Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1.760: Zeile 1.760:


yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
|+Sonstige Reduplikationen - Belege und Bedeutungen
! style="width: 12%;text-align:left;" |Reduplikation
! style="width: 3%;text-align:left;" |Sprache
! style="width: 25%;text-align:left;" |Belege
! style="width: 60%;text-align:left;" |Bedeutung
|- style="„vertical-align:top;“"
!Reduplikation
!Sprache
!Belege
! Bedeutung
|-
| colspan="4" |'''Mehrwortausdrücke'''
|-
|bye-bye
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/bye-bye DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/bye-bye Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/bye-bye Duden]
|engl. Auf Wiedersehen
|-
|Cha-Cha-Cha
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Cha-Cha-Cha DWDS]
|Tanz, ursprünglich aus Kuba
|-
|Chow-Chow
|FW
| [https://www.dwds.de/wb/Chow-Chow DWDS]
|Hunderasse
|-
|easy-peasy
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/easy-peasy DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/easy-peasy Wiktionary]
|sehr einfach (zu lösende Aufgabe), etwas macht keine Mühe
|-
| fifty-fifty
|FW
| [https://www.dwds.de/wb/fifty-fifty DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/fifty-fifty Wiktionary]
|halbe-halbe, vom Duden empfohlene Schreibweise: fifty-fifty
|-
|fifty-fifty
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/fifty-fifty DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/fifty-fifty Wiktionary]
|Aufteilung in zwei gleiche Teile
|-
|Fifty-fifty-Joker
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Fifty-fifty-Joker DWDS]
|0
|-
|Go-go
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Go-go DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Go-go Duden]
|Tanzstil
|-
|halbe-halbe
|dt.W
| [https://www.dwds.de/wb/halbe-halbe DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/halbe-halbe Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/halbe-halbe Duden]
| umgangssprachlich für (gerecht, gleichmäßig) teilen
|-
|Hip-Hop
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Hip-Hop DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Hip-Hop Wiktionary]
|auch Hilphop; auf dem Rap basierende Musikrichtung
|-
|Hully-Gully
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Hully-Gully DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Hully-Gully Duden]
|Reihentanz
|-
|Jo-Jo
| FW
|[https://www.dwds.de/wb/Jo-Jo DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Jo-Jo Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Jo-Jo Duden]
|Spielzeug
|-
|klein-klein
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/klein-klein DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/klein-klein Duden]
|umgangssprachlich: sich in Nebensächlichkeiten verlieren; Sport: sich den Ball auf kleinstem Raum zuspielen
|-
|Klein-Klein
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/Klein-Klein DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Klein-Klein Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Klein-Klein Duden]
|Deitail einer Angelegenheit
|-
|Mitte-Schnitte
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/Mitte-Schnitte DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Mitte-Schnitte Wiktionary]
|junge Frau aus Berlin-Mitte
|-
|Schnick-Schnack-Schnuck
| dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/Schnick-Schnack-Schnuck DWDS]
|Spiel, auch: Schere, Stein, Papier
|-
|schnipp-schnapp
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/schnipp-schnapp DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/schnipp-schnapp Duden]
|Kindersprache, laufmalend für das Geräusch einer Schere; Korrekt ist die Schreibung mit Komma: schnipp, schnapp
|-
|schwipp-schwapp-schwupp
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/schwipp-schwapp-schwupp DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/schwipp-schwapp-schwupp Duden]
|lautmalend: klatschendes Geräusch;
|-
|Sing-Sing
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Sing-Sing DWDS]
|auch Sing Sing; umgangssprachlich Gefängnis; Gefängnis im Staat New York
|-
|Tuk-Tuk
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Tuk-Tuk DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Tuk-Tuk Wiktionary]
|Autorickscha; thailändisch dtúk-dtúk
|-
|Yo-Yo
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/Yo-Yo DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/Yo-Yo Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Yo-Yo Duden]
|sh. Jo-jo
|-
| colspan="4" |'''Mehrwortausdrücke (einige Beispiele)'''
|-
|fix und foxi
|FW
|[https://www.dwds.de/wb/fix%20und%20foxi DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/fix_und_foxi Wiktionary]
|umgangssprachlich: fix und fertig
|-
|gack, gack
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/gack%2C%20gack DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/gack%2C%20gack Duden]
|Kindersprache; lautmalerisch für das Gackern eines Huhns
|-
|klipp und klar
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/klipp%20und%20klar DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/klipp_und_klar Wiktionary] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/klipp%20und%20klar Duden]
|sehr deutlich, eindeutig
|-
|laber Rhabarber
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/laber Rhabarber DWDS] [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/laber Rhabarber Duden]
|auch laber Rhabarber; umgangssprachlich für dummes Geschwätz
|-
|mit Sack und Pack
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/mit Sack und Pack DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/mit Sack und Pack Wiktionary]
|mit allem was man hat
|-
|schalten und walten
|dt.W
|[https://www.dwds.de/wb/schalten und walten DWDS] [https://de.wiktionary.org/wiki/schalten und walten Wiktionary]
|so verfahren, wie man es für richtig hält
|-
| colspan="4" |'''Diese Reduplikationen sind nicht in den überprüften Online-Wörterbüchern eingetragen'''
|-
|
|
|
|
|}


zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Version vom 28. Juli 2024, 19:51 Uhr

Echowörter (Reduplikationen)

Sind Wörter wie dallidalli, ruckzuck oder zickzack auch Scheinwörter?

Reduplikationen: Wie? Was? Wo?

Die Reduplikationen können nach verschiedenen Fragen gruppiert werden:

Wie wird wiederholt?

