen, der Flickflack, die Flickflacks; Flick-flack; [ˈflɪkˌflak]
Herkunft: Der Begriff ist aus dem Französischen flic flac übernommen worden. Es bedeutet übersetzt klipp, klapp. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des Flickflack.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Flickflack Wiktionary, DWDS,
Entstehung: frz. flic flac, 20. Jh.
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -

Interessantes:

Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von Wikipedia.

Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite kindersache.de oder auf verschiedenen YouTube-Seiten.

In der Regel werden in der Analyse der Wörter mit potentiellen unikalen Morphemen keine Fremdwörter berücksichtigt. In diesem Fall wurde das Fremdwort (flic flac) an die deutsche Schreibkonventionen angepasst und wird daher als Lehnwort behandelt.
Die Morpheme flick und flack kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme flick und flack sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen