Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:


<s>dallidalli</s>, [[Flickflack]], [[Flipflop]], [[Hickhack]], Hip-Hop, [[Hokuspokus]], [[holterdiepolter]], Hoppelpoppel, [[hopphopp]], [[hopplahopp]], [[hopsala]], [[hopsasa]], [[Klippklapp]], [[Krimskrams]], Mischmasch, Pingpong, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack
<s>dallidalli</s>, [[Flickflack]], [[Flipflop]], [[Hickhack]], Hip-Hop, [[Hokuspokus]], [[holterdiepolter]], Hoppelpoppel, [[hopphopp]], [[hopplahopp]], [[hopsala]], [[hopsasa]], [[Klippklapp]], [[Krimskrams]], Mischmasch, [[Pingpong]], Pinkepinke, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack


'''hopphopp, hoppla, hopplahopp, hoppela - hop<u>sasa</u>, hopsa, hop<u>sala</u>,'''
'''hopphopp, hoppla, hopplahopp, hoppela - hop<u>sasa</u>, hopsa, hop<u>sala</u>,'''


hop'''sala''', sim'''sala'''bim
hop'''sala''', sim'''sala'''bim, neu in uMListe aufnehmen '''Pinkepinke'''
----
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-blau.jpg]]
|'''Pingpong'''
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|englische Bezeichnung für Tischtennis
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|''Jeden Freitag können wir in der Pausenhalle Pingpong spielen.''
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
| Nomen, das Ping-pong, kein Plural
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|Das englische Wort ''ping'' ist lautmalend für einen hellen Klang, ähnlich wie bei ''ding dong'' oder ''bim bam''.
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|}
</div> '''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| 20. Jh. engl. ''ping-pong ='' Tischtennis
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|[https://www.dwds.de/wb/Pingpongball Pingpongball], [https://www.dwds.de/wb/Pingpongplatte Pingpongplatte]
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
 
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ''ping''.
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Bei ''Pingpong'' handelt es sich um die schreibgleiche Adaptation des Fremdwortes ''ping-pong''. Ich ordne daher das Wort der Gruppe unklar/Fremdwort zu.
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-blau.jpg]]
|| Die Morpheme ''ping'' und ''pong'' sind zwar unikale Morpheme. Da diese jedoch schreibgleiche Übernahmen aus einer Fremdsprache sind werden sie der Gruppe <span style="color:blue">'''unklar/Fremdwörter'''</span> zugeordnet.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
__INDEX__
 