Bei Reduplikationen im engeren Sinne wird das Grundwort oder der Wortstamm (die Basis) wiederholt, z. B. Bonbon, kleinklein, sogenannte Echowörter. Bei der Wiederholung kann es auch zu einem Vokalwechsel, z . B. Singsang, zickzack oder einem Konsonantenwechsel, z. B. Klimbim, ruckzuck kommen. Gelegentlich werden beide Gestaltungsmöglichkeiten kombiniert oder durch Einschübe ergänzt, z. B. doppeltgemoppelt, hopplahopp.
Echowörter: ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bonbon, Cancan, Chow-Chow, Chichi, Couscous, Dada (Dadaismus), Dividivi, Dum-Dum(-Geschoss), Effeff, fifty-fifty (Fifty-fifty-Joker), Froufrou, halbe-halbe, hopphopp, jaja, Kiki, killekille, Klein-Klein (klein-klein), Kuskus, lala (es geht mir so lala), Mama, nee-ne, Papa, Pinkepinke, Pipi, plemplem, Popo, Purpur, Sing-Sing, soso, Töfftöff, Toto, Tsetse(fliege), Tuk-Tuk,
Zu den Echowörtern zähl auch Wörter, wenn der Verdopplung eine Verkürzung (z. B. pi = Abk. von pinkeln) oder Erweiterung (z. B. balla = a-Erweiterung zu Ball) vorausgegangen ist.
Vokalwechsel: Bimbam, Fickfack, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop (Hiphop), Klippklapp, Krimskrams, Marmor, Mischmasch, nigelnagel(neu), L/lila, pickepacke(voll), Pingpong, pitschpatsch(nass), Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, ticktack, Tingeltangel, tipptopp, Tricktrack, Wirrwarr, Wischiwaschi, Z/zickzack
Konsonantenwechsel: Hokuspokus, Klimbim, Kuddelmuddel, L/larifari, M/multikulti, Picknick, Remmidemmi, ruckzuck, Schickimicki, Techtelmechtel,
Ergänzungen: doppelmoppel, doppeltgemoppelt, fickfacken, Helfershelfer, Holterdiepolter, hopplahopp, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdiklapp, Kokolores, laberrhabarber, Mannomann, Muckefuck, Papperlapapp, rumpeldipumpel, schlampampen, schwuppdiwupp, tagtäglich,  Wehweh(chen), wortwörtlich, Zinseszins
Verdreifachung: (Triplikationen) bimmelimmelim, Cha-Cha.Cha, pipapo, rirarutsch

Was wird wiederholt?

Es können einzelne Wotteile (Laute, Silben, Morphem) oder ganze Wörter wiederholt werden. Die Wortteile oder Wörter können durch Einschübe ergänzt werden.
Laute: Beispiele: das Aa (Kindersprache, menschlicher Kot);

tsch-tsch-tsch (lautmalend für das Geräusch einer Dampfeisenbahn)

Silben: Beispiele: Papa, Pipi, Mama
Wortteile, Morpheme: Beispiele: der Singsang (singen/sang), ruckzuck (rucken/zucken), vorvorgestern, Ururgroßmutter (Vorsilbenverdopplung)
Wörter: Beispiele: Helfershelfer, Kindeskinder
Wortgruppen: Beispiele: Mannomann, ogottogott, igittigitt
Vielleicht noch ergänzen: Grundwort wird durch ein erfundenes Wort ergänzt

Wo wird wiederholt?

Es kann das Grundwort (die Basis) wiederholt und zusätzlich mit Einschüben versehen werden. Die leicht veränderte Wiederholung des Basis kann dieser voran- oder nachgestellt werden.
identisch: Identische Verdopplung (siehe Echowörter); Beispiele: Ballaballa, Bonbon, Effeff usw.
vorangestellt: Ein Teil des Grundwortes wird identisch oder leicht verändert dem Grundwort vorangestellt; Beispiele: Klippklapp (abgeleitet von klappern),
nachgestellt: Ein Teil des Grundwortes wird identisch oder leicht verändert dem Grundwort nachgestellt; Beispiele: Schickimicki (abgeleitet vom Adjektiv schick)
kombiniert: Zwei ähnlich klingenden Grundwörter (oder Teile hiervon) werden zu einem neuen Wort kombiniert ggf. auch angepasst; Beispiele: ruckzuck (Zusammensetzung von rucken und zucken), multikulti (Zusammensetzung aus multi und kulturell)
gemischte Formen
mit oder ohne Ergänzungen ruckizucki,

neue Überschrift: Wie wird geschrieben? ein Wort, mit Bindestrich, als Wortgruppe (mit oder ohne Komma) z. b. sehr, sehr ,sehr schön ...

Echowörter

Herkunft

Viele Echowörter sind aus der Kindersprache. Bereits im vierten Monat nach der Geburt beginnen Kind mit sogenannten Lallwörtern, später entwickeln sich hieraus Echowörter: Aa, baba, happa Bimbam, dada, haha, hopphopp, lala, ticktack, wauwau usw. usf.

Einige Wörter aus der Kindersprache sind in die Umgangssprache aufgenommen worden: Mama, Papa, Oma, Opa, hopsasa, killekille, Pipi, Popo, Kacka, Wehwehchen usw.

Echowörter werden auch als Verstärkung genutzt oder um etwas besonders zu betonen: dallidalli, kleinklein, Krimskrams, niegelnagelneu, ogottogott, Schickimicki, tagtäglich, wortwörtlich usw.

Manchmal wird die Wiederholung eines Wortes auch genutzt um eine bestimmte Folge hervorzuheben: Kindeskinder, überübermorgen, vorvorgestern usw.

Bei der Übernahme einzelner Wörter aus regionalen Dialekten können auch Echowörter neu entstehen: Muckefuck, doppeltgemoppelt, Pinkepinke Remmidemmi, Schnickschnack usw. Oft ist bei diesen Wörtern die genaue Herkunft nicht zu belegen.

