Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Reduplikationen | Info - Echowörter (Reduplikationen)]]
|}
----
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
|Sind Wörter wie ''dallidalli'', ''ruckzuck'' oder ''zickzack'' auch Scheinwörter?
|}
|}
__TOC__
__TOC__
Zeile 6: Zeile 10:
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
|style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Hier steht der Text von Herrn Alt
|Im allgemeinen Sprachgebrauch nennt man Wörter mit Wiederholungen Echowörter.
Vor allem in der Kindersprache kommt es zu Abkürzungen mit Silbenwiederholungen, zum Beispiel ''Mama, Papa, Wauwau''.
|-
|
|In der Fachsprache werden solche Wortbildungen Reduplikationen genannt. Das sind Wortbildungen, bei denen Laute, Silben, Wortteile oder Wörter, in seltenen Fällen auch Wortgruppen, wiederholt werden.
|-
|
| Ob ein Morphem eines zusammengesetzten Wortes ein Scheinwort (unikales Morphem) ist, muss in jedem Einzelfall entschieden werden. Das gilt auch für die Echowörter (Reduplikationen).
|-
|
|Nun zu deiner Frage:
|-
|
|Das Wort [[Ruckzuck|'''ruckzuck''']] ist eine verkürzte Zusammensetzung der Wörter ''rucken'' und ''zucken''. Die Morphem ''ruck'' und ''zuck'' sind demnach nicht unikal.
|-
|
|'''[[Zickzack]]''' ist ein echtes Echowort. Das Morphem ''zack'' ist vom Nomen ''Zacke'' abgeleitet. Das Morphem ''zick'' ist eine lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Vokalwechsel. Es besteht kein Zusammenhang zu schreibgleichen Morphemen wie ''Zicke'' oder ''zicken''. Daher ist zick ein unikales Morphem.
|-
|
|Beim Wort '''dallidalli''' verhält es sich ganz anders. Das Adverb ''dalli'' bedeutet ''schnell'' oder ''rasch''. Es ist vom polnischen ''dalej'' = ''vorwärts, weiter'' abgeleitet.
Die Wortwiederholung ''„[https://de.wikipedia.org/wiki/Dalli_Dalli Dalli, Dalli]“'' ist der Name einer Fernsehsendung, die von Hans Rosendahl moderiert wurde.
 
Nach dem Wörterverzeichnis im Duden wird die Verdopplung ''„dalli, dalli“'' nicht zusammen, sondern getrennt und mit Komma geschrieben.
|-
|-
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
Zeile 13: Zeile 39:
|}
|}


</div>
{| style="width: 100%"
{|style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| [[File:Pik-Linie.jpg]]
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
==Weiterführende Informationen==
==Wie, was, wo==
===Modellwortschatz===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-999-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-999-RS.jpg| Rückseite]]).
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz''' ([[:File:MWS-999-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-999-RS.jpg| Rückseite]]).
Zeile 31: Zeile 56:
===Wörterliste===
===Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|style="width: 10%"|Stichwort
| style="width: 10%" |Stichwort
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|-
|-
Zeile 38: Zeile 63:
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)


[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Echowörter ==
[[Quellen Wörter]]</br>
{| class="wikitable"
| colspan="2" |'''Reduplikationen und Triplikationen'''
|-
|'''A'''
|Abrakadabra
|-
|'''B'''
|baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
|-
|'''C'''
|Cancan, Cha-Cha.Cha, Chichi, Chow-Chow, Couscous
|-
|'''D'''
|Dada, dallidalli, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dum-Dum(-Geschoss),
|-
|'''E'''
|Effeff,
|-
|'''F'''
|Fickfack, fickfacken, fiftyfifty (fifty-fifty Fifty-fifty-Joker), [[Flickflack]], [[Flipflop]], Froufrou,
|-
|'''G'''
|Gackgack
|-
|'''H'''
|haha, halbe-halbe, Halligalli, Heckmeck, hehe, Helfershelfer, [[Hickhack]], hihi, Hip-Hop (Hiphop), hoho, [[Hokuspokus]], [[holterdiepolter]], [[hopphopp]], [[hopplahopp]], [[hopsala]], [[hopsasa]]
|-
|'''I, J'''
|igittigitt, jaja,
|-
|'''K'''
|Kiki, killekille, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdürr, Klein-Klein (klein-klein), Klimbim, [[Klippklapp]], Kokolores, [[Krimskrams]], Kuckuck, Kuddelmuddel, Kuskus,
|-
|'''L'''
|lala, laberrhabarber, lala, Larifari/larifari, L/lila, lolo, lulu,
|-
|'''M'''
|Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, M/multikulti,
|-
|'''N'''
|nee-ne, nigelnagelneu
|-
|'''O'''
|ogottogott
|-
|'''P'''
|Papa, Papperlapapp, pickepackevoll, Picknick, [[Pingpong]], Pinkepinke, [[pipapo]], Pipi, pitschpatschnass, plemplem, Popo, Purpur,
|-
|'''R'''
|Remmidemmi, [[rirarutsch]], ritsch-ratsch, ritzeratze, [[ruckzuck]], rumpeldipumpel
|-
|'''S'''
|Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, [[Schnippschnapp]], [[schnippschnapp]], [[Schnippschnappschnurr]], schwuppdiwupp, Simsalabim, [[Singsang]], Sing-Sing, soso
|-
|'''T'''
|tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, [[tiacktack]], [[tipptopp]], töfftöff, Tohuwabohu, Toto ,Trara, Tricktrack, Tsetse(fliege), tucktuck, Tuk-Tuk
|-
|'''U/V'''
|überübermorgen, vorvorgestern
|-
|'''W'''
|Wauwau, wauwau, Wehweh, Wehwehchen, [[Wirrwarr]], Wischiwaschi, wortwörtlich
|-
|'''Z'''
|zappzarapp, zickzack, Zinseszins
|}
 