----
----
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
Zeile 37: Zeile 86:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
|Kram als Erstglied: [https://www.dwds.de/wb/Krambude Krambude], [https://www.dwds.de/wb/Kramhandel Kramhandel], [https://www.dwds.de/wb/Kramkiste Kramkiste], [https://www.dwds.de/wb/Kramladen Kramladen], [https://www.dwds.de/wb/Kramware Kramware],  
| Kram als Erstglied: [https://www.dwds.de/wb/Krambude Krambude], [https://www.dwds.de/wb/Kramhandel Kramhandel], [https://www.dwds.de/wb/Kramkiste Kramkiste], [https://www.dwds.de/wb/Kramladen Kramladen], [https://www.dwds.de/wb/Kramware Kramware],  
Kram als Letztglied: [https://www.dwds.de/wb/Alltagskram Alltagskram], [https://www.dwds.de/wb/Bürokram Bürokram], [https://www.dwds.de/wb/Flitterkram Flitterkram], [https://www.dwds.de/wb/Formelkram Formelkram], [https://www.dwds.de/wb/Gedächtniskram Gedächtniskram], [https://www.dwds.de/wb/Gefühlskram Gefühlskram], [https://www.dwds.de/wb/Grünkram Grünkram], [https://www.dwds.de/wb/Kasperkram Kasperkram], [https://www.dwds.de/wb/Kinderkram Kinderkram], [https://www.dwds.de/wb/Kleckerkram Kleckerkram], [https://www.dwds.de/wb/Kleinkram Kleinkram], [https://www.dwds.de/wb/Klippkram Klippkram], [https://www.dwds.de/wb/Naschkram Naschkram], [https://www.dwds.de/wb/Nuddelkram Nuddelkram], [https://www.dwds.de/wb/Papierkram Papierkram], [https://www.dwds.de/wb/Privatkram Privatkram], [https://www.dwds.de/wb/Pusselkram Pusselkram], [https://www.dwds.de/wb/Riesenkram Riesenkram], [https://www.dwds.de/wb/Routinekram Routinekram], [https://www.dwds.de/wb/Saukram Saukram], [https://www.dwds.de/wb/Scheißkram Scheißkram], [https://www.dwds.de/wb/Schietkram Schietkram], [https://www.dwds.de/wb/Schreibkram Schreibkram], [https://www.dwds.de/wb/Schulkram Schulkram], [https://www.dwds.de/wb/Schweinkram Schweinkram], [https://www.dwds.de/wb/Spielkram Spielkram], [https://www.dwds.de/wb/Süßkram Süßkram], [https://www.dwds.de/wb/Trödelkram Trödelkram], [https://www.dwds.de/wb/Tüdelkram Tüdelkram], [https://www.dwds.de/wb/Tüddelkram Tüddelkram], [https://www.dwds.de/wb/Verwaltungskram Verwaltungskram], [https://www.dwds.de/wb/Weiberkram Weiberkram], [https://www.dwds.de/wb/Zeitungskram Zeitungskram], [https://www.dwds.de/wb/Zettelkram Zettelkram] ,
Kram als Letztglied: [https://www.dwds.de/wb/Alltagskram Alltagskram], [https://www.dwds.de/wb/Bürokram Bürokram], [https://www.dwds.de/wb/Flitterkram Flitterkram], [https://www.dwds.de/wb/Formelkram Formelkram], [https://www.dwds.de/wb/Gedächtniskram Gedächtniskram], [https://www.dwds.de/wb/Gefühlskram Gefühlskram], [https://www.dwds.de/wb/Grünkram Grünkram], [https://www.dwds.de/wb/Kasperkram Kasperkram], [https://www.dwds.de/wb/Kinderkram Kinderkram], [https://www.dwds.de/wb/Kleckerkram Kleckerkram], [https://www.dwds.de/wb/Kleinkram Kleinkram], [https://www.dwds.de/wb/Klippkram Klippkram], [https://www.dwds.de/wb/Naschkram Naschkram], [https://www.dwds.de/wb/Nuddelkram Nuddelkram], [https://www.dwds.de/wb/Papierkram Papierkram], [https://www.dwds.de/wb/Privatkram Privatkram], [https://www.dwds.de/wb/Pusselkram Pusselkram], [https://www.dwds.de/wb/Riesenkram Riesenkram], [https://www.dwds.de/wb/Routinekram Routinekram], [https://www.dwds.de/wb/Saukram Saukram], [https://www.dwds.de/wb/Scheißkram Scheißkram], [https://www.dwds.de/wb/Schietkram Schietkram], [https://www.dwds.de/wb/Schreibkram Schreibkram], [https://www.dwds.de/wb/Schulkram Schulkram], [https://www.dwds.de/wb/Schweinkram Schweinkram], [https://www.dwds.de/wb/Spielkram Spielkram], [https://www.dwds.de/wb/Süßkram Süßkram], [https://www.dwds.de/wb/Trödelkram Trödelkram], [https://www.dwds.de/wb/Tüdelkram Tüdelkram], [https://www.dwds.de/wb/Tüddelkram Tüddelkram], [https://www.dwds.de/wb/Verwaltungskram Verwaltungskram], [https://www.dwds.de/wb/Weiberkram Weiberkram], [https://www.dwds.de/wb/Zeitungskram Zeitungskram], [https://www.dwds.de/wb/Zettelkram Zettelkram] ,
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 93: Zeile 142:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
|klappen:
|klappen:  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
|'''klipp''' (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)
| '''klipp''' (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)
'''klapp''' (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)
'''klapp''' (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)