Echowörter gibt es in allen Sprachen. einige dieser Wörter sind als Fremdwörter in unseren Sprachgebrauch übernommen worden: bey-bey, Cha-Cha-Cha, Couscous, fiftyfifty, Flickflack, Kuskus, multikulti usw. Einige Fremdwörter wurden bei der Übernahme auch zu Echowörtern entstellt: dallidalli, Picknick usw.

Echowörter haben demnach eine wichtige Funktion in der Alltagssprache. Vor allem aber: Diese vielfältige Nutzung macht es fast unmöglich, eine vollständige Liste von Echowörtern im deutschen Sprachgebrauch zu erstellen. Die folgende Liste ist demnach nur eine kleine Sammlung und Auswahl aus der Vielzahl der möglichen Echowörter.

Zuordnungsprobleme

Reduplikationen - sprachspielerische Reimbildung - Probleme bei der Zuordnung
Eine eindeutige Zuordnung oder Abgrenzung der Reduplikationen ist nicht möglich. So werden beispielsweise von einigen Wissenschaftlern nur Wörter mit einem lexikalischen Wortstamm hinzugerechnet. Wörter aus der Kindersprache (blabla, Kuckuck, wehweh), sogenannte Onomatopoetika hingegen nicht. Wortwiederholungen, die im Satz durch Komma getrennt sind werden von einigen ebenfalls nicht als Reduplikationen betrachtet.
In den Zusammenstellungen auf diesen Seiten habe ich mich für eine pragmatische Zuordnung entschieden und - aus dem Blickwinkel der Kinder - die sprachspielerische Reimbildung als Kernkriterium für die Wortauswahl und Zuordnung zurgrunde gelegt, auch wenn dies wissenschaftlich nicht ganz korrekt ist.
Umstritten
Onomatopoetika: In der Sprachwissenschaft sind einige Reduplikationen umstritten. So rechnen einige Wissenschaftler lautmalerische Wiederholungen, die nicht auf Wörtern beruhen (sogenannte Onomatopoetika), nicht zu den Reduplikationen.
Beispiele: baba, bähbäh, Blabla, das Bumbum, dingdong, Gackgack, haha, hehe, hihi, hoho, huhu, Kuckuck, lala, lolo, lulu, ritzeratze, tucktuck, Wehweh (Wehwehchen), wauwau
Bindestrichschreibung: Einige Wissenschafteler betrachten Wörter, die mit Bindestrich geschrieben werden nicht als Reduplikationswörter. Dieser Auffassung folge ich hier nicht, da die Bindestrichschreibung innerhalb eines Wortes in der deutschen Rechtschreibung ein zulässiges Gestaltungselement ist (siehe hierzu §43 und §44 des Regelverzeichnisses der deutschen Rechtschreibung).
Nicht aufgenommen wurden in die folgende Tabelle:
Fremdwörter: Reduplikationen kommen in vielen Sprachen vor. Fremdwörter habe ich in die Liste der Reduplikationswörter nur dann aufgenommen, wenn diese zum allgemeinen Sprachgebrauch gehören, (z. B. bye-bye, Hip-Hop) oder sich in der Schreibung an die deutschen Schreibprinzipien angepasst haben (z. B. tipptopp).
Nicht aufenommen wurden seltene oder typische Fremdwortschreibungen, so z. B. Brain-Drain (= Abwanderung von Wissenschaftlern),
Namen: Auch in Namen kommen, wenn auch sehr selten - Reduplikationen vor, z. B. Baden-Baden (Stadt in Baden-Württemberg). Namen wurden nicht in die Wörterlsite mit aufgenommen.
Nicht zugeordnet zur Gruppe der Reduplikationen werden in der Wörterliste Wortwiederholungen
Kommaschreibung: Wortwiederholungen, die regelhaft mit Kommata getrennt werden, sind nicht in die Wörterliste aufgenommen worden.
Beispiele: bitte, bitte - dalli, dalli - piff, paff, puff - plitsch, platsch - winke, winke
Wortstamm: Darüber hinaus gibt es einige Wörter mit Wiederholungen von Buchstabenfolgen (Silben bzw. Wortteilen), die jedoch Teil des Wortstammes bzw. einer Endung sind.
Beispiele: der Angang (ang), der Barbar (griech. bárbaros), der Berber (nordafr. Volksstamm; sh. Barbar), der Kerker (lat. carcer), der Marmor (griech. mármaros), nennen (nen), sensen (sen, Abl. von Sense).
Mit Vokalwechsel: die Taktik, die Tortur,
Komposition: Die Komposition von ganzen Wörter, die nur zufällig ähnlich klingen und einen Vokal- oder Konsonantenwechsel beinhalten, werden nicht als Reduplikationen betrachtet, wie z. B. Burgberg - Bergburg.