 
[[#top | Seitenanfang]]<br>
[[Quellen Wörter]]<br>
 
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Vorkommen der Buchstaben | Info - Vorkommen der Buchstaben]]
|}
{{GeschichtenABC}}
 
__INDEXIEREN__
__INDEXIEREN__
__INDEX__
__INDEX__

Version vom 20. Juli 2024, 22:34 Uhr

Info - Echowörter (Reduplikationen)

Sind Wörter wie dallidalli, ruckzuck oder zickzack auch Scheinwörter?

Diskussion

Herr Alt Im allgemeinen Sprachgebrauch nennt man Wörter mit Wiederholungen Echowörter.

Vor allem in der Kindersprache kommt es zu Abkürzungen mit Silbenwiederholungen, zum Beispiel Mama, Papa, Wauwau.

In der Fachsprache werden solche Wortbildungen Reduplikationen genannt. Das sind Wortbildungen, bei denen Laute, Silben, Wortteile oder Wörter, in seltenen Fällen auch Wortgruppen, wiederholt werden.
Ob ein Morphem eines zusammengesetzten Wortes ein Scheinwort (unikales Morphem) ist, muss in jedem Einzelfall entschieden werden. Das gilt auch für die Echowörter (Reduplikationen).
Nun zu deiner Frage:
Das Wort ruckzuck ist eine verkürzte Zusammensetzung der Wörter rucken und zucken. Die Morphem ruck und zuck sind demnach nicht unikal.
Zickzack ist ein echtes Echowort. Das Morphem zack ist vom Nomen Zacke abgeleitet. Das Morphem zick ist eine lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Vokalwechsel. Es besteht kein Zusammenhang zu schreibgleichen Morphemen wie Zicke oder zicken. Daher ist zick ein unikales Morphem.
Beim Wort dallidalli verhält es sich ganz anders. Das Adverb dalli bedeutet schnell oder rasch. Es ist vom polnischen dalej = vorwärts, weiter abgeleitet.

Die Wortwiederholung Dalli, Dalli ist der Name einer Fernsehsendung, die von Hans Rosendahl moderiert wurde.

Nach dem Wörterverzeichnis im Duden wird die Verdopplung „dalli, dalli“ nicht zusammen, sondern getrennt und mit Komma geschrieben.

Frau Fremd Hier folgt die Antwort von Frau Fremd
Pik-Linie.jpg

Wie, was, wo

Modellwortschatz

Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören. Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.

Wörterliste

Stichwort Hierhin die Wörterliste kopieren.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Echowörter

Reduplikationen und Triplikationen
A Abrakadabra
B baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
C Cancan, Cha-Cha.Cha, Chichi, Chow-Chow, Couscous
D Dada, dallidalli, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dum-Dum(-Geschoss),
E Effeff,
F Fickfack, fickfacken, fiftyfifty (fifty-fifty Fifty-fifty-Joker), Flickflack, Flipflop, Froufrou,
G Gackgack
H haha, halbe-halbe, Halligalli, Heckmeck, hehe, Helfershelfer, Hickhack, hihi, Hip-Hop (Hiphop), hoho, Hokuspokus, holterdiepolter, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa
I, J igittigitt, jaja,
K Kiki, killekille, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdürr, Klein-Klein (klein-klein), Klimbim, Klippklapp, Kokolores, Krimskrams, Kuckuck, Kuddelmuddel, Kuskus,
L lala, laberrhabarber, lala, Larifari/larifari, L/lila, lolo, lulu,
M Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, M/multikulti,
N nee-ne, nigelnagelneu
O ogottogott
P Papa, Papperlapapp, pickepackevoll, Picknick, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, Pipi, pitschpatschnass, plemplem, Popo, Purpur,
R Remmidemmi, rirarutsch, ritsch-ratsch, ritzeratze, ruckzuck, rumpeldipumpel
S Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnippschnapp, schnippschnapp, Schnippschnappschnurr, schwuppdiwupp, Simsalabim, Singsang, Sing-Sing, soso
T tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, tiacktack, tipptopp, töfftöff, Tohuwabohu, Toto ,Trara, Tricktrack, Tsetse(fliege), tucktuck, Tuk-Tuk
U/V überübermorgen, vorvorgestern
W Wauwau, wauwau, Wehweh, Wehwehchen, Wirrwarr, Wischiwaschi, wortwörtlich
Z zappzarapp, zickzack, Zinseszins


Seitenanfang
Quellen Wörter


Info - Vorkommen der Buchstaben

Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F