Zeile 105: Zeile 154:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
| colspan="2" |Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
||Das Morphem ''xyz'' ist daher <span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''.</span>
|| Das Morphem ''xyz'' ist daher <span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''.</span>
|-
|-
|}
|}
Zeile 122: Zeile 171:
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|'''<u>holter</u>diepolter'''  
| '''<u>holter</u>diepolter'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
Zeile 134: Zeile 183:
|Adverb
|Adverb
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
| '''Herkunft:'''  
|Länger anhaltendes Poltern, auch ''überstürzt.'' Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
|Länger anhaltendes Poltern, auch ''überstürzt.'' Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 157: Zeile 206:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|'''Reduplikation:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].  
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
Zeile 185: Zeile 234:
|''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“''
|''Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| '''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
|Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
|Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
| Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt.
|Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt.
|-
|-
|'''Interessantes:'''
|'''Interessantes:'''
Zeile 201: Zeile 250:
'''Weiterführende Informationen'''
'''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|Herkunft unklar
|Herkunft unklar
Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“
Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“
Zeile 218: Zeile 267:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Die Morpheme ''hokus'' und ''pokus'' kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" | Die Morpheme ''hokus'' und ''pokus'' kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
||Die Morpheme ''hokus und pokus'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|| Die Morpheme ''hokus und pokus'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|-
|-
|}
|}
Zeile 232: Zeile 281:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]  
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|'''<u>Hick</u>hack'''
|'''<u>Hick</u>hack'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
|zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
|zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.''
|''Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.''  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
Zeile 272: Zeile 321:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''hick'' kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.  
| colspan="2" |Das Morphem ''hick'' kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
Zeile 279: Zeile 328:
| colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|| Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span>
||Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span>
|}[[#top | Seitenanfang]]<br>
|}[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
Zeile 292: Zeile 341:
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|
|
Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.
Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Flipflops gibt es in allen Farben.''
|''Flipflops gibt es in allen Farben.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''  
|'''Wortart:'''
|Nomen, der Flipflop, die Flipflops
|Nomen, der Flipflop, die Flipflops
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| '''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
|Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: ''etwas was klipp, klapp macht''.
| Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: ''etwas was klipp, klapp macht''.
Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch, das beim Gehen mit Flipflops entsteht.  
Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch, das beim Gehen mit Flipflops entsteht.  
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
Zeile 331: Zeile 380:
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
|-
|-
| '''Reduplikation:'''
|'''Reduplikation:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
| Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
Zeile 352: Zeile 401:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]  
|'''<u>Flickflack</u>'''
|'''<u>Flickflack</u>'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Bedeutung:'''
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''  
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"

Version vom 18. Juli 2024, 21:08 Uhr

dallidalli, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop, Hokuspokus, holterdiepolter, Hoppelpoppel, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pinkepinke, Pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack

hopphopp, hoppla, hopplahopp, hoppela - hopsasa, hopsa, hopsala,

hopsala, simsalabim, neu in uMListe aufnehmen Pinkepinke


Pik-Kreis-blau.jpg Pingpong
Bedeutung: englische Bezeichnung für Tischtennis
Beispielsatz: Jeden Freitag können wir in der Pausenhalle Pingpong spielen.
Wortart: Nomen, das Ping-pong, kein Plural
Herkunft: Das englische Wort ping ist lautmalend für einen hellen Klang, ähnlich wie bei ding dong oder bim bam.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: 20. Jh. engl. ping-pong = Tischtennis
Wortbildungen: Pingpongball, Pingpongplatte
Ableitungen: -
Reduplikation: Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ping.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Bei Pingpong handelt es sich um die schreibgleiche Adaptation des Fremdwortes ping-pong. Ich ordne daher das Wort der Gruppe unklar/Fremdwort zu.
Pik-Kreis-blau.jpg Die Morpheme ping und pong sind zwar unikale Morpheme. Da diese jedoch schreibgleiche Übernahmen aus einer Fremdsprache sind werden sie der Gruppe unklar/Fremdwörter zugeordnet.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Krimskrams
Bedeutung: Kleinkram, wertloses Zeug
Beispielsatz: Wirf doch diesen gesammelten Krimskrams endlich einmal weg!
Wortart: Nomen, der Krims-krams, kein Plural
Herkunft: Das Wort ist vom Nomen Kram (nicht sehr wertvolle Gegenstände) abgeleitet.

Im Mittelalter war Kram die Bezeichnung für einen Kaufmannsladen. Hier wurden vor allem Kleinteile verkauft. Von dieser Bedeutung sind auch die  Wörter Kleinkram und Kramladen abgeleitet.

Der erste Teil des Wortes Krimskrams ist eine Silbenverdopplung, ähnlich wie bei den Wörtern Mischmasch (mischen), Wirrwarr (wirr) oder Hickhack (hacken).

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Kram: ahd./mhd. krām

im 16. Jh. gab es das Wort Kribskrabs: kirbs = kribbeln, krabs = krabbeln; seit dem 18. Jh. dann Krimskrams

Wortbildungen: Kram als Erstglied: Krambude, Kramhandel, Kramkiste, Kramladen, Kramware,

Kram als Letztglied: Alltagskram, Bürokram, Flitterkram, Formelkram, Gedächtniskram, Gefühlskram, Grünkram, Kasperkram, Kinderkram, Kleckerkram, Kleinkram, Klippkram, Naschkram, Nuddelkram, Papierkram, Privatkram, Pusselkram, Riesenkram, Routinekram, Saukram, Scheißkram, Schietkram, Schreibkram, Schulkram, Schweinkram, Spielkram, Süßkram, Trödelkram, Tüdelkram, Tüddelkram, Verwaltungskram, Weiberkram, Zeitungskram, Zettelkram ,

Ableitungen: Kram: Krams, kramen, Kramer, Krämer
Reduplikation: Der erste Teil des Wortes (Krims) ist eine Verdopplung (Reduplikation) vom zweiten Teil (Krams) mit einem Ablaut.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Das Morphem krims kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem krims ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-rot.jpg Klippklapp
Bedeutung: klapperndes Geräusch
Beispielsatz: Die Holzschuhe machten auf dem Steinboden ein lautes Klippklapp.
Wortart: Nomen, das Klippklapp, kein Plural
Herkunft: Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben klippen (hell tönend) und klappen (schallen, klatschen).