Wörterliste

A Aa, Abrakadabra,
B baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
C Cancan, Chichi, Couscous,
D Dada, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dumdum,
E Effeff,
F Fickfack, fickfacken, Flickflack, Flipflop, Froufrou,
G Gackgack, gaga, gogol,
H haha, hahaha, Halligalli, Heckmeck, Helfershelfer, Hickhack, hoho, Hokuspokus, Holterdiepolter, Hoppelpoppel, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa,
I igittigitt,
J jaja,
K Kacka, Kiki, killekille, Kindeskind, Kladderadatsch, klapperdürr, Klimbim, Klimperwimper, Klippklapp, Kokolores, Kompetenzkompetenz, Krickelkrakel, Krimskrams, Kuckuck, kuckuck, Kuddelmuddel, Kuschelmuschel, Kuskus, laberrhabarber,
L lala, lalala, larifari, Larifari, lila,
M Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, multikulti,
N Nieselpiesel, nigelnagelneu,
O ogottogott,
P Papa, Papperlapapp, papperlapapp, pickepacke, pickepackevoll, Picknick, piffpaff, Pillepalle, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, Pipi, pitschepatschenass, pitschpatsch, pitschpatschnass, plemplem, plitschplatsch, popelmopel, Popo, Purpur, Putput,
R ratzfatz, Remmidemmi, rirarutsch, ritschratsch, ritzeratze, Rokoko, ruckzuck, rumpeldipumpel, rumpumpeln, ruppdiwupp,
S Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnippschnapp, Schnippschnappschnurr, Schorlemorle, Schurrmurr, schwuppdiwupp, Simsalabim, Singsang, soso, superduper,
T tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, ticktack, Ticktack, Tingeltangel, tipptopp, tiptap, töfftöff, Tohuwabohu, Toto, Trara, Tricktrack, trinktrank, Tsetse(fliege), tucktuck,
U überübermorgen,
V vorvorgestern,
W wauwau, Wauwau, Wehweh, Wehwehchen, Wirrwarr, Wischiwaschi, wortwörtlich, wuppdiwupp,
Z zackzack, zappzarapp, zickzack, Zinseszins,


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Wörter mit Reduplikationen - Belege und Bedeutungen
Reduplikationen und Triplikationen
A Aa, Abrakadabra
B baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
C Cancan, Cha-Cha.Cha, Chichi, Chow-Chow, Couscous
D Dada, dallidalli, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dum-Dum(-Geschoss),
E Effeff,
F Fickfack, fickfacken, fiftyfifty (fifty-fifty Fifty-fifty-Joker), Flickflack, Flipflop, Froufrou,
G Gackgack
H haha, halbe-halbe, Halligalli, Heckmeck, hehe, Helfershelfer, Hickhack, hihi, Hip-Hop (Hiphop), hoho, Hokuspokus, holterdiepolter, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa, huppdiwupp
I, J igittigitt, jaja,
K Kacka, Kiki, killekille, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdürr, Klein-Klein (klein-klein), Klimbim, Klippklapp, Kokolores, Krimskrams, Kuckuck, Kuddelmuddel, Kuskus,
L lala, laberrhabarber, lala, Larifari/larifari, L/lila, lolo, lulu,
M Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, M/multikulti,
N nee-ne, nigelnagelneu
O ogottogott
P Papa, Papperlapapp, pickepackevoll, Picknick, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, Pipi, pitschpatschnass, plemplem, Popo, Purpur,
R Remmidemmi, rirarutsch, ritsch-ratsch, ritzeratze, ruckzuck, rumpeldipumpel
S Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnippschnapp, schnippschnapp, Schnippschnappschnurr, schipp-schwapp-schwupp, schwuppdiwupp, Simsalabim, Singsang, Sing-Sing, soso
T tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, tiacktack, tipptopp, töfftöff, Tohuwabohu, Toto ,Trara, Tricktrack, Tsetse(fliege), tucktuck, Tuk-Tuk
U/V überübermorgen, vorvorgestern
W Wauwau, wauwau, Wehweh, Wehwehchen, Wirrwarr, Wischiwaschi, wortwörtlich, wuppdiwupp
Z zappzarapp, zickzack, Zinseszins

Bedeutungen, Quellen

Tabelle Bedeutungen einfügen

Wörter mit Reduplikationen - Belege und Bedeutungen
Reduplikation Sprache Bereich Belege Bedeutung
Reduplikation Sprache Bereich Belege Bedeutung
Aa dt.W R Aa Wiktionary Duden Kindersprache für Kot; kein Plural
Abrakadabra dt.W R Abrakadabra Wiktionary Duden Wikipedia Zauberspruch
AchimPachim dt.W. kW
andimandi dt.W. kW
baba dt.W R baba Wiktionary Duden Kindersprache; weist auf etwas Schmutziges hin
bähbäh dt.W R bähbäh Kindersprache; lautnachahmend für den Schrei eines Babys
ballaballa dt.W R ballaballa nicht recht bei Verstand; Kindersprache abgeleitet von Ball(a)
Barbar FW kR DWDS Wiktionary Duden lat. barbarus = fremd, ungebildet
Berber FW kR DWDS Wiktionary Duden Wortherkunft sh. Barbar; indigene Volksgruppen in Nordafrika
Beriberi dt.W R Beriberi Wikipedia Vitaminmangelerkrankung
Bibi dt.W R Bibi Duden Wikipedia frz. kleiner Frauenhut; Melone, die im Kölner Karneval getragen wird
Bimbam dt.W R Bimbam Duden Wikipedia Kindersprache; lautnachahmend für das Glockengeläut
bimmelimmelim dt.W. kW
Blabla dt.W R Blabla Wiktionary Duden lautnachahmend; leeres Gerede, nichtssagende Äußerung
Bonbon dt.W R Bonbon Wikipedia zum Lutschen bestimmte Süßigkeit
Bumbum dt.W R Bumbum Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Knallen einer Pistole
Burgberg FW kR DWDS Duden Berg, auf dem eine Burg steht
bye-bye FW B DWDS Wiktionary Duden engl. Auf Wiedersehen
Cancan FW R Cancan Wikipedia schneller französischer Tanz
Cha-Cha-Cha FW B DWDS Tanz, ursprünglich aus Kuba
Chichi dt.W R Chichi Duden Wikipedia frz. lautnachahmend; Firlefanz, überflüssiges Zeug; Gehabe
Chow-Chow FW B DWDS Hunderasse
Couscous dt.W R Couscous Wiktionary Wikipedia nordafrikanisches Gericht aus Hartweizengrieß
Dada dt.W R Dada Wiktionary Wikipedia frz. Kindersprache; Kunst und literarische Bewegung Anfang des 20. Jh.
dalli, dalli dt.W M DWDS Wiktionary Duden schnell, vorwärts, weiter
dallidalli dt.W. kW
dies und das dt.W M und das DWDS und das Wiktionary und das Duden viele verschiedene Dinge, Themen, Angelegenheiten
dingdong dt.W R dingdong Wikipedia auch Ding Dong; Kindersprache; lautmalerisch für die Türschelle
Dividivi dt.W R Dividivi Duden subtropische Pflanze
doppelmoppel dt.W. kW
doppelt gemoppelt dt.W M gemoppelt DWDS auch doppeltgemoppelt; Pleonasmus, überflüssige Verdopplung; umgangssprachlich für Reduplikationen
doppeltgemoppelt dt.W R doppeltgemoppelt Duden auch doppelt gemoppelt; überflüssige sprachliche Verdopplung
Dumdum dt.W R Dumdum https://de.wiktionary.org/wiki/Dum-Dum-Geschoss Duden Wikipedia Abk. für Dum-Dum-Geschoss; Teilmantelgeschoss; benannt nach dem Ort Dum Dum (bengalisch Dam Dam) in Indien
easy-peasy FW B DWDS Wiktionary sehr einfach (zu lösende Aufgabe), etwas macht keine Mühe
Effeff dt.W R Effeff Wiktionary Duden Wikipedia etw. aus dem Effeff (= hervorragend) beherrschen
Fickfack dt.W R Fickfack Duden Vorwand
fickfacken dt.W R fickfacken Duden Ausflüchte suchen
fifty-fifty FW B DWDS Wiktionary halbe-halbe, vom Duden empfohlene Schreibweise: fifty-fifty
fifty-fifty FW B DWDS Wiktionary Aufteilung in zwei gleiche Teile
Fifty-fifty-Joker FW B DWDS 0
fix und foxi FW M und foxi DWDS und foxi Wiktionary umgangssprachlich: fix und fertig
Flickflack dt.W R Flickflack Wiktionary Duden Wikipedia Sport: Überschlag mit gestrecktem Körper
Flipflop dt.W R Flipflop Wiktionary Wikipedia leichte bunte Sommersandale
flitterflatter dt.W. kW
Flugelflagel dt.W. kW
Froufrou dt.W R Froufrou Wiktionary Duden frz. lautmalend; das Rascheln des weiblichen Unterrocks
gack, gack dt.W M gack DWDS gack Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Gackern eines Huhns
Gackgack dt.W R Gackgack Kindersprache; lautmalerisch für das Gackern eines Huhns
gaga dt.W R gaga Wiktionary Duden trottelig
Go-go FW B DWDS Duden Tanzstil
gogol dt.W R gogol Wiktionary umgangssprachlich für verrückt, bescheuert, plemplem
haha dt.W R haha Wiktionary auch hahaha; Kindersprache; lautmalerisch für das Lachen
hahaha dt.W R hahaha sh. haha
halbe-halbe dt.W B DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich für (gerecht, gleichmäßig) teilen
Halligalli dt.W R Halligalli Wiktionary Duden fröhliches ausgelassenes Treiben
hasemase dt.W. kW
HaukePauke dt.W. kW
Heckmeck dt.W R Heckmeck Wiktionary Duden Unsinn, dummes Geschwätz
hegen und pflegen dt.W M und pflegen DWDS und pflegen Wiktionary sich intensiv um etwas, jemanden kümmern
hehe dt.W. kW
Heinzpeinz dt.W. kW
Helfershelfer dt.W R Helfershelfer Wiktionary Duden Komplize, jemand der jemand anderen bei einer Straftat hilft
Hickhack dt.W R Hickhack Wiktionary Duden sinnlose Streiterei
hihi dt.W. kW
Hip-Hop FW B DWDS Wiktionary auch Hilphop; auf dem Rap basierende Musikrichtung
hoho dt.W R hoho Duden Kindersprache; lautmalerisch; Ausruf des Erstaunens
Hokuspokus dt.W R Hokuspokus Wiktionary Wikipedia Zauberspruch (hokus pokus fidibus)
holterdiepolter dt.W R Holterdiepolter Wiktionary Duden Wikipedia sprachspielerische Reimbildung; abgeleitet von poltern
holterdipolter dt.W. kW
Hoppelpoppel dt.W R Hoppelpoppel Wiktionary Duden Wikipedia Gericht mit Rührei, Schinkenwürfel oder Fleischresten; Eierpunsch
hopphopp dt.W R hopphopp Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Reiten auf einem Pferd
hoppladihopp dt.W. kW
hopplahopp dt.W R hopplahopp Wiktionary Duden hoppla: Ausruf, mit dem man auf etwas aufmerksam machen möchte; hopp: Aufforderung zu springen; abgleitet von hopsen/hoppen
hopsala dt.W R hopsala Duden schnelle Bewegung (im Fall)
hopsasa dt.W R hopsasa Duden Wikipedia Ausruf, um jemanden zum Springen aufzufordern.
Hully-Gully FW B DWDS Duden Reihentanz
huppdiwupp dt.W. kW
igittigitt dt.W R igittigitt Wiktionary Duden übertriebener Ausruf der Ablehnung; abgeleitet und verhüllend zu ogottogott
jaja dt.W R jaja Duden Seufzer; Antwort auf eine lästig empfundene Frage
Jo-Jo FW B DWDS Wiktionary Duden Spielzeug
Kacka dt.W R Kacka Duden Kindersprache, menschlicher Kot
kallepalle dt.W. kW
Kiki dt.W R Kiki Wiktionary Duden überflüssiges Zeug, Unsinn; wertloses Gerede
killekille dt.W R killekille Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Kitzeln
Kindeskind dt.W R Kindeskind Wiktionary Duden Enkel
klackerdieklack dt.W. kW
klackerdiklack dt.W. kW
Kladderadatsch dt.W R Kladderadatsch Wiktionary Duden Chaos, heilloses Durcheinander
klapperdiklapp dt.W. kW
klapperdürr dt.W R klapperdürr Duden besonders dürr, so dass man die Knochen sehen kann.
Klausipausi dt.W. kW
Kleinklein dt.W. kW
klein-klein dt.W B DWDS Duden umgangssprachlich: sich in Nebensächlichkeiten verlieren; Sport: sich den Ball auf kleinstem Raum zuspielen
Klein-Klein dt.W B DWDS Wiktionary Duden Deitail einer Angelegenheit
Klimbim dt.W R Klimbim Wiktionary Duden umgangssprachlich: unnützes Zeug
Klimperwimper dt.W R Klimperwimper umgangssprachlich: mit den Augen klimpern
klingelingeling dt.W R Klimperwimper Duden Wikipedia umgangssprachlich: Nachahmung des Klingelgeräuschs
klipp und klar dt.W M und klar DWDS und klar Wiktionary und klar Duden sehr deutlich, eindeutig
Klippklapp dt.W R Klippklapp klapperndes Geräusch
Kokolores dt.W R Kokolores Wiktionary Duden Wikipedia Unsinn, Unfug
Kompetenzkompetenz dt.W R Kompetenzkompetenz Wiktionary Duden Wikipedia Befugnis, Zuständigkeiten zuzuweisen
Krichkrach dt.W. kW
Krickelkrakel dt.W R Krickelkrakel Duden unleserlich Geschriebenes
Krimskrams dt.W R Krimskrams Wiktionary Duden umgangssprachlich: unnützes Zeug
Kuckuck dt.W R Kuckuck Wiktionary Duden Wikipedia heimische Vogelart
kuckuck dt.W R kuckuck Wiktionary Duden lautmalerisch für den Ruf des Vogels (Kuckuck)
Kuddelmuddel dt.W R Kuddelmuddel Wiktionary Duden durcheinander
Kuschelmuschel dt.W R Kuschelmuschel umgangssprachlich: mit jemandem kuscheln
Kuskus dt.W R Kuskus Wiktionary Wikipedia alternative Schreibweise zu Couscous
laber Rhabarber dt.W M Rhabarber DWDS Rhabarber Duden auch laber Rhabarber; umgangssprachlich für dummes Geschwätz
laberrhabarber dt.W R laberrhabarber auch laber Rhabarber; umgangssprachlich für dummes Geschwätz
lala dt.W R lala Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Lallen eines Babys; umgangssprachlich: leidlich, einigermaßen; “es geht so lala”
Lala dt.W. kW
lalala dt.W R lalala Kindersprache; lautmalerisch für das Lallen eines Babys;
larifari dt.W R larifari Wiktionary Duden oberflächlich
Larifari dt.W R Larifari Wiktionary Duden Wikipedia sinnloses Geschwätz
larsiparsi dt.W. kW
lila FW R lila Wiktionary Duden auch das Lila; hellviolett
lolo dt.W. kW
lulu dt.W. kW
Mama dt.W R Mama Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für Mutter
Mannomann dt.W R Mannomann Duden Ausruf des Erstaunens
Marmor FW kR DWDS Wiktionary Duden griech. mármaros = Stein, Felsblock
mausipausi dt.W. kW
meikepeike dt.W. kW
Mischmasch dt.W R Mischmasch Wiktionary Duden Gemisch (von Dingen, die eigentlich nicht zusammengehören)
mit Sack und Pack dt.W M Sack und Pack DWDS Sack und Pack Wiktionary mit allem was man hat
Mitte-Schnitte dt.W B DWDS Wiktionary junge Frau aus Berlin-Mitte
mitzematze dt.W. kW
mitzmatz dt.W. kW
mogelpogel dt.W. kW
Muckefuck dt.W R Muckefuck Wiktionary Duden Wikipedia kaffeeähnliches Getränk; Malzkaffee
muffelpuffel dt.W. kW
multikulti dt.W R multikulti Duden Wikipedia multi kulturell, kulturell vielfältig;
Nieselpiesel dt.W. kW
nigelnagelneu dt.W R nigelnagelneu Wiktionary Duden verstärkende Bildung zu neu
ogottogott dt.W R ogottogott Duden Ausruf der Ablehnung, des Entsetzens
Papa dt.W R Papa Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für Vater
Papperlapapp dt.W R Papperlapapp Wiktionary törichtes Gerede
papperlapapp dt.W R papperlapapp Wiktionary Duden dummes, törichtes Geschwätz
pickepacke dt.W R pickepacke auch: pickepackevoll; Kindersprache, umgangssprachlich: sehr voll, bis zum Rand voll
pickepackevoll dt.W R pickepackevoll Wiktionary Kindersprache, umgangssprachlich: sehr voll, bis zum Rand voll
Picknick dt.W R Picknick Wiktionary Duden Wikipedia gemeinschaftlich im Freien mitgebrachte Speisen verzehren
piff, paff dt.W M paff DWDS paff Wiktionary paff Duden auch piffpaff; Kindersprache; lautmalend für einen Pistolen- oder Gewehrschuss;
Pillepalle dt.W R Pillepalle Wiktionary Duden umgangssprachlich: belanglosigkeit, Bagatelle
Pingpong dt.W R Pingpong Wiktionary Duden Wikipedia Tischtennis, engl. ping pong
Pinkepinke dt.W R Pinkepinke Wiktionary Duden Wikipedia umgangssprachlich: Geld; Liedertext
pipapo dt.W R pipapo Wiktionary Duden überflüssiges Drum und Dran
pipelpopel dt.W. kW
Pipi dt.W R Pipi Wiktionary Duden Kindersprache für Urin
pitschepatschenass dt.W R pitschepatschenass Wiktionary Duden völlig durchnässt
pitschpatsch dt.W R pitschpatsch Duden umgangssprachlich: plantschen
pitschpatschnass dt.W R pitschpatschnass Duden völlig durchnässt
plemplem dt.W R plemplem Wiktionary Duden nicht recht bei Verstand
plitschplatsch dt.W R plitschplatsch umgangssprachlich: plantschen
Popelmopel dt.W. kW
Popo dt.W R Popo Wiktionary Duden Kindersprache: Gesäß, Hintern
Purpur dt.W R Purpur Wiktionary Duden tiefrot violetter Farbton
Putput dt.W R Putput Duden Kindersprache, Huhn; Lockruf des Huhns
Quitschquatsch dt.W. kW
ralfipalfi dt.W. kW
Ralfpalf dt.W. kW
ratatata dt.W. kW
ratzfatz dt.W R ratzfatz Wiktionary Duden umgangssprachlich: sehr schnell
Reduplikation Sprache 0 Belege Bedeutung
Remmidemmi dt.W R Remmidemmi Duden Wikipedia buntes Treiben, Durcheinander
rickeracke dt.W. kW
rie-ra-rutsch dt.W. kW
rikepike dt.W. kW
rirarutsch dt.W R rirarutsch Duden Kindersprache, drückt schnelle Bewegung (rutschen) aus
rischelraschel dt.W. kW
ritschratsch dt.W R ritschratsch Duden auch ritsch-ratsch; lautmalend für das Zerreißen eines Tuches
ritzeratze dt.W R ritzeratze Max und Moritz Duden Kindersprache, lautmalend für sägen; Textzeile aus Wilhelm Busch: Max und Moritz, 3. Streich
Rokoko dt.W R Rokoko Wiktionary Duden Wikipedia Stil in der Kunstgeschichte (18. Jh.)
ruckzuck dt.W R ruckzuck Max und Moritz Duden umgangssprachlich: schnell, mit Temp
rumpeldiepumpel dt.W. kW
rumpeldipumpel dt.W R rumpeldipumpel rumpeln = poltern; sprachspielerische Reimbildung, stotternder Motor
Rumpelpumpel dt.W. kW
rumsdipumps dt.W. kW
ruppdidupp dt.W. kW
ruppdiwupp dt.W R ruppdiwupp sh. schwuppdiwupp
schalten und walten dt.W M und walten DWDS und walten Wiktionary so verfahren, wie man es für richtig hält
Schickimicki dt.W R Schickimicki Max und Moritz Duden Wikipedia jemand, der Wert auf modische Kleidung legt; auch schickimicki; sprachspielerische Reimbildung zu schick; (siehe auch Schickeriea - Wikipedia)
schlampampen dt.W R schlampampen Duden schlemmen
Schnickschnack dt.W R Schnickschnack Wiktionary Duden wertloses Zeug
Schnick-Schnack-Schnuck dt.W B DWDS Spiel, auch: Schere, Stein, Papier
Schnippschnapp dt.W R Schnippschnapp Wikipedia auch Schnipp-Schnapp-Schnurr; Kartenspiel
schnipp-schnapp dt.W B DWDS Duden Kindersprache, laufmalend für das Geräusch einer Schere; Korrekt ist die Schreibung mit Komma: schnipp, schnapp
Schnippschnappschnurr dt.W R Schnippschnappschnurr Duden Kartenspiel
Schorlemorle dt.W R Schorlemorle Duden verstärkend zu Schorle
Schurrmurr dt.W R Schurrmurr Wiktionary Duden Gerümpel, Kram
schwibbelschwabbel dt.W. kW
schwingschwang dt.W. kW
schwippschwapp dt.W. kW
schwipp-schwapp-schwupp dt.W B DWDS Duden lautmalend: klatschendes Geräusch;
schwuppdiwupp dt.W R schwuppdiwupp Wiktionary Duden Kindersprache: drückt eine schnelle Aufeinanderfolge von Bewegungen aus
sebimebi dt.W. kW
silkepilke dt.W. kW
Simsalabim dt.W R Simsalabim Wiktionary Duden Zauberspruch
Singsang dt.W R Singsang Wiktionary Duden eintöniger Gesang, stümperhaftes Singen
Sing-Sing FW B DWDS auch Sing Sing; umgangssprachlich Gefängnis; Gefängnis im Staat New York
soso dt.W R soso Duden mittelmäßig, Ausdruck des Zweifels
superduper dt.W R superduper umgangssprachlich: sehr gut, Spitze, super
susipusi dt.W. kW
tagtäglich dt.W R tagtäglich Wiktionary Duden Verstärkung zu täglich, ohne Ausnahme jeden Tag
Tamtam dt.W R Tamtam Wiktionary Duden Wikipedia laute Betriebsamkeit, um auf sich aufmerksam zu machen; Musikinstrument
Techtelmechtel dt.W R Techtelmechtel Wiktionary Duden Wikipedia mehr oder weniger heimliche Liebschaft, Affäre
ticktack dt.W R ticktack Wiktionary Duden Kindersprache, lautmalend für das Ticken einer Uhr;
Ticktack dt.W R Ticktack Wiktionary Duden mit großem Anfangsbuchstaben: Kindersprache: lautmalend für die Uhr
Tingeltangel dt.W R Tingeltangel Wiktionary Duden umgangssprachlich: minderwertige Unterhaltungsveranstaltung
tipptopp dt.W R tipptopp Wiktionary Duden sehr gut, ausgezeichnet
tiptap dt.W R tiptap umgangssprachlich
töfftöff dt.W R töfftöff Duden Kindersprache für Motorad/Mofa, Auto
Tohuwabohu dt.W R Tohuwabohu Wiktionary Duden Wirrwarr, Durcheinander, Chaos
Toto dt.W R Toto Wikipedia Sportwette, (weitere Bedeutungen siehe Wikipedia)
Trara dt.W R Trara Duden Hornsignal
Tricktrack dt.W R Tricktrack Wikipedia mittelalterliches Brettspiel
trinktrank dt.W. kW
Tsetse(fliege) dt.W R Tsetse(fliege) Wiktionary Duden Wikipedia afrikanische Fliegenart
tucktuck dt.W R tucktuck Duden umgangssprachlich: Lockruf für Hühner; Kindersprache; lautmalerisch für das Tuckern eines Mopeds/Treckers
Tuk-Tuk FW B DWDS Wiktionary Autorickscha; thailändisch dtúk-dtúk
überübermorgen dt.W R überübermorgen Duden in drei Tagen, ein Tag nach übermorgen
udopudo dt.W. kW
ulfipulfi dt.W. kW
veramera dt.W. kW
vorvorgestern dt.W R vorvorgestern Duden vor drei Tagen, ein Tag vor vorgestern
wauwau dt.W R wauwau Wiktionary Duden Kindersprache, lautmalend für das Bellen eines Hundes
Wauwau dt.W R Wauwau Kindersprache, lautmalend für einen Hund
Wehweh dt.W R Wehweh Duden Kindersprache, kleine Verletzung
Wehwehchen dt.W R Wehwehchen Wiktionary Duden nicht ernst zu nehmendes Leiden
Wirrwarr dt.W R Wirrwarr Wiktionary Duden Wikipedia Durcheinander
Wischiwaschi dt.W R Wischiwaschi Wiktionary Duden Wikipedia verschwommenes, unklares Gerede
wortwörtlich dt.W R wortwörtlich Wiktionary Duden Verstärkung zu wörtlich
wubbeldiwupp dt.W. kW
wuppdiwupp dt.W R wuppdiwupp sh. schwuppdiwupp
Yo-Yo FW B DWDS Wiktionary Duden sh. Jo-jo
zackzack dt.W R zackzack umgangssprachlich: schnell
zappzarapp dt.W R zappzarapp Duden schnelle Bewegung, mit der jemandem etwas weggenommen wird
zickzack dt.W R zickzack Wiktionary Duden Wikipedia auch das Zickzack; z-förmig, Zickzacklinie
Zinseszins dt.W R Zinseszins Duden Zinsen, die auf Zinsen anfallen

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Seitenanfang
Quellen Wörter


Echowörter (Reduplikationen)

Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F




Info - Echowörter (Reduplikationen)


Sind Wörter wie dallidalli, ruckzuck oder zickzack auch Scheinwörter?

Diskussion

Herr Alt Im allgemeinen Sprachgebrauch nennt man Wörter mit Wiederholungen Echowörter.

Vor allem in der Kindersprache kommt es zu Abkürzungen mit Silbenwiederholungen, zum Beispiel Mama, Papa, Wauwau.

In der Fachsprache werden solche Wortbildungen Reduplikationen genannt. Das sind Wortbildungen, bei denen Laute, Silben, Wortteile oder Wörter, in seltenen Fällen auch Wortgruppen, wiederholt werden.
Ob ein Morphem eines zusammengesetzten Wortes ein Scheinwort (unikales Morphem) ist, muss in jedem Einzelfall entschieden werden. Das gilt auch für die Echowörter (Reduplikationen).
Nun zu deiner Frage:
Das Wort ruckzuck ist eine verkürzte Zusammensetzung der Wörter rucken und zucken. Die Morphem ruck und zuck sind demnach nicht unikal.
Zickzack ist ein echtes Echowort. Das Morphem zack ist vom Nomen Zacke abgeleitet. Das Morphem zick ist eine lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Vokalwechsel. Es besteht kein Zusammenhang zu schreibgleichen Morphemen wie Zicke oder zicken. Daher ist zick ein unikales Morphem.
Beim Wort dallidalli verhält es sich ganz anders. Das Adverb dalli bedeutet schnell oder rasch. Es ist vom polnischen dalej = vorwärts, weiter abgeleitet.

Die Wortwiederholung Dalli, Dalli ist der Name einer Fernsehsendung, die von Hans Rosendahl moderiert wurde.

Nach dem Wörterverzeichnis im Duden wird die Verdopplung „dalli, dalli“ nicht zusammen, sondern getrennt und mit Komma geschrieben.

Echowörter

Lautmalende Lallwörter: baba, bähbäh, ballaballa, bimmelimmelim, haha, hihi, hoho, hopphopp, hopplahopp, igittigitt, jaja, killekille, lala, nee-nee, pitschpatschnass, rirarutsch, soso, tipptopp,
Echowörter als Kurzwörter von Personen und Dingen: Aa (Kot), Bimbam (Glocke), Blabla, (Geschwätz), Bumbum (Pistole/Schusswaffe), Dada (Dinge), Gackgack (Hühner), Kacka (Kot), Mama (Mutter), Papa (Vater), Pipi (Urin), Popo (Hintern), Wauwau (Hund); dingdong, ruckzuck, tiacktack, tucktuck, wauwau,
sonstige Echowörter: halbe-halbe, Kindeskind, Kuckuck, tagtäglich, Wehweh, Wehwehchen, wortwörtlich, zickzack,
Zaubersprüche: Aberakadabera (Bibi Blocksberg), Abrakadabra (hebräisch, 3. Jh.), Bibbidi-Bobbidi-Boo (Cinderella), eene meene (Bibi Blockberg), Hokuspokus (16. Jh.), Schampampurasch (Fernsehserie Catweazle), Schemhamphorasch, Simsalabim (Kinderlied 20. Jh.),
Fremdwörter: Bonbon, bye-bye, Hiphop, lila, multikulti, Picknick, Pingpong, Purpur,


Seitenanfang
Quellen Wörter


Info - Echowörter (Reduplikationen)

Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F