Der Begritt Klippklapp ist lautmalend für ein klapperndes Geräusch.

siehe auch: Flickflack (franz.), Flipflop (engl.)
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: 16. Jh. klippen = hell, fein tönen, 17. Jh. klapp = nachahmend für einen Knall, Krach, Schlag

Seit frühneuhochdeutscher Zeit wird die Kombination klipp klapp lautnachahmend für das Aneinanderschlagen von Gegenständen verwendet.

Wortbildungen: klappen:
Ableitungen: klipp (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)

klapp (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)

Reduplikation: lautspielerisch verdoppelnde Bildung zu den Verben klippen und klappen.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem xyz ist daher kein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen




Pik-Kreis-gruen.jpg holterdiepolter
Bedeutung: hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm
Beispielsatz: Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.
Wortart: Adverb
Herkunft: Länger anhaltendes Poltern, auch überstürzt. Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar; vermutlich ist der erste Wortteil (holter) eine Reimverdopplung mit Konsonantenwechsel am Wortanfang zum zweiten Wortteil (polter).

Im Deutschen Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm sind die Stichwörter holterpolter und holterdipolter (ohne ie!) aufgeführt. Dort werden auch niederdeutsch hulter de pulter, hullerdebuller und oberdeutsch als Mehrwortausdruck holter die polter aufgeführt.

Im DTA-Kernkorpus wird holter polter bereits 1781 (Theodor Gottlieb von Hippel) und hulter pulter 1767 (Johann Georg Estor) zitiert.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Das Morphem holter kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem holter ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hokuspokus
Bedeutung: Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
Beispielsatz: Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“
Wortart: Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
Herkunft: Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt.
Interessantes: Ähnlich in seiner Bedeutung sind auch die Formeln Abrakadabra und Simsalebim.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar

Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“

Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung  ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Die Morpheme hokus und pokus kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme hokus und pokus sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hickhack
Bedeutung: zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
Beispielsatz: Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.
Wortart: Nomen, das Hickhack oder der Hickhack, Plural = die Hickhacks
Herkunft: Das Wort Hickhack ist eine verdoppelnde Bildung zum Verb hacken.

Vermutlich im 20. Jahrhundert bei der Beobachtung von Hühnern und deren scheinbar sinnlosen hin- und her hacken bei der Futteraufnahme entstanden.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb hacken.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Interessantes: Hickhack ist der Name eines Würfelspiels mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden.
Das Morphem hick kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem hick ist daher ein unikales Morphem.
Das Morphem hack kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb hacken in anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem hack ist daher keine unikales Morphem.

Seitenanfang

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-rot.jpg Flipflop
Bedeutung:

Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.

Beispielsatz: Flipflops gibt es in allen Farben.
Wortart: Nomen, der Flipflop, die Flipflops
Herkunft: Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: etwas was klipp, klapp macht.

Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch, das beim Gehen mit Flipflops entsteht.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Flip-Flop In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH). Auf der Internetseite flip-flop.de (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen.
Flipflop Der Begriff Flipflop wird auch für eine elektronische Schaltung (Flipflopschaltung) verwendet.
Rechtscheibung: In der Regel wird das Pluralwort die Flipflops verwendet (analog zu die Schuhe).

Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten pp geschrieben.

Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme flip und flop kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Morpheme flip und flop sind daher keine unikalen Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen


xxxxxxxxxxxxxxxx


Pik-Kreis-gruen.jpg Flickflack
Bedeutung: Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
Beispielsatz: Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.
Wortart: Nomen, der Flickflack, die Flickflacks; Flick-flack; [ˈflɪkˌflak]
Herkunft: Der Begriff ist aus dem Französischen flic flac übernommen worden. Es bedeutet übersetzt klipp, klapp. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des Flickflack.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Flickflack Wiktionary, DWDS,
Entstehung: frz. flic flac, 20. Jh.
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -

Interessantes:

Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von Wikipedia.

Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite kindersache.de oder auf verschiedenen YouTube-Seiten.

In der Regel werden in der Analyse der Wörter mit potentiellen unikalen Morphemen keine Fremdwörter berücksichtigt. In diesem Fall wurde das Fremdwort (flic flac) an die deutsche Schreibkonventionen angepasst und wird daher als Lehnwort behandelt.
Die Morpheme flick und flack kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme flick und flack sